transport
- (動)輸送する、運ぶ
- (名)交通機関、輸送
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
品詞によってアクセントの位置が変わる「名前動後(めいぜんどうご)」の単語です。名詞の場合は最初の「trans」に、動詞の場合は後ろの「port」にアクセントを置きます。また、「tr」の部分は舌を丸めながら「チュ」に近い音で発音すると、より自然な英語に聞こえます。
活用形
- 三単現
- transports
- 進行形(-ing)
- transporting
- 過去形
- transported
- 過去分詞
- transported
- 複数形
- transports
- 輸送機など具体的な乗り物を指す場合
コアイメージ
物をある場所から別の場所へ乗り物を使って運んで移すことがコアイメージです。主に物流や公共の交通手段について話す時に使います。
transportの意味・例文
動詞
輸送する、運ぶ
To carry goods or people from one place to another.
The company uses trucks to transport the goods.
その会社は商品を輸送するためにトラックを使用しています。
物流やビジネスシーンで頻繁に使われる表現です。
Helicopters were used to transport the injured people to the hospital.
負傷者を病院へ搬送するためにヘリコプターが使われました。
医療や救助活動において人を移動させる時にも使います。
The bus will transport you directly to the airport.
そのバスはあなたを空港まで直接運んでくれます。
乗り物が乗客を目的地まで運ぶ状況を表します。
名詞
交通機関、輸送
A system or means of conveying people or goods.
The city has an excellent public transport system.
その都市には素晴らしい公共交通機関があります。
public transport は公共交通機関を指す定番フレーズです。
We need to reduce the cost of transport.
私たちは輸送コストを削減する必要があります。
物流にかかる費用や手段そのものを指す場合に使います。
The development of rail transport changed the economy.
鉄道輸送の発展は経済を変化させました。
歴史や社会科学の文脈で交通網の発達を論じる際に適しています。
語源
transport は接頭辞 trans-(向こうへ、横切って)と portare(運ぶ)から成り立っています。ある場所から別の場所へ「横切って運ぶ」という成り立ちから、現在の「輸送する」という意味に発展しました。同じ portare(運ぶ)の語根を持つ関連語には、import(輸入する)があります。
派生語・ファミリー
transportの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
transport は乗り物を使って長距離を移動させ、carry は手や体に持って運び、transfer は人や物を別の場所や所属へ移すことを表します。
よくある間違い
× We need a transport to the hospital. ○ We need transport to the hospital. → transport を「移動手段」として使う場合、通常は不可算名詞なので a は付けません。
× I transport my bag to the office. ○ I carry my bag to the office. → transport は乗り物で大規模に運ぶ時に使います。手荷物を運ぶ場合は carry が適切です。
コラム
豆知識
transport の語源にある port(運ぶ)は、港(port)と同じ語源を持っています。物を運ぶ拠点となるのが港だからです。ここから、import(輸入する=中に運ぶ)、export(輸出する=外に運ぶ)、passport(パスポート=港を通過する)など、多くの重要な単語が生まれました。
リアルな使われ方
ネイティブの日常会話では、「どうやって行くの?」と聞く時に What is your mode of transport? とはあまり言わず、How are you getting there? と表現します。ただし、公的なアンケートやビジネス文書では mode of transport が頻繁に使われます。
映画・音楽での使われ方
2002 年に公開された映画『トランスポーター(The Transporter)』は、どんな依頼品でも契約通りに transport(輸送)するプロの運び屋を主人公にした大ヒットアクション映画です。動詞に -er をつけた transporter は「輸送機」や「運送業者」を意味します。
イディオム・定型句
交通手段、移動手段
“What is your preferred mode of transport?”
輸送手段、交通手段
“Bicycles are a cheap means of transport.”
喜びの有頂天になって
“She was in a transport of joy when she won.”
transportを使った会話例
出張の手配についてオフィスで同僚と
Have you decided on your mode of transport for the business trip?
I think I will take the train. It is a very reliable form of transport.
Good idea. Will they transfer your luggage directly to the hotel?
No, I will have to carry it myself.
That sounds heavy. Should we hire a van to transport the equipment?
Yes, that would make things much easier. Thank you.
文化的背景
イギリス英語では名詞として transport(例:public transport)が一般的ですが、アメリカ英語では transportation が好まれます。どちらを使っても通じますが、地域による好みの違いがあることを覚えておきましょう。
よくある質問
Q. transport とは?
人や物をある場所から別の場所へ乗り物で運ぶこと、または交通機関を指します。『The bus will transport us to the hotel.(バスがホテルまで運んでくれます)』のように使います。
Q. イギリス英語とアメリカ英語で違いはありますか?
はい、名詞の「交通機関」を表す際、イギリスでは transport、アメリカでは transportation を使う傾向があります。『I use public transport.』はイギリスでよく聞かれます。
Q. transport と transfer の違いは?
transport は物理的に乗り物で「輸送する」こと、transfer は所属や場所を「移す・乗り換える」ことです。『transfer to another train(別の電車に乗り換える)』のように使い分けます。
Q. public transport を別の言葉で言うと?
アメリカ英語では public transportation や mass transit と言い換えられます。『Mass transit is essential for the city.(公共交通機関は都市に不可欠だ)』のように使います。
Q. transport は感情についても使えますか?
はい、心が別の場所に運ばれるような「夢中にさせる」という意味で使われることがあります。『The music transported me to my childhood.(その音楽は私を子供時代に引き戻した)』のように表現します。
CHECK QUIZ
Q: 「この重い箱を運んでくれますか?」の自然な表現は?
Q: 「公共交通機関」を意味する一般的なフレーズは?
Q: 「The music transported me to the past.」の意味は?