regard
- (動)~と見なす、評価する
- (名)敬意、配慮
- (名)点、関連
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
regardのアクセントは後半の「gard」にあります。最初の「re」は口をリラックスさせて短く「リ」と発音し、「gar」の部分で口を大きく開けて「アー」と伸ばしながら、舌を後ろに引いて「r」の音を作ります。最後の「d」は弱く弾くように発音します。カタカナの「リガード」にならないよう注意しましょう。
活用形
- 三単現
- regards
- 進行形(-ing)
- regarding
- 過去形
- regarded
- 過去分詞
- regarded
- 複数形
- regards
コアイメージ
対象にじっと注意を向け、特定の方法で評価・認識することがコアイメージです。人や物事を「〜と見なす」と表現したり、相手への敬意や配慮を示したりする時に使います。
regardの意味・例文
動詞
~と見なす、評価する
To consider or think of someone or something in a particular way.
We regard him as a great leader.
私たちは彼を偉大なリーダーと見なしています。
regard A as B で「A を B と見なす」という定番の形です。
She is highly regarded in her field of research.
彼女は自身の研究分野で高く評価されています。
受け身の形で「高く評価されている」状態を表します。
The government regards the situation as extremely dangerous.
政府はその状況を極めて危険だと見なしています。
公的な見解や判断を示す際にもよく使われます。
名詞
敬意、配慮
Respect or admiration for someone or something.
He has a high regard for his former teacher.
彼は恩師に対して深い敬意を抱いています。
have a high regard for で「〜を深く尊敬している」となります。
The company showed no regard for the environment.
その企業は環境への配慮を全く示しませんでした。
show no regard for で「〜を無視する、配慮しない」という意味になります。
Please give my best regards to your family.
ご家族にくれぐれもよろしくお伝えください。
複数形にして「よろしくという挨拶」として使います。
点、関連
Attention to or concern for something; a particular point.
In this regard, we need to collect more information.
この点において、私たちはさらに情報を集める必要があります。
in this regard は「この点に関して」というフォーマルな表現です。
I have nothing to say with regard to that matter.
その件に関して申し上げることはありません。
with regard to で「〜に関して」という意味を作ります。
We made some progress in that regard.
私たちはその点においていくらか進歩しました。
前の文脈を受けて「その点については」と述べる時に便利です。
語源
regardは接頭辞のre-(再び、後ろへ)とgard(見守る、注意を向ける)から成り立っています。何度も振り返ってじっと対象を見るという成り立ちから、特定の視点で「評価する・見なす」、さらに「敬意を払う」という意味に発展しました。同じgardの語根を持つ関連語には、guard(守る、警備する)があります。
派生語・ファミリー
regardの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
regard は特定の基準で対象を評価し、consider は論理的に深く考えた上で判断し、view は個人の視点や意見を通して物事を見ます。
よくある間違い
× We regard him a genius. ○ We regard him as a genius. → regard を「〜と見なす」の意味で使う場合、必ず as を伴って regard A as B の形にします。
× Regarding to your request, we have a question. ○ Regarding your request, we have a question. → regarding は前置詞なので直後に to は不要です。with regard to の形と混同しないよう注意しましょう。
コラム
豆知識
regard はもともとフランス語の「見る」を意味する regarder に由来します。英語に定着する過程で、単に目で見るだけでなく「心で見る」「注意を払う」という意味合いが強まり、現在の「見なす」や「敬意」といった意味に広がりました。
リアルな使われ方
ネイティブはビジネスの場面で、特定の話題を切り出す時に regarding をよく使います。「Regarding your email...(メールの件ですが)」のように、前置詞として文頭に置く非常に便利な表現です。
映画・音楽での使われ方
映画『スター・ウォーズ』などのSF作品や歴史ドラマでは、相手への敬意を示すフォーマルなセリフとして「I hold you in high regard.(あなたを高く評価しています)」のような表現が登場し、キャラクターの知的な性格を際立たせます。
イディオム・定型句
〜に関して
“I am writing with regard to your recent email.”
この点において
“The new system is much better in this regard.”
〜を高く評価する、尊敬する
“The students hold their professor in high regard.”
regardを使った会話例
水曜の午後、オフィスで同僚と
Have you seen the new policy regarding remote work?
Yes. I regard it as a great improvement for our team.
I agree. The management finally showed some regard for our work-life balance.
True. We have been struggling in that regard for a while.
Do you consider this a permanent change?
I hope so. I hold the new CEO in high regard for this decision.
文化的背景
英語圏のビジネスメールでは、結びに「Best regards」や「Kind regards」を添えるのが標準的なマナーです。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. regard とは?
対象に注意を向け、特定の方法で評価したり敬意を払ったりすることです。『I regard him as a friend.(彼を友人と見なしている)』のように使います。
Q. regard と respect の違いは?
regard は「〜と見なす」という知的な評価が中心です。一方の respect は『I respect my parents.(両親を尊敬している)』のように、道徳的・感情的な深い尊敬の念を直接表します。
Q. regard A as B の as は省略できますか?
省略できません。『We regard him as a leader.(彼をリーダーと見なす)』のように必ず as が必要です。似た意味の consider は『We consider him a leader.』と as を省くことができます。
Q. メールの結びの Best regards とはどういう意味ですか?
手紙やメールの結びで「よろしくお願いします」や「敬意を込めて」を意味する定番の挨拶です。『Best regards, John.』のように文末に添え、相手への配慮や敬意を示します。
Q. with regard to をカジュアルに言い換えると?
with regard to はフォーマルな表現なので、日常会話では about を使います。『I am calling about your order.(ご注文の件でお電話しました)』のように、シンプルで自然な響きになります。
CHECK QUIZ
Q: 「彼を専門家と見なす」の正しい形は?
Q: 「あなたの提案に関して」の正しい表現は?
Q: ビジネスメールの結びで「よろしくお願いします」を意味する表現は?