esteem
- (名)尊敬、敬意、評価
- (動)尊敬する、重んじる
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
esteem は最初の母音を弱く短く「イ」と発音し、アクセントは後半の「tiːm」に置きます。「ティー」の母音は口を横に引きながら長く伸ばし、最後の「m」は唇をしっかり閉じて鼻から音を抜くように響かせます。「エスティーム」と平坦なカタカナ読みにならないよう注意しましょう。
活用形
- 三単現
- esteems
- 進行形(-ing)
- esteeming
- 過去形
- esteemed
- 過去分詞
- esteemed
コアイメージ
対象の価値を正しく見極め、高く評価して重んじることがコアイメージです。人物の実績や品格に対して、深く格式ばった敬意を表したい時に使います。
esteemの意味・例文
名詞
尊敬、敬意、評価
Respect and admiration, typically for a person.
His research is held in high esteem by the scientific community.
彼の研究は科学界から高く評価されています。
hold in high esteem で「高く評価する」という定型表現です。
Reading books can help build a child's self-esteem.
読書は子どもの自尊心を育むのに役立ちます。
self-esteem(自尊心)は日常的に最もよく使われる複合語です。
She has earned the esteem of her colleagues through hard work.
彼女は懸命な努力によって同僚からの尊敬を勝ち取りました。
実績によって周囲からの評価や敬意を得る場面で使われます。
動詞
尊敬する、重んじる
To respect and admire someone or something very much.
We esteem him for his honesty and integrity.
私たちは彼の誠実さと高潔さを尊敬しています。
人物の優れた品格や性格を高く評価する際に用います。
She is a highly esteemed member of our team.
彼女は私たちのチームで非常に高く評価されているメンバーです。
過去分詞 esteemed を形容詞的に使い、名詞を修飾します。
The award is given to locally esteemed artists.
その賞は地元で尊敬を集める芸術家に贈られます。
社会的に認められ、名誉ある地位にあることを示します。
語源
esteem は、ラテン語の aestimare(価値を定める、評価する)に由来します。物の価値を正確に測るという意味から派生し、人の価値を高く評価して「尊敬する」という意味へと発展しました。同じ aestimare の語根を持つ関連語には、価値を計算する意味を持つ estimate(見積もる)があります。
派生語・ファミリー
esteemの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
esteem は人物や実績に対する深く高い評価を、respect は相手の立場や権利を重んじる基本的な敬意を、admire は素晴らしいものに対する称賛や憧れを表します。
よくある間違い
× She earned many esteems from her boss. ○ She earned much esteem from her boss. → esteem は抽象的な概念を表す不可算名詞なので、複数形の s を付けたり many で修飾したりしません。
× I am esteeming my teacher very much. ○ I esteem my teacher very much. → esteem は心理的な状態を表す動詞なので、進行形(-ing)にはしません。
コラム
豆知識
esteem はラテン語の aestimare(価値を定める)に由来します。実は aim(狙う)という単語も、同じラテン語から古フランス語を経て「目標を定める」という意味に変化した兄弟語です。一見全く違う単語が同じルーツを持つのは英語の面白いところです。
リアルな使われ方
ネイティブの日常会話では、動詞の esteem 単独よりも複合語の self-esteem(自尊心)が圧倒的によく使われます。例えば「low self-esteem」は「自己肯定感が低い」という意味で、SNSやメンタルヘルスの話題で頻繁に登場する実用的なフレーズです。
映画・音楽での使われ方
アメリカのパンクロックバンド、オフスプリング(The Offspring)の 1994 年の大ヒット曲に『Self Esteem』があります。自己肯定感が低く、恋人に振り回される若者の心情を赤裸々に歌ったこの曲は、世界中で大きな共感を呼びました。
イディオム・定型句
〜を深く尊敬する、高く評価する
“I hold my former manager in high esteem.”
〜の評価を下げる、信頼を失う
“He fell in my esteem after he lied.”
〜の評価が上がる
“She went up in my esteem when she apologized.”
esteemを使った会話例
人事評価の会議で
What do you think of the new project manager?
I hold her in high esteem. She has great leadership skills.
I agree. She is highly esteemed by the development team, too.
Yes, and she always tries to boost her team members' self-esteem.
That is exactly why everyone respects her.
Exactly. I hope she doesn't fall in our esteem in the future.
文化的背景
欧米の教育や心理学において、self-esteem(自尊心)は個人の幸福や成功の基盤として非常に重要視されています。単なるうぬぼれではなく、ありのままの自分の価値を認める健全な精神状態を指す言葉です。
よくある質問
Q. esteem とは?
人物や実績に対して高い評価を与え、深く尊敬することを意味します。『He is held in high esteem.(彼は深く尊敬されている)』のように、フォーマルな文脈でよく使われます。
Q. esteem と respect の違いは?
respect が他者の権利や立場に対する基本的な敬意であるのに対し、esteem は実績や品格に対する「高い評価」が含まれます。『I respect him, but I do not esteem him.』のように使い分けることができます。
Q. self-esteem とはどういう意味ですか?
自分自身の価値に対する評価、つまり「自尊心」や「自己肯定感」を意味します。『Praise helps build children's self-esteem.(褒めることは子どもの自尊心を育む)』のように日常会話や心理学で頻出します。
Q. esteem は動詞としても使えますか?
はい、他動詞として「尊敬する」「重んじる」という意味で使えます。受け身の形で形容詞的に使われることが多く、『She is a highly esteemed scientist.(彼女は高く評価されている科学者だ)』のように表現します。
Q. esteem は日常会話でよく使われますか?
単独の esteem はやや硬い表現なので、日常会話では respect が好まれます。ただし複合語の『self-esteem』は非常に一般的で、カジュアルな場面でも日常的に登場します。
CHECK QUIZ
Q: 「私はあなたの勇気に感心し、憧れます」の自然な動詞は?
Q: 「彼は同僚から深く尊敬されている」の正しい表現は?
Q: 「彼女は高く評価されている作家だ」の正しい形は?