raft

  • ()いかだ、ゴムボート
  • ()大量、多数
  • ()いかだで下る、いかだに乗る
UK/ræft/

発音のコツ

▶ 表示する

raft は最初の母音「æ」が発音のポイントです。口を横に引きながら、日本語の「ア」と「エ」の中間の音を意識して出してください。続く「f」は上の前歯を軽く下唇に当てて息を摩擦させ、最後の「t」は舌先を上の歯茎に当てて弱く弾きます。カタカナの「ラフト」のように最後に「オ」の母音を入れないよう注意しましょう。

活用形

三単現
rafts
進行形(-ing)
rafting
過去形
rafted
過去分詞
rafted
複数形
rafts

コアイメージ

木材などを平らに結びつけた構造物や、空気を入れて浮かせるボートがコアイメージです。水上を漂うための簡素な乗り物を表す時や、アウトドアでの川下りを話題にする時に使います。

raftの意味・例文

名詞

可算

いかだ、ゴムボート

A flat structure or inflatable boat for floating on water.

日常会話

We built a small raft out of wood.

私たちは木で小さないかだを作りました。

木材などを組み合わせて作った手作りのいかだを指します。

ニュース

The survivors escaped the sinking ship on a life raft.

生存者たちは沈みゆく船から救命いかだで脱出しました。

life raft で「救命いかだ(ボート)」という意味になります。

SNS・カジュアル

They used a rubber raft to cross the river.

彼らは川を渡るためにゴムボートを使いました。

空気を入れて膨らませるタイプのボートも raft と呼びます。

可算

大量、多数

A large number or amount of something.

ビジネス

The company faces a raft of financial problems.

その会社は多数の財政問題に直面しています。

a raft of で「大量の〜」という熟語として機能します。

ニュース

The president presented a raft of new policies.

大統領は大量の新しい政策を提示しました。

数え切れないほど多くの事柄がひとまとまりになっているニュアンスです。

日常会話

We received a whole raft of complaints from customers.

顧客から非常にたくさんのクレームを受け取りました。

whole を加えることで、量が多いことをさらに強調できます。

動詞

intransitive / transitive

いかだで下る、いかだに乗る

To travel on or transport something using a raft.

日常会話

We are going to raft down the Colorado River.

私たちはコロラド川をいかだで下る予定です。

川などをボートやいかだで下るという動作を表します。

アウトドア

He loves to raft through the dangerous rapids.

彼は危険な急流をラフティングするのが大好きです。

スポーツとしてのラフティングを楽しむ文脈で使われます。

アカデミック

They rafted the heavy supplies across the lake.

彼らは重い物資をいかだに乗せて湖を渡りました。

他動詞として「〜をいかだで運ぶ」という意味にもなります。

語源

raft の語源は、古ノルド語で「丸太」や「垂木(たるき)」を意味する raptr に由来しています。丸太を平らに並べて結びつけ、水に浮かべる構造物として使われたことから「いかだ」という意味に発展しました。同じ語根を持つ関連語には、現代の建築用語として使われる rafter(屋根の垂木)があります。

派生語・ファミリー

名詞rafter
名詞rafting

raftの使い方

よく使う組み合わせ

a life raft (救命いかだ)a rubber raft (ゴムボート)build a raft (いかだを作る)a raft of data (大量のデータ)float on a raft (いかだで漂う)

使い分け

raft は平らな構造でエンジンを持たない簡素な浮き具、boat は個人や少人数で乗る小型の船、ship は海を渡るような大型の船を表します。

They floated down the river on a wooden raft.

エンジンや帆を持たない簡素な構造のニュアンスです。

We rented a small boat for fishing.

少人数で乗用する一般的な小型船のニュアンスです。

The cargo ship arrived at the port.

海を航行する大型で本格的な船のニュアンスです。

よくある間違い

× Let's go to rafting this weekend. ○ Let's go rafting this weekend. → rafting は go ~ing(〜しに行く)の形をとるため、直前に前置詞 to を置くのは誤りです。

× I bought a raft of book. ○ I bought a raft of books. → a raft of(大量の)の後ろに数えられる名詞を置く場合は、必ず複数形にします。

コラム

豆知識

raft という単語はもともと「丸太」や「垂木」を指す言葉でした。丸太を並べて縛っただけの簡素な作りから「いかだ」という意味に定着しました。ちなみに、ペンギンが集まって海に浮かんでいる群れのことも、英語では a raft of penguins と呼びます。

リアルな使われ方

日常会話では、物理的ないかだよりも a raft of という表現がよく使われます。a lot of や a bunch of に似ていますが、より「ひとまとまりになった大量のもの」というニュアンスが出ます。We have a raft of problems.(山積みの問題がある)のように使うと自然です。

映画・音楽での使われ方

マーク・トウェインの名作小説『ハックルベリー・フィンの冒険(The Adventures of Huckleberry Finn)』では、主人公たちがミシシッピ川を下るために <<raft>>(いかだ)を使用します。この作品において、いかだは自由や社会からの逃避を象徴する重要な存在として描かれています。

イディオム・定型句

定型句a raft of

大量の、多数の

We have a raft of issues to discuss.

定型句white-water rafting

急流下り(ラフティング)

White-water rafting is a popular summer activity.

raftを使った会話例

アウトドア用品店で友人と

A

Look at this huge rubber raft! Should we buy it for the camping trip?

B

It looks great, but do we really need a raft for the lake?

A

We could raft across to the small island.

B

That sounds fun. But we already have a boat reserved.

A

Oh, right. And we have a raft of other things to pack anyway.

B

Exactly. Let's just stick to the essentials this time.

A

Agreed. I will put the raft back on the shelf.

文化的背景

欧米では、夏のレジャーとして white-water rafting(急流下り)が非常に人気です。また、a raft of(大量の)という表現は、ビジネスシーンでも情報や問題を指す際に頻繁に使われます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. raft とは?

木材を結びつけた「いかだ」や、空気を入れて膨らませる「ゴムボート」のことです。『We built a wooden raft.(私たちは木のいかだを作った)』のように、水上を漂う簡素な乗り物を指します。

Q. a raft of とはどういう意味ですか?

「大量の〜」「多数の〜」という意味を表す便利な表現です。『He has a raft of friends.(彼にはたくさんの友人がいる)』のように、数え切れないほど多くあることを強調する時に使います。

Q. rafting(ラフティング)は raft と関係ありますか?

はい、rafting は「ゴムボートで川を下るアウトドアスポーツ」を指す名詞として派生しました。『Let's go rafting!(ラフティングに行こう!)』のように、レジャーの話題で頻繁に登場します。

Q. raft と boat の違いは何ですか?

raft は丸太などを使った平らな構造や空気で膨らませる浮き具であり、通常は動力を持っていません。一方の boat は船体を持ち、オールや小型エンジンで進むものを指します。『row a boat(ボートを漕ぐ)』のように使います。

Q. raft は動詞としても使えますか?

はい、「いかだで川を下る」「いかだで運ぶ」という動詞として使えます。『We rafted down the river.(私たちはいかだで川を下った)』のように、移動手段としての動作を表すことができます。

CHECK QUIZ

Q: 大型の貨物船が港に到着したことを伝えるのに最適な名詞は?

Q: 「彼は多数のアイデアを提案した」を意味する自然な表現は?

Q: 「週末にラフティングに行こう」を意味する正しい表現は?