imagine

  • ()想像する、思い描く
  • ()推測する、〜だと思う
UK/ɪˈmædʒɪn/

発音のコツ

▶ 表示する

imagine は 2 音節目の「ma」にアクセントを置きます。最初の「i」は力を抜いた短い「イ」で発音し、「ma」は口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音で強く読みます。最後の「gine」は「ヂン」と短く切り、舌の先を上の歯の裏につけて「n」の音を響かせて終わります。カタカナの「イマジン」と平坦にならないよう注意しましょう。

活用形

三単現
imagines
進行形(-ing)
imagining
過去形
imagined
過去分詞
imagined

コアイメージ

頭の中に具体的なイメージや映像を作り出すことがコアイメージです。現実にはないことや未来の姿を思い描いたり、状況を推測したりする時に使います。

imagineの意味・例文

動詞

transitive / intransitive

想像する、思い描く

To form or have a mental picture or idea of something.

日常会話

I can hardly imagine life without my smartphone.

スマートフォンのない生活などほとんど想像できません。

現実にはない状況を頭の中に思い描く一般的な用法です。

ビジネス

Try to imagine yourself in the customer's position.

顧客の立場に立っている自分を想像してみてください。

相手の視点や状況を思い浮かべるよう促す時に使います。

アカデミック

Scientists imagine a future where vehicles drive themselves.

科学者たちは車が自動運転する未来を思い描いています。

未来の可能性や未知の世界を思い描く文脈で適しています。

SNS・カジュアル

Just imagine winning the lottery!

宝くじに当たるのをちょっと想像してみて!

ワクワクするような空想を共有する時によく使われます。

他動詞

推測する、〜だと思う

To believe that something is probably true.

日常会話

I imagine it will rain later this afternoon.

今日の午後は後で雨が降ると思います。

確信はないが、状況から推測して「おそらく〜だろう」と述べる表現です。

ビジネス

I would imagine that the project takes three months.

そのプロジェクトには3ヶ月かかると推測します。

would を添えることで、推測をより丁寧で控えめに伝えられます。

フォーマル

I imagine you are tired after the long flight.

長時間のフライトの後でお疲れのことと存じます。

相手の状況を察して思いやりを示すフォーマルな表現です。

語源

imagine はラテン語の imago(コピー、肖像)に由来しています。心の中に現実のコピーや映像を作り出すという成り立ちから、現在の「想像する」という意味に発展しました。同じ imago の語根を持つ関連語には、名詞の image(画像、印象)があります。

派生語・ファミリー

名詞image
形容詞imaginary
形容詞imaginative
副詞imaginatively

imagineの使い方

よく使う組み合わせ

imagine a world (世界を想像する)hard to imagine (想像しがたい)imagine doing (〜するのを想像する)can only imagine (想像するしかない)vividly imagine (鮮明に想像する)

使い分け

imagine は頭の中に映像を自由に思い描き、envision は未来の計画や可能性を具体的に見据え、conceive は新しいアイデアや概念を論理的に創出します。

I like to imagine living in a different country.

自由に映像を頭の中に作り出すニュアンスです。

The company will envision a new business model.

未来の具体的な姿や計画を見据えるニュアンスです。

It is difficult to conceive a better solution.

新しい概念や解決策を頭で創り出すニュアンスです。

よくある間違い

× I imagine to live there. ○ I imagine living there. → 目的語に動詞を続ける場合は、不定詞ではなく動名詞(doing)を使います。

× We imagine about the future. ○ We imagine the future. → imagine は他動詞なので、直後に前置詞を置かずに直接目的語をとります。

コラム

豆知識

imagine の語源であるラテン語の imago は、古代ローマ時代に作られていた祖先のデスマスク(死顔の型)を指す言葉でもありました。そこから「写し」や「幻影」という意味になり、心の中にイメージの写しを作り出す「想像する」という動詞に発展した歴史があります。

リアルな使われ方

ネイティブの日常会話では、相手の話に強く共感する時に I can imagine.(さぞかし大変だったでしょうね)というフレーズをよく使います。相手が苦労話や驚くような経験を語った後に、この一言を添えるだけで、自然な思いやりの気持ちを伝えることができます。

映画・音楽での使われ方

ジョン・レノンが 1971 年に発表した名曲『Imagine』は、国境や宗教の壁がない平和な世界を思い描こうと呼びかけるメッセージソングです。この曲のタイトルと歌詞は、人々の心に理想の姿を直接語りかける imagine の力強いコアイメージを見事に表現しています。

イディオム・定型句

定型句I can imagine

想像がつく、さぞ〜だろう

I can imagine how difficult it was.

定型句imagine that

へえ、驚いた、まさか

Imagine that! He actually passed the exam.

定型句just imagine

ちょっと想像してみて

Just imagine what we could achieve together.

imagineを使った会話例

金曜の夕方、オフィスで同僚と

A

Can you imagine working here for another ten years?

B

Honestly, it is hard to imagine. I might want to change careers.

A

I envision myself starting a small business someday.

B

That sounds great. I can imagine you running a successful cafe.

A

Thanks. I have to conceive a solid plan first, though.

B

Just imagine being your own boss. It must be exciting!

文化的背景

imagine という言葉には、単なる空想にとどまらず、現状の枠を超えて新しい可能性や平和な未来を思い描くという、非常にポジティブで創造的な響きが含まれています。アメリカ英語とイギリス英語の間で発音や使い方に大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. imagine とは?

頭の中に具体的なイメージや映像を作り出すことです。『I can't imagine my life without you.(あなたのいない人生は想像できない)』のように、日常会話で頻繁に使われます。

Q. imagine と suppose の違いは?

imagine は頭に映像を描いて推測するのに対し、suppose は論理的な知識に基づいて推測します。『I imagine he is busy.』は状況を思い浮かべて予想するニュアンスです。

Q. 会話で「I can imagine.」とだけ言うのはどんな時ですか?

相手の苦労や驚きに対して「さぞかし大変だったでしょうね」と共感を示す時に使います。『That sounds exhausting. I can imagine.』のように相槌として便利です。

Q. imagine の後ろに動詞を続ける時のルールは?

必ず動名詞(-ing形)を続けます。『She imagines traveling around the world.(彼女は世界中を旅することを想像している)』のように使い、不定詞は不可です。

Q. 「Imagine that!」とはどういう意味ですか?

相手の話に対して「へえ!」「驚いた!」とリアクションする決まり文句です。『He won the lottery? Imagine that!』のように、信じられない気持ちを表現します。

CHECK QUIZ

Q: 「彼が辞めるなんて想像できない」の自然な表現は?

Q: 企業が「新しいビジネスモデルを見据える」のに最適な動詞は?