economical
- (形)経済的な、節約になる
- (形)無駄のない、簡潔な
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
economical はアクセントが置かれる「no」の部分が重要です。「ナ」と「ノ」の中間のような「ɑː」の音で、口を縦に開けて長めに発音します。最初の「e」は「イ」または「エ」と発音されます。カタカナの「エコノミカル」と平坦に読まず、「ノ」の部分を強く長めに発音するリズムを意識しましょう。
コアイメージ
無駄を省いてお金や資源を効率よく使うことがコアイメージです。コストパフォーマンスが良く、節約になる物や方法を評価する時に使います。
economicalの意味・例文
形容詞
経済的な、節約になる
Giving good value or service in relation to the amount of money, time, or effort spent.
This heater is highly economical to use.
このヒーターは使うのに非常に経済的です。
維持費や電気代が安く済むことを表します。
We need to find an economical way to produce it.
私たちはそれを生産するための経済的な方法を見つける必要があります。
費用対効果が高く、無駄のない方法を指します。
The new policy offers a more economical solution.
新政策はより経済的な解決策を提示しています。
税金や予算を効率的に使う文脈でよく登場します。
無駄のない、簡潔な
Using no more of something than is necessary.
The writer uses an economical style of prose.
その作家は無駄のない簡潔な文体を使います。
言葉や表現に余分な装飾がないことを評価します。
His movements on the court are so economical.
コート上での彼の動きはとても無駄がありません。
体力やエネルギーを効率よく使っている様子を表します。
She is economical with her time.
彼女は時間の使い方が上手です。
お金だけでなく、時間などの資源の節約にも使えます。
語源
economical は、ギリシャ語の oikos(家)と nomos(管理)を合わせた oikonomia(家計の管理)に、形容詞を作る接尾辞 -ical がついた形です。家計をうまくやりくりするという成り立ちから、「お金や資源を無駄にせず効率的に使う」という現在の意味に発展しました。同じ oikos(家)の語根を持つ関連語には、ecology(生態学)があります。
派生語・ファミリー
economicalの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
economical は無駄がなく効率的であることを、frugal は必要以上の出費を切り詰めて質素であることを、inexpensive は単に価格が安いことを表します。
よくある間違い
× The country is facing an economical crisis. ○ The country is facing an economic crisis. → economic は「経済の」、economical は「節約になる」です。国家の経済危機には前者を使いましょう。
× I bought it just because it was economical. ○ I bought it just because it was cheap. → 単純に「値段が安い」と言いたい場合は cheap や inexpensive を使います。economical は「コスパが良い」という意味です。
コラム
豆知識
ギリシャ語の oikonomia(家計の管理)を語源とし、同じ語根を持つ単語には ecology(生態学)があります。昔は「家」という小さな環境を管理することが economy でしたが、やがて国家の経済に意味が広がりました。economical は元々の「家計を上手にやりくりする」というニュアンスを色濃く残しています。
リアルな使われ方
ネイティブは商品やサービスのコストパフォーマンスの良さを褒める時に、この単語をよく使います。日常会話では cheap(安っぽい)というネガティブな響きを避けたい時に、「It's highly economical.(すごくコスパが良いね)」のようにポジティブな評価として使われます。
映画・音楽での使われ方
映画やドラマの法廷シーンなどでは、「be economical with the truth」というフレーズがしばしば登場します。イギリスの政治家ロバート・アームストロングが 1986 年の裁判で「嘘はついていないが、真実を隠していた」ことを弁明する際に使い、流行語として定着しました。
イディオム・定型句
真実を隠す、嘘をつく
“The politician was economical with the truth.”
言葉数が少ない、簡潔な
“He is always economical with words.”
維持費が安い、燃費が良い
“This small car is very economical to run.”
economicalを使った会話例
車の購入を検討している夫婦の会話
I think we should buy a hybrid car. They are very economical.
You're right. It would be inexpensive to run in the long term.
Exactly. Plus, our current car is so wasteful with gas.
But the initial price is quite high, isn't it?
True, but it's an economical choice if we keep it for ten years.
I see. Let's compare some models and make a smart decision.
文化的背景
イギリス英語では「be economical with the truth(真実を語らない)」という遠回しで皮肉な表現が好まれます。英米間で基本的な意味に大きな差はなく、どちらの地域でも「コスパが良い」ことを褒めるポジティブな単語として広く使われます。
よくある質問
Q. economical とは?
無駄を省いてお金や資源を効率よく使うことを表す形容詞です。『It is an economical car.(それは燃費の良い車だ)』のように、コストパフォーマンスの高さを評価する時に使います。
Q. economic と economical の違いは?
economic は「経済の」という客観的な分類を表し、economical は「節約になる」という評価を表します。『economic growth(経済成長)』と『an economical choice(経済的な選択)』のように使い分けます。
Q. economical はお金以外にも使えますか?
はい、時間や空間、言葉など、あらゆる資源を無駄なく使う場面で使えます。『She is economical with her time.(彼女は時間の使い方が上手だ)』のように、効率の良さを表す際にも便利です。
Q. economical をビジネスで言い換えると?
「費用対効果が高い」という意味の cost-effective に言い換えられます。『This method is cost-effective.(この方法は費用対効果が高い)』とすると、より専門的で説得力のある響きになります。
Q. economical with the truth とはどういう意味ですか?
直訳は「真実を節約する」ですが、実際は「真実を隠す、嘘をつく」という皮肉を込めた表現です。『He was economical with the truth.(彼は真実を語らなかった)』のように使われます。
CHECK QUIZ
Q: 「彼は節約のために質素な生活をしている」の自然な表現は?
Q: 「an economic crisis」の正しい意味は?
Q: 「be economical with the truth」が意味するものは?