complete
- (形)完全な、全部そろった
- (形)まったくの、徹底的な
- (動)完了する、完成させる
- (動)記入する
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
complete は後ろの音節「plete」にアクセントを置きます。最初の「com」は力を抜いて「カ」と「コ」の中間のような曖昧な音にし、「プリート」の部分は唇を横に引いて「イー」と長く伸ばします。平坦な「コンプリート」というカタカナ読みにならないよう、強弱のリズムに注意しましょう。
活用形
- 三単現
- completes
- 進行形(-ing)
- completing
- 過去形
- completed
- 過去分詞
- completed
コアイメージ
欠けている部分をすべて満たし、全体を完成させることがコアイメージです。作業を最後までやり遂げた時や、必要なものが全て揃っている状態を表す時に使います。
completeの意味・例文
形容詞
完全な、全部そろった
having all necessary parts, elements, or steps
They bought a complete set of the encyclopedias.
彼らは百科事典の完全なセットを購入しました。
a complete set で「完全なセット」を表す定番フレーズです。
The project was a complete success.
そのプロジェクトは大成功でした。
a complete success で「大成功」を意味します。
I want the complete list of participants by tomorrow.
明日までに参加者の完全なリストが欲しいです。
必要な要素がすべて揃っていることを強調します。
まったくの、徹底的な
total or absolute, used to emphasize something
He is a complete stranger to me.
彼は私にとって全くの赤の他人です。
a complete stranger は「全くの赤の他人」を意味します。
The party turned into a complete disaster.
そのパーティーは完全な大失敗に終わりました。
a complete disaster はネガティブな状況を強調する表現です。
It is a complete waste of time and money.
それは時間とお金の完全な無駄です。
a complete waste of time で「完全な時間の無駄」を表します。
動詞
完了する、完成させる
to finish making or doing something
She completed her homework before dinner.
彼女は夕食前に宿題を終わらせました。
作業や課題を最後までやり遂げることを表します。
The construction of the new bridge was completed yesterday.
新しい橋の建設は昨日完了しました。
建物やインフラが完成した際にもよく使われます。
He completed his degree in just three years.
彼はわずか3年で学位を修了しました。
学位や課程を修了するという意味でも頻出します。
記入する
to write all the details asked for on a form
Please complete the application form in black ink.
黒インクで申請用紙に記入してください。
用紙に必要な情報をすべて記入して完成させます。
You must complete this document before the deadline.
締め切り前にこの書類を完成させなければなりません。
契約書や公式な書類を提出できる状態にします。
I completed the survey and submitted it online.
アンケートに記入し、オンラインで提出しました。
アンケートやフォームを最後まで回答する場面で使います。
語源
complete は接頭辞 com-(完全に)と plere(満たす)から成り立っています。欠けている部分をすべて満たして完成させるという成り立ちから、「完全な」「完了する」という意味に発展しました。同じ plere(満たす)の語根を持つ関連語には、plenty(豊富)や supply(供給する)があります。
派生語・ファミリー
completeの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
completeは欠けているものを補って完全な状態にし、finishは作業やプロセスを最後まで終わらせ、concludeは公式な手続きや議論を正式に締めくくります。
よくある間違い
× He completed to read the book. ○ He completed reading the book. → complete は動名詞を目的語にとります。不定詞は使えません。
× Please complete the blank. ○ Please fill in the blank. → 穴埋めには fill in を使います。complete は用紙全体を指します。
コラム
豆知識
complete の語源は、ラテン語の com-(完全に)と plere(満たす)の組み合わせです。関連語の plenty(豊富)や supply(供給する)も同じ「満たす」という語根を持っています。空っぽのものを満たして完全な状態にするというイメージが根底にあります。
リアルな使われ方
ネイティブは「全くの〜だ」と強調する時に complete を形容詞としてよく使います。例えば a complete disaster(完全な大失敗)や a complete stranger(全くの赤の他人)のように、ネガティブな言葉や極端な状況を修飾する定型表現として日常会話で頻出します。
映画・音楽での使われ方
1996年の映画『ザ・エージェント(Jerry Maguire)』には、「You complete me.(君が僕を完全にしてくれる)」という有名なセリフが登場します。愛する人がいて初めて自分の人生が満たされるという意味で、ロマンチックな名言として広く知られています。
イディオム・定型句
全くの赤の他人、見ず知らずの人
“Do not open the door to a complete stranger.”
〜が完全に備わって、〜付きで
“The house comes complete with a swimming pool.”
めちゃくちゃな状態
“My room is a complete mess right now.”
completeを使った会話例
木曜の午後、オフィスで同僚と
Have you completed the report for tomorrow's meeting?
Almost. I just need to finish the final paragraph.
Make sure it includes a complete list of our travel expenses.
Yes, I gathered all the receipts so it is not a partial list.
Great. We don't want the presentation to be a complete disaster.
Don't worry, the data is totally accurate.
文化的背景
書類や申し込み用紙に記入することを、アメリカ英語では fill out をよく使いますが、イギリス英語では fill in や complete を好む傾向があります。ビジネスシーンでは、どの地域でも complete がフォーマルな響きとして広く使われます。
よくある質問
Q. complete とは?
欠けているものを満たして完成させることです。『I need to complete this project.(このプロジェクトを完了させる必要がある)』のように、ビジネスや日常会話で使います。
Q. complete と finish の違いは?
complete は必要な要素をすべて揃えて「完成させる」ことに重点を置きます。一方の finish は、単に作業を「終える」ことに重点があり、『I finished eating.(食べ終わった)』のように使います。
Q. 書類に関する complete の使い方は?
用紙に必要な情報をすべて記入して完成させるという意味で使います。『Please complete this form.(この用紙に記入してください)』は、窓口やビジネスで頻出する定型表現です。
Q. complete の後ろに動詞を置くときの形は?
complete は動名詞(-ing)を目的語にとります。『She completed writing the report.(彼女はレポートを書き終えた)』のように使い、不定詞(to do)は使えません。
Q. complete を形容詞で使うとどんな意味になりますか?
「完全な」「全部そろった」という意味に加え、「まったくの」という強調の使い方ができます。『It was a complete surprise.(それは全くの驚きだった)』のように感情を強める際に便利です。
CHECK QUIZ
Q: 「パスポートの申請用紙に必要な情報をすべて書いて提出可能な状態にする」のに最適な動詞は?
Q: 「このセットは説明書付きです」の自然な表現は? This set comes complete ( ) an instruction manual.
Q: 「彼はレポートを書き終えた」の自然な表現は?