tidal wave

  • ()津波、高波
  • ()(感情や物事の)押し寄せ
UK/ˈtaɪdəl weɪv/

発音のコツ

▶ 表示する

tidalの「tai」にアクセントを置き、「アイ」と二重母音を響かせます。続く「dal」の「l」は舌先を上の歯茎の裏につけ、暗い「ル」の音を出します。waveの「v」は上の前歯で下唇を軽く噛んで摩擦音を出してください。「タイダルウェーブ」とカタカナで平坦に読まないよう注意します。

活用形

複数形
tidal waves

コアイメージ

潮の大きな波が押し寄せること、または圧倒的な勢いで物事が殺到することがコアイメージです。自然災害の津波だけでなく、感情や出来事などが一気に押し寄せる状況を表す時に使います。

tidal waveの意味・例文

名詞

可算

津波、高波

An exceptionally large ocean wave, especially one caused by an underwater earthquake.

ニュース

The town was completely destroyed by a massive tidal wave.

その町は巨大な津波によって完全に破壊されました。

巨大な波による被害を報道する際によく使われます。

アカデミック

Scientists used to call this phenomenon a tidal wave.

科学者たちはかつてこの現象を津波と呼んでいました。

現在では学術的に tsunami を使うのが一般的です。

日常会話

We heard a warning that a tidal wave is approaching.

津波が接近しているという警告を聞きました。

海辺の危険を知らせる場面で登場します。

可算

(感情や物事の)押し寄せ

A widespread and powerful manifestation of a feeling, phenomenon, or trend.

ビジネス

The company faced a tidal wave of criticism after the scandal.

その会社は不祥事の後、押し寄せる批判の波に直面しました。

a tidal wave of 〜 で圧倒的な量が殺到する様子を表します。

SNS・カジュアル

I felt a tidal wave of relief when the exam ended.

試験が終わった時、安堵の波が押し寄せるのを感じました。

感情が一気にあふれ出る状況を表現できます。

ニュース

A tidal wave of new regulations will affect the industry.

業界には新たな規制の大波が押し寄せるでしょう。

社会的な変化やトレンドが急速に広がる時にも使います。

語源

tidal wave は「潮の」を意味する tidal と「波」の wave を組み合わせた言葉です。本来は潮の満ち引きによる大波を指しましたが、地震などで起きる破壊的な波を指す言葉として広まりました。同じ tide(潮)から派生した言葉には、潮時・時宜にかなった状態を表す tidy(きちんとした)があります。

派生語・ファミリー

名詞tide
名詞wave
形容詞tidal

tidal waveの使い方

よく使う組み合わせ

a massive tidal wave (巨大な津波)cause a tidal wave (津波を引き起こす)a tidal wave of emotion (感情の大波)hit by a tidal wave (津波に襲われる)a tidal wave of support (押し寄せる支援の波)

使い分け

tidal wave は潮に由来する大波や比喩的な波の押し寄せを、tsunami は地震由来の津波を指す科学的用語を、surge は一時的で急激な水位上昇を表します。

A tidal wave of complaints hit the company.

圧倒的な勢いで物事が押し寄せる比喩的なニュアンスです。

tsunami

The earthquake triggered a massive tsunami.

地震や地殻変動による破壊的な津波という科学的なニュアンスです。

A storm surge flooded the coastal areas.

嵐などによる一時的で急激な水位上昇のニュアンスです。

よくある間違い

× The scientist studied the tidal wave caused by the earthquake. ○ The scientist studied the tsunami caused by the earthquake. → 地震に起因する津波には、現在では科学的に正確な tsunami が使われます。

× We received tidal wave of emails today. ○ We received a tidal wave of emails today. → tidal wave は可算名詞なので、比喩として使う場合も冠詞の a を忘れないようにします。

コラム

豆知識

英語圏では長らく、地震による大波も「潮の波」を意味する tidal wave と呼んでいました。しかし、原因が潮の干満ではないことから科学者たちがより正確な用語を求め、1960年代以降に日本の tsunami が国際用語として採用された歴史があります。

リアルな使われ方

ネイティブはビジネスや日常会話で、圧倒的な数の物事が殺到する様子を a tidal wave of 〜 と表現します。例えば「a tidal wave of applications(応募の殺到)」のように、良くも悪くも勢いに圧倒されている状況を伝える実用的なフレーズです。

映画・音楽での使われ方

1998年の映画『ディープ・インパクト(Deep Impact)』などのパニック映画では、巨大な波が都市を飲み込むシーンが描かれます。こうした作品では、突然襲いかかる圧倒的な自然の脅威として tidal wave が象徴的に使われています。

イディオム・定型句

定型句a tidal wave of

(感情や物事の)押し寄せる大波

The team received a tidal wave of support.

イディオムride the tidal wave

大きな波(トレンド)に乗る

We need to ride the tidal wave of artificial intelligence.

tidal waveを使った会話例

月曜の朝、オフィスで同僚と

A

Did you see the news about our new product launch?

B

Yes, it created a tidal wave of interest on social media.

A

We are experiencing a sudden surge in pre-orders today.

B

I honestly did not expect such a massive response.

A

True. We just need to ride this tidal wave to hit our target.

B

Let's make sure our servers can handle the traffic.

文化的背景

かつて英語圏では地震由来の津波も tidal wave と呼んでいました。しかし、原因が潮(tide)ではないことから、現在では学術や報道分野を中心に日本語由来の tsunami が世界共通語として定着しています。日常会話の比喩表現では tidal wave も健在です。

よくある質問

Q. tidal wave とは?

巨大な波が押し寄せる現象や、物事が圧倒的な勢いで殺到する状況を表す名詞です。『The town was hit by a tidal wave.(その町は津波に襲われた)』のように使います。

Q. tidal wave と tsunami の違いは?

tsunami は地震や火山活動による津波を指す科学的・国際的な用語です。一方の tidal wave は元来「潮の波」を意味し、現在では比喩表現として『a tidal wave of emotion(感情の大波)』のようによく使われます。

Q. tidal wave はビジネスでどのように使いますか?

大量の仕事や情報が一度に押し寄せる状況を表す時に使います。『We faced a tidal wave of complaints.(私たちはクレームの嵐に直面した)』のように、圧倒される状況を強調できます。

Q. tidal wave の比喩表現を言い換えると?

同じく水が押し寄せるイメージを持つ flood(洪水)で言い換えられます。『a flood of emails(大量のメール)』のように使うと、tidal wave とほぼ同じニュアンスで圧倒的な量を表現できます。

Q. tidal wave を使った決まり文句はありますか?

『ride the tidal wave(大きな波に乗る)』という表現があります。『Let's ride the tidal wave of this trend.』のように、流行や大きな動きにうまく乗じて成功を目指す文脈で使われます。

CHECK QUIZ

Q: 地震によって引き起こされた津波を指す、最も学術的に正確な語は?

Q: 「押し寄せる批判の波」を英語にする際の自然な表現は?

Q: 「The team was hit by a tidal wave of support.」の意味は?