deluge
- (名)大洪水、豪雨
- (名)殺到、大量の〜
- (動)殺到させる、圧倒する
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
deluge は第一音節の「de」にアクセントを置きます。続く「lu」は唇を丸めて「ル」と発音し、最後の「ge」は舌先を上顎に当ててから息を摩擦させて「ジュ」と濁らせます。「デリュージュ」と日本語のように平坦に伸ばさず、「デ」を強く短く言い切るのが自然に聞こえるコツです。
活用形
- 三単現
- deluges
- 進行形(-ing)
- deluging
- 過去形
- deluged
- 過去分詞
- deluged
- 複数形
- deluges
コアイメージ
大量の水や物が一気に押し寄せてくることがコアイメージです。大雨による激しい洪水や、質問や注文などがさばききれないほど殺到した時に使います。
delugeの意味・例文
名詞
大洪水、豪雨
A severe flood or a sudden, very heavy rainfall.
The heavy deluge destroyed the old bridge completely.
激しい大洪水が古い橋を完全に破壊しました。
自然災害としての猛烈な水流や雨を表します。
We experienced a sudden deluge last night.
昨晩、私たちは突然の豪雨に見舞われました。
予期せぬ激しい雨を表現する際にも使われます。
The deluge caused severe damage to the local crops.
その大洪水は地元の農作物に深刻な被害をもたらしました。
農業や環境への影響を論じる文脈で適しています。
殺到、大量の〜
A large number of things happening or arriving at the same time.
They received a deluge of complaints from customers.
彼らは顧客から殺到するクレームを受けました。
a deluge of の形で「大量の〜」を表す定番フレーズです。
The company faced a deluge of negative comments online.
その企業はネット上で殺到する否定的なコメントに直面しました。
SNSなどでの炎上や批判の集中を描写できます。
A deluge of information can easily confuse the public.
情報の氾濫は容易に大衆を混乱させる可能性があります。
情報やデータが多すぎる現代の状況を表現します。
動詞
殺到させる、圧倒する
To overwhelm with a large number of things.
We are deluged with requests for the new product.
新製品への要望が私たちに殺到しています。
受動態の be deluged with で「〜が殺到する」という意味になります。
The station was deluged with angry commuters this morning.
今朝、駅には怒った通勤客が殺到しました。
人が大量に押し寄せてパンク状態になる様子を表します。
Fans deluged the actor with enthusiastic fan mail.
ファンたちはその俳優に熱狂的なファンレターを殺到させました。
能動態で「A に B を殺到させる」という使い方も可能です。
語源
deluge はラテン語の接頭辞 di-(離れて)と luere(洗う)から成り立っています。すべてを洗い流すほどの「大洪水」という成り立ちから、現代の「物が大量に押し寄せる」という意味に発展しました。同じ luere(洗う)の語根を持つ関連語には、dilute(薄める、希釈する)があります。
派生語・ファミリー
delugeの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
deluge は制御不能なほどの大量の水や物が一気に押し寄せることを、flood は河川の氾濫など一般的な洪水を、inundation は水が広範囲を覆い尽くす状態や圧倒される状況をやや硬く表します。
よくある間違い
× The shop was deluged by orders. ○ The shop was deluged with orders. → 「〜が殺到する」と受動態で使う場合、前置詞は by ではなく with を使うのが一般的です。
× We had a deluge rain yesterday. ○ We had a deluge of rain yesterday. → deluge は名詞であり、雨の多さを表すときは a deluge of rain のように of で繋ぎます。
コラム
豆知識
The Deluge は旧約聖書の「ノアの方舟」の物語に登場する、世界を滅ぼした大洪水を指す言葉として有名です。この歴史的な背景から、派生語の antediluvian(大洪水以前の)は「ひどく時代遅れの」という意味で使われるようになりました。
リアルな使われ方
ネイティブのビジネス会話では、メールや問い合わせがさばききれないほど来た時に be deluged with をよく使います。「I am deluged with emails.(メールが殺到してパンクしている)」のように、忙しさを強調する生きた表現です。
映画・音楽での使われ方
2007年の映画『エバン・オールマイティ(Evan Almighty)』は、現代のノアの方舟をテーマにしたコメディ作品です。作中では巨大な方舟を建設し、迫り来る deluge(大洪水)に備える主人公の姿がコミカルに描かれています。
イディオム・定型句
私の後は野となれ山となれ
“He quit the project and essentially said, after me, the deluge.”
大量の〜、〜の殺到
“We received a deluge of applications today.”
〜が殺到する、〜でパンクする
“The hotline is deluged with emergency calls.”
delugeを使った会話例
オフィスの休憩室で同僚と
Did you see the news about the deluge in the south?
Yes, the heavy rain caused a massive flood in the area.
It is terrible. Our customer service team is also being deluged with calls about it.
Are people asking about delivery delays?
Exactly. We received a deluge of complaints this morning.
Let's prepare a standard response to handle them quickly.
文化的背景
キリスト教圏において The Deluge と大文字で書かれる場合、旧約聖書に登場する「ノアの方舟」の大洪水を指すことが一般的です。英米間で日常的な使い方に大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. deluge とは?
大量の水や物が一気に押し寄せることを意味します。『We received a deluge of complaints.(クレームが殺到した)』のように、洪水だけでなく物事の殺到を表す際によく使われます。
Q. deluge と flood の違いは?
flood は河川の氾濫など一般的な洪水を指す最も標準的な単語です。一方の deluge は、制御不能なほどの激しい被害や圧倒的な量を強調します。『The town was destroyed by a flood.』が日常的な表現です。
Q. deluge は日常会話でよく使いますか?
物理的な洪水よりも、情報や仕事が押し寄せる状況を表す比喩としてビジネスや日常で頻出します。『I am deluged with work.(仕事に追われている)』のように、圧倒されている状態を効果的に伝えられます。
Q. deluge を動詞として使う時のポイントは?
他動詞として「〜に殺到させる」という意味で使い、受動態の be deluged with の形をとるのが特徴です。『The server was deluged with traffic.(サーバーにアクセスが殺到した)』のように使います。
Q. deluge を使った有名なことわざはありますか?
『After me, the deluge(私の後は野となれ山となれ)』が有名です。『He quit and said, "After me, the deluge."』のように、自分が去った後のことはどうでもいいという無責任な態度を示す際に使います。
CHECK QUIZ
Q: 「河川が氾濫して道路が水浸しになった」という日常的なニュースで最もよく使われる単語は?
Q: 「私たちのオフィスには問い合わせが殺到している」の自然な表現は?
Q: 「a deluge of requests」の deluge と同じ品詞で使われている文はどれ?