calm

  • ()落ち着いた、穏やかな
  • ()落ち着く、落ち着かせる
  • ()静けさ、平穏
UK/kɑm/

発音のコツ

▶ 表示する

calm の注意点は、スペルに含まれる「l」を発音しない(黙字)ことです。「カルム」ではなく、口を縦に大きく開けて「カーム」と発音します。母音の /ɑː/ は、日本語の「ア」よりも喉の奥を広げ、少し長めに伸ばすのがコツです。

活用形

三単現
calms
進行形(-ing)
calming
過去形
calmed
過去分詞
calmed
比較級
calmer
最上級
calmest

コアイメージ

感情の揺れや物理的な荒れがなく、穏やかで安定している状態がコアイメージです。パニックにならず冷静な人や、風波のない静かな海などを表現したい時に使います。

calmの意味・例文

形容詞

落ち着いた、穏やかな

not showing or feeling nervousness, anger, or other strong emotions.

日常会話

Please stay calm during the emergency.

緊急時は落ち着いて行動してください。

stay calm は「落ち着きを保つ」という定番フレーズです。

ビジネス

He always maintains a calm demeanor in meetings.

彼は会議中いつも落ち着いた態度を保ちます。

感情をコントロールできているプロフェッショナルな状態を表します。

ニュース

The sea was surprisingly calm after the typhoon.

台風のあと、海は驚くほど穏やかでした。

天候や海が荒れていない状態にも使われます。

SNS・カジュアル

I need a calm place to study for the exam.

試験勉強をするために静かで落ち着ける場所が必要です。

リラックスできる環境を表す際にも便利です。

動詞

transitive / intransitive

落ち着く、落ち着かせる

to make someone feel more relaxed and less emotional.

日常会話

You need to calm down before you speak.

話す前に落ち着く必要があります。

calm down で「落ち着く」という自動詞の働きをします。

ビジネス

The manager tried to calm the angry customer.

マネージャーは怒っている顧客を落ち着かせようとしました。

他人の感情を鎮める他動詞としての用法です。

アカデミック

Listening to classical music can calm your nerves.

クラシック音楽を聴くことは神経を鎮めることができます。

高ぶった神経や不安を和らげる文脈で使われます。

名詞

不可算

静けさ、平穏

the absence of strong emotions or violent movements.

日常会話

I really enjoy the calm of the early morning.

私は早朝の静けさを本当に楽しんでいます。

騒がしさがない平和な時間や空間を指します。

アカデミック

She meditates a lot to find her inner calm.

彼女は自分の内なる平穏を見つけるために多くの瞑想をしています。

精神的な安定や心の平穏を表す抽象的な用法です。

ビジネス

There was a sense of calm in the office today.

今日のオフィスには平穏な空気がありました。

トラブルがなく順調な状態を表すことができます。

語源

calm は後期ラテン語の cauma(真夏の熱)に由来します。昔の南欧では、夏の最も暑い時間帯は外出を避けて休息をとる習慣がありました。この「暑さで活動が止まり、風もなく静まり返った状態」から、現在の「静けさ」や「落ち着き」という意味へと発展しました。同じく天候から派生した言葉に、climate(気候)があります。

派生語・ファミリー

副詞calmly
名詞calmness

calmの使い方

よく使う組み合わせ

stay calm (落ち着きを保つ)keep calm (冷静でいる)calm down (落ち着く)a calm voice (落ち着いた声)inner calm (内なる平穏)

使い分け

calm は感情や天候が荒れておらず落ち着いており、quiet は音や声がなくて静かで、peaceful は争いや悩みがなく平和で穏やかであることを表します。

He stayed calm during the crisis.

感情の乱れやパニックがなく、冷静であるニュアンスです。

Please be quiet in the library.

音や騒音がなく、静まり返っているニュアンスです。

We had a peaceful weekend in the country.

争いやストレスがなく、心が休まるニュアンスです。

よくある間違い

× He is a quiet person, so he didn't panic. ○ He is a calm person, so he didn't panic. → quiet は「無口な・音を立てない」という意味で、パニックにならない感情の落ち着きには calm を使います。

× Please calm. ○ Please calm down. → 動詞の calm を「落ち着いて」と人に呼びかける形で使う際は、副詞の down を伴うのが一般的です。

コラム

豆知識

calm の語源である「cauma」は、真夏の焼け付くような暑さを意味していました。猛暑の日は人々が外に出ず、風も止んで静まり返ることから、「暑さ」が「静けさ」へと意味を変えたのは非常にユニークな歴史です。

リアルな使われ方

日常会話で誰かが怒ったりパニックになっている時、ネイティブは「Calm down(落ち着いて)」とよく言います。ただし、本当に怒っている人に言うと逆効果になることもあるため、少し優しく「Take it easy」と言う場合もあります。

映画・音楽での使われ方

テイラー・スウィフトのヒット曲『You Need To Calm Down』では、SNS 上のヘイター(批判者)たちに対して「落ち着きなよ」と皮肉たっぷりに歌っています。現代のネット社会における calm の使い方がよく分かる一曲です。

イディオム・定型句

ことわざAfter a storm comes a calm.

嵐の後は凪になる、雨降って地固まる

Don't worry about the argument. After a storm comes a calm.

イディオムthe calm before the storm

嵐の前の静けさ

The quiet office felt like the calm before the storm.

定型句calm down

落ち着く、静まる

You need to take a deep breath and calm down.

定型句keep calm and carry on

落ち着いて日常を続けよ

When things go wrong, just keep calm and carry on.

calmを使った会話例

プロジェクトの締め切り前日、オフィスで同僚と

A

I can't finish this report by tomorrow! I'm panicking.

B

First, you need to calm down. We can do this.

A

How can you stay so calm? There's so much to do.

B

Worrying won't help. Let's enjoy the quiet office and focus.

A

You're right. It feels like the calm before the storm, though.

B

Exactly. Let's tackle the data first. I will help you.

A

Thanks. Your calming voice is really helping me relax.

B

No problem. Keep calm and carry on, right?

文化的背景

イギリスには「Keep Calm and Carry On(落ち着いて、日常を続けよ)」という有名なスローガンがあります。第二次世界大戦時に政府が国民のパニックを防ぐために作ったポスターの言葉で、現在でもイギリス人の不屈の精神を象徴するフレーズとして愛されています。

よくある質問

Q. calm とは?

感情の揺れや物理的な荒れがなく、穏やかな状態のことです。『Please stay calm.(落ち着いてください)』のように、人に冷静さを促す際によく使われます。

Q. calm と quiet の違いは?

calm は「感情や心が乱れていないこと」に焦点を当てますが、quiet は「物理的な音がないこと」を表します。したがって『a calm baby(機嫌のいい赤ちゃん)』と『a quiet baby(声を出さない赤ちゃん)』では意味が異なります。

Q. calm は天候にも使えますか?

はい、風や波がなく穏やかな状態を表す際によく使われます。『The sea is calm today.(今日は海が穏やかだ)』のように、ニュースや日常会話で頻繁に登場します。

Q. calm をフォーマルに言い換えると?

人の落ち着きを表す場合は composed、場所の静けさなら tranquil などが適しています。『He remained composed under pressure.(彼は重圧の中でも冷静だった)』のように使います。

Q. calm down の down にはどんな意味がありますか?

down には「活動や感情のレベルが下がる」というニュアンスがあります。『You need to calm down.(落ち着きなさい)』のように、高ぶった感情を平穏な状態に下げるイメージです。

CHECK QUIZ

Q: 「図書館では静かにしてください」の自然な表現は?

Q: 「The weather is calm today.」の意味は?

Q: 「嵐の前の静けさ」を意味するイディオムは?