term
- (名)期間、学期、任期
- (名)専門用語、言葉
- (名)条件、条項
- (名)間柄、関係
- (動)〜と呼ぶ、名付ける
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
term の発音は /tɜːrm/ です。日本人が苦手な「アー」という r 混じりの母音 /ɜːr/ がポイントになります。唇を少し丸めて突き出し、舌をどこにも触れさせずに喉の奥から「アー」と長めに響かせてください。単なる「ターム」とカタカナで平坦に切るのではなく、こもった音を意識するとネイティブらしくなります。
活用形
- 三単現
- terms
- 進行形(-ing)
- terming
- 過去形
- termed
- 過去分詞
- termed
- 複数形
- terms
コアイメージ
始まりと終わり(境界)が明確に区切られていることがコアイメージです。時間が区切られた「期間・学期」や、意味の範囲が限定された「専門用語」などを表す時に使います。
termの意味・例文
名詞
期間、学期、任期
A fixed or limited period for which something lasts.
The president will serve a four-year term.
大統領は4年の任期を務めます。
役職の任期や刑期など、定められた期間を指します。
When does the spring term end?
春学期はいつ終わりますか?
学校の学期を表す際によく使われる表現です。
We need to set a short term goal.
私たちは短期的な目標を設定する必要があります。
short term(短期)や long term(長期)の形で頻出します。
専門用語、言葉
A word or phrase used to describe a thing or to express a concept.
This medical term is difficult to pronounce.
この医学用語は発音するのが難しいです。
特定の分野で意味が厳密に定義された語を指します。
Try to explain it in simple terms.
簡単な言葉で説明してみてください。
in simple terms で「平易な言葉で」という定型句になります。
I learned a new slang term today.
今日新しいスラングを学びました。
特定のコミュニティで使われる言葉にも適用されます。
条件、条項
Conditions under which an action may be undertaken or agreement reached.
Did you read the terms of the contract?
契約の条件を読みましたか?
契約や合意の条件を指す時は常に複数形を使います。
We cannot accept these terms.
私たちはこれらの条件を受け入れることはできません。
交渉や取引の場面で必須となる表現です。
The service terms were updated last week.
利用規約は先週更新されました。
ウェブサイトなどの利用規約(terms of service)を指します。
間柄、関係
Relations between people, especially as regards how friendly they are.
I am on good terms with my ex-boss.
私は元上司と良好な関係にあります。
be on good terms with で「〜と仲が良い」という意味になります。
They are not on speaking terms anymore.
彼らはもう口をきく間柄ではありません。
関係が悪化して会話もない状態を表す定番フレーズです。
We must maintain friendly terms with our neighbors.
私たちは隣国と友好的な関係を保たなければなりません。
個人間だけでなく、国家や組織間の関係にも使えます。
動詞
〜と呼ぶ、名付ける
To give a descriptive name to; call by a specified term.
The new strategy was termed a huge success.
新しい戦略は大成功と呼ばれました。
term A B で「A を B と呼ぶ」というフォーマルな表現です。
This condition is medically termed insomnia.
この症状は医学的には不眠症と呼ばれます。
学術的な定義や専門的な名称を説明する際に適しています。
He termed the project a waste of time.
彼はそのプロジェクトを時間の無駄だと呼びました。
特定の事象に対して評価やレッテルを貼るニュアンスを持ちます。
語源
term はラテン語の terminus(境界線、限界)から派生しました。境界を設けるという成り立ちから、時間的な区切りである「期間」や、意味の範囲を限定した「専門用語」へと意味が発展しました。同じ terminus(境界・終わり)の語根を持つ関連語には、terminal(終点の、末期の)があります。
派生語・ファミリー
termの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
term は特定の分野で使われる専門的な用語を、word は最も一般的な単語を、phrase は2語以上から成る意味のまとまりである句を指します。
よくある間違い
× I will study hard this terms. ○ I will study hard this term. → 「今学期」など単一の期間を指す場合は単数形を使います。terms と複数形にすると不自然です。
× I am in good terms with him. ○ I am on good terms with him. → 「〜と仲が良い」は be on good terms with を使います。前置詞は in ではなく on になります。
コラム
豆知識
term の語源であるローマ神話の「テルミヌス(Terminus)」は、境界を司る神様です。古代ローマでは土地の境界石として彼を祀り、境界を侵すことは大きな罪とされました。この「境界」の概念が、期間や用語という意味に繋がっています。
リアルな使われ方
ネイティブの日常会話では、come to terms with(〜と折り合いをつける、受け入れる)という表現がよく使われます。親しい人を亡くした悲しみや、変えられない厳しい現実など、心理的に受け入れがたい状況を乗り越える際の定番フレーズです。
映画・音楽での使われ方
2004年の映画『ターミナル(The Terminal)』は、祖国が消滅して空港に閉じ込められた男の物語です。この terminal も term と同じ「境界・終わり」の語源を持ち、路線の終点や境界線の端を意味しています。
イディオム・定型句
〜の観点から、〜に関して
“In terms of money, we are fine.”
(困難な状況)を受け入れる
“He finally came to terms with his loss.”
取引条件、契約条項
“Please read the terms and conditions carefully.”
termを使った会話例
金曜の夕方、オフィスで同僚と
Did you review the terms and conditions of the new contract?
Yes, but there is one legal term I don't quite understand.
Which one? I can explain it in simple words.
Thanks. Also, how long is the term of this agreement?
It's a three-year contract. We need to think about it in terms of future growth.
That makes sense. I'm glad we are on good terms with this client.
Me too. Let's make sure everything is perfect before signing.
Agreed. I will rewrite this section using clearer phrases.
文化的背景
アメリカの大学では1年を2つに分ける semester(セメスター)制が主流ですが、イギリスでは3つに分ける term 制が一般的です。同じ英語圏でも学期の数え方や呼称に文化的な違いがあります。
よくある質問
Q. term とは?
期間や学期、あるいは専門用語を意味する名詞です。『What does this medical term mean?(この医学用語はどういう意味ですか?)』のように、時間や意味が区切られたものを指す時に使います。
Q. term と word の違いは?
word は一般的な単語全体を指しますが、term は特定の分野で意味が厳密に定義された「専門用語」を指します。『a legal term(法律用語)』のように使われ、学術やビジネスの場面でよく登場します。
Q. in terms of はどう使いますか?
「〜の観点から」「〜に関して」という意味で、話題の焦点を絞る時に使います。『In terms of cost, this option is better.(コストの観点からは、この選択肢の方が良い)』のように、ビジネスや論文で非常に便利な表現です。
Q. terms が複数形になるのはどんな時ですか?
「条件」や「人間関係」を表す時は基本的に複数形になります。『We are on good terms.(私たちは仲が良い)』や『terms of the contract(契約条件)』のように、複数の要素が絡むため複数形が好まれます。
Q. term は動詞としても使えますか?
はい、「〜を…と呼ぶ、名付ける」という意味の他動詞として使えます。『This phenomenon is termed global warming.(この現象は地球温暖化と呼ばれる)』のように、主に学術的・フォーマルな文脈で見られます。
CHECK QUIZ
Q: 以下の文の term の意味として最も適切なものは? We are on good terms.
Q: 「専門用語」ではなく一般的な「単語」を指すのに適切な名詞は?
Q: 「〜の観点から」を意味する自然な定型表現は?