terminal

  • ()ターミナル、終着駅
  • ()端末
  • ()末期の、不治の
UK/ˈtɜrːmɪnəl/

発音のコツ

▶ 表示する

terminal は最初の「ter」にアクセントがあります。唇を少し丸めて舌を後ろに引く「r」の音をしっかり響かせてください。続く「mi」は力を抜いた短い「ミ」で、最後の「nal」は「ナル」と母音をはっきり発音せず、舌先を上の歯茎の裏に当てて「ヌル」のように曖昧に終わらせるのがコツです。

活用形

複数形
terminals

コアイメージ

物事の終わりや限界、または交通網や通信の終着点となる場所がコアイメージです。空港や駅の施設を指す時や、病気などが末期であることを表す時に使います。

terminalの意味・例文

名詞

可算

ターミナル、終着駅

A building at an airport or station where journeys begin or end.

日常会話

The airport terminal was completely empty last night.

昨夜、空港のターミナルは完全に空っぽでした。

飛行機やバスの発着場を指す最も一般的な使い方です。

ビジネス

We need to get to bus terminal 3 quickly.

急いでバスの第3ターミナルへ行く必要があります。

出張や旅行の移動手段を話す際によく登場します。

ニュース

Passengers are waiting at the new ferry terminal.

乗客たちが新しいフェリーターミナルで待っています。

船の発着所にも使われます。

可算

端末

A piece of equipment used for entering or seeing data on a computer system.

ビジネス

Please log in to your computer terminal now.

今すぐあなたのコンピュータ端末にログインしてください。

ネットワークに繋がった入力・表示機器を指します。

日常会話

The payment terminal is not working right now.

現在、決済端末が機能していません。

お店のクレジットカード読み取り機などを指します。

アカデミック

Information is automatically sent to a central terminal.

情報は自動的に中央の端末に送られます。

システム全体の中でデータの終着点となる機器を表します。

形容詞

末期の、不治の

Predicted to lead to death, especially slowly; incurable.

ニュース

The patient was diagnosed with terminal cancer.

その患者は末期がんと診断されました。

病気が治癒不可能で死に至る状態であることを表します。

フォーマル

It is a facility for people with terminal illnesses.

それは末期疾患を持つ人々のための施設です。

医療や福祉の文脈で使われる専門的な表現です。

ビジネス

The old company is in a terminal decline.

その古い会社は回復不能な衰退状態にあります。

比喩的に、組織や計画が二度と持ち直さない状態にも使います。

語源

terminal はラテン語の terminus(境界、限界、終わり)と接尾辞 -al(〜の)から成り立っています。物事の限界や終点という意味合いから、交通機関の「終着駅」や病気の「末期」を表すように発展しました。同じ terminus の語根を持つ関連語には、境界を定めて決断する determine(決定する)があります。

派生語・ファミリー

動詞terminate
副詞terminally

terminalの使い方

よく使う組み合わせ

airport terminal (空港ターミナル)bus terminal (バスターミナル)terminal cancer (末期がん)payment terminal (決済端末)terminal decline (回復不能な衰退)

使い分け

terminal は死や回復不能な終わりを、end は物事の物理的・時間的な終わりを、final は一連の出来事の中で最後であり変更されないことを表します。

The disease is in its terminal stage.

回復が見込めない最終段階であることを強調します。

The movie was good from beginning to end.

物事の始まりに対する単純な終わりを指します。

This is my final offer.

これ以降は続かない、最後のものだという意味です。

よくある間違い

× I will wait for you at terminal. ○ I will wait for you at the terminal. → 施設としてのターミナルは可算名詞なので、冠詞の a や the が必要です。

× He is a terminal man. ○ He has a terminal illness. → terminal は「病気」や「状態」が末期であることを修飾し、人に直接付けて「末期の人」とは言いません。

コラム

豆知識

terminal の語源となったラテン語の terminus は、古代ローマの境界を司る神「テルミヌス」の名前に由来します。土地の境界線を示す石碑でもあり、そこから「限界」や「終着点」という意味が生まれ、現代の交通網や医療用語へとつながっています。

リアルな使われ方

現代のビジネスや日常会話では、クレジットカードを読み取る機械を payment terminal(決済端末)と呼びます。単に terminal と呼ばれることも多く、買い物やレストランでの支払いの際によく耳にする実用的な表現です。

映画・音楽での使われ方

2004年の映画『ターミナル(The Terminal)』は、トム・ハンクス演じる主人公がクーデターによって祖国を失い、空港のターミナルに閉じ込められて生活する物語です。この作品では、まさに国と国の「境界」としてのターミナルが描かれています。

イディオム・定型句

定型句terminal decline

回復不能な衰退

The industry is in a state of terminal decline.

イディオムterminal case

救いようのない人や事態

His messy room is a completely terminal case.

イディオムterminal boredom

極度の退屈

I am suffering from terminal boredom at this party.

terminalを使った会話例

金曜の夕方、空港で同僚と

A

We finally made it to the airport terminal.

B

Yes, traffic was terrible from beginning to end.

A

Our flight departs from terminal 2, right?

B

Correct. Let's find a self-service terminal to check in.

A

I hope we do not have to wait in a long line.

B

Me too. After this trip, I will be suffering from terminal exhaustion.

文化的背景

空港や駅の施設としての terminal は、イギリス英語でもアメリカ英語でも共通して使われます。医療現場で使われる「末期の」という意味は非常に重いため、日常会話で誇張表現として使う際は文脈に配慮が必要です。

よくある質問

Q. terminal とは?

物事の終わりや限界、または交通・通信の終着点となる場所や機器のことです。『We met at the airport terminal.(空港のターミナルで会った)』のように使います。

Q. terminal が病気に使われるとどういう意味ですか?

病気が治る見込みがなく、死に至る「末期の」という意味になります。『He was diagnosed with terminal cancer.(彼は末期がんと診断された)』のように、非常に重い状況で使われます。

Q. terminal と terminate の違いは?

terminal は「終点」や「末期の」を表す名詞・形容詞で、terminate は「終わらせる」という動詞です。『The company will terminate his contract.(会社は彼の契約を打ち切る)』のように使います。

Q. terminal は日常会話でも使いますか?

はい、主に空港やバスの乗り場、またはクレジットカードの決済端末を指すときによく使われます。『Insert your card into the terminal.(端末にカードを挿入してください)』のように身近な場面で登場します。

Q. terminal decline を別の言葉で言い換えると?

「回復不能な衰退」を意味するため、irreversible decline(不可逆的な衰退)などに言い換えられます。『The business is in an irreversible decline.』とするとよりフォーマルな響きになります。

CHECK QUIZ

Q: 「The project is in terminal decline.」の terminal の意味は?

Q: 「これは私の最後の提案です」と言いたい時に最適な形容詞は?

Q: クレジットカードの「決済端末」を英語で何と言う?