personalize
- (動)個人の好みに合わせる
- (動)名前やイニシャルを入れる
- (動)個人的な問題として受け取る
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
personalize のアクセントは最初の母音「ə́r」に置きます。唇を少し丸めて舌をどこにもつけずに「パー」と長めに響かせるのがコツです。続く「sənəl」は力を抜いて曖昧に発音し、最後の「ize(aiz)」は「アイ」と二重母音をしっかり響かせて有声音の「z」で終わります。平坦なカタカナ読みにならないよう注意してください。
活用形
- 三単現
- personalizes
- 進行形(-ing)
- personalizing
- 過去形
- personalized
- 過去分詞
- personalized
コアイメージ
個人の好みやニーズに合わせて、物事を特別仕様に変更することがコアイメージです。サービスや商品を特定の個人にとって使いやすく、または特別なものにしたい時に使います。
personalizeの意味・例文
動詞
個人の好みに合わせる
To design or produce something to meet someone's individual requirements.
We need to personalize the shopping experience for each customer.
各顧客に合わせてショッピング体験をパーソナライズする必要があります。
顧客満足度を高めるためのマーケティング用語として頻出します。
The new system allows teachers to personalize the curriculum.
新しいシステムにより、教師はカリキュラムを個人に合わせることができます。
教育や医療の分野で「個別最適化する」という意味で使われます。
You can personalize your smartphone with different wallpapers.
さまざまな壁紙を使ってスマートフォンを自分好みにできます。
身近なデバイスや設定を自分専用にする際にも適しています。
名前やイニシャルを入れる
To mark something in a way that shows it belongs to a particular person.
I want to personalize this watch with his initials.
この時計に彼のイニシャルを刻印したいです。
贈り物に名前や日付を入れて特別なものにする時に使います。
They offer a service to personalize corporate gifts.
彼らは法人向けギフトに名入れをするサービスを提供しています。
商品にロゴや名前を印字する商業的なサービスを表します。
Look at this cute bag I personalized!
私が名前を入れたこの可愛いバッグを見て!
自分だけのオリジナルアイテムを作った喜びを表現できます。
個人的な問題として受け取る
To treat an issue or argument as if it is directed at oneself.
Try not to personalize the feedback from your manager.
マネージャーからのフィードバックを個人的な攻撃として受け取らないようにしてください。
仕事上の指摘を自分の人格への批判と混同しないよう促す表現です。
The politician tried to personalize the debate.
その政治家は討論を個人的な問題にすり替えようとしました。
客観的な議論を個人的な感情論に持ち込む状況を指します。
She tends to personalize every small mistake.
彼女はどんな小さなミスも自分の責任として重く受け止める傾向があります。
物事を自分に結びつけて考えすぎる性格を表すことができます。
語源
personalize は、ラテン語の persona(仮面、役割)に由来する形容詞 personal(個人の)と、接尾辞 -ize(〜化する)から成り立っています。この「個人向けにする」という成り立ちから、現在の「個人の好みに合わせる」という意味に発展しました。同じ persona の語根を持つ関連語には、personality(個性、性格)があります。
派生語・ファミリー
personalizeの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
personalize は特定の個人のために調整し、customize はユーザーの好みに応じて仕様を変更し、tailor は特定の目的やニーズに合わせて細かく仕立て直します。
よくある間違い
× We should personalize to the customer. ○ We should personalize the service for the customer. → personalize は他動詞なので、直後に前置詞を置かず直接目的語(サービスなど)をとります。
× Do not personalize about the comment. ○ Do not personalize the comment. → 「個人的に受け取る」という意味で使う場合も他動詞なので、前置詞 about は不要です。
コラム
豆知識
personalize はもともと「擬人化する」という意味で使われていましたが、20世紀後半からマーケティング用語として「個人向けにする」という意味で広く定着しました。IT技術の発展により、この単語の使用頻度は急激に増加し、現在では日常的に見かける言葉となっています。
リアルな使われ方
ビジネスシーンでは、メールの件名に顧客の名前を入れるなど、小さな工夫を指して personalize を使います。また、ギフトショップやオンラインストアで「We personalize gifts.(名入れ承ります)」という案内文をよく見かけます。
映画・音楽での使われ方
SF映画『マイノリティ・リポート』では、主人公が歩くたびに網膜スキャンによって完全にパーソナライズされた(personalized)ホログラム広告が表示されるシーンが描かれています。現代のデジタル広告の未来を予見した有名な描写として知られています。
イディオム・定型句
個別化医療、オーダーメイド医療
“He is researching the benefits of personalized medicine.”
個別最適化された学習
“The school adopted a personalized learning approach.”
問題を個人的に受け取る
“Try not to personalize the issue during the meeting.”
personalizeを使った会話例
金曜の午後、マーケティング部門の会議で
How can we improve our new email campaign?
We should personalize the content for each customer.
That is a great idea. Should we tailor the product recommendations, too?
Exactly. A highly personalized approach will increase our sales.
I agree. Let's customize our software to track their preferences.
Yes, but let's make sure we don't personalize the data too aggressively.
Good point. We need to respect their privacy while offering value.
I will prepare a draft plan by next Monday.
文化的背景
現代の欧米ビジネスにおいて、パーソナライゼーションは顧客満足度を高める不可欠な要素とされています。特にデジタルマーケティングの分野で頻繁に登場します。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. personalize とは?
個人の好みやニーズに合わせて物事を調整することです。『We personalize our services.(私たちはサービスを個人向けに調整します)』のように、ビジネスやマーケティングで頻出します。
Q. personalize はどんな場面で使いますか?
サービスを顧客向けに最適化したり、商品に名前を入れたりする場面で使います。『I want to personalize this ring.(この指輪に刻印を入れたいです)』のようにギフト選びでも活躍します。
Q. personalize と customize の違いは?
personalize は「特定の個人のため」に焦点を当て、customize は「仕様の変更」に焦点を当てます。『You can customize the color.(色をカスタマイズできます)』のように使い分けます。
Q. personalize の名詞形は何ですか?
名詞形は personalization(個人化、パーソナライゼーション)です。『Personalization is key to success.(パーソナライゼーションが成功の鍵です)』のように、現代のビジネス戦略でよく使われる用語です。
Q. 会話で「個人的に受け取る」と言いたい時にも使えますか?
はい、議論や批判を自分のこととして感情的に受け取る際にも使えます。『Please don't personalize the issue.(この問題を感情的に受け取らないでください)』のように使います。
CHECK QUIZ
Q: ITシステムで「ユーザー自身が設定を変更する」ことに最適な動詞は?
Q: 「Don't personalize the argument.」の意味として正しいものは?