personality

  • ()性格、人柄
  • ()個性、特色
  • ()有名人、タレント
UK/pɜrˌsəˈnælɪti/

発音のコツ

▶ 表示する

personality は「pər-sə-næl-ə-ti」と発音します。アクセントは「næ」の部分に置き、口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音を強く出します。最初の「pər」は唇を軽く閉じてから破裂させ、舌を丸めて「r」の音を作ります。カタカナの「パーソナリティ」のように平坦にならず、強弱をしっかりつけるのがコツです。

活用形

複数形
personalities

コアイメージ

人がそれぞれ生まれ持った特有の気質や行動パターンがコアイメージです。個人の性格や人柄、あるいは際立った個性を表現したい時に使います。

personalityの意味・例文

名詞

countable / uncountable

性格、人柄

The combination of characteristics that form an individual's distinctive character.

日常会話

She has a very outgoing personality.

彼女はとても社交的な性格をしています。

外から見てわかる人の気質を表す最も一般的な使い方です。

ビジネス

We are looking for someone with a strong personality.

私たちは強い個性を持った人材を探しています。

自己主張ができ、印象に残る人柄を指します。

アカデミック

The study explores how personality affects learning styles.

その研究は性格が学習スタイルにどう影響するかを探求しています。

心理学や教育の分野でも頻繁に使われる専門用語です。

uncountable / countable

個性、特色

Qualities that make someone or something interesting or attractive.

日常会話

This room completely lacks personality.

この部屋には完全に個性が欠けています。

人だけでなく、物や場所の魅力についても使えます。

SNS・カジュアル

Add some colorful pillows to give the sofa more personality.

カラフルなクッションを足して、ソファにもっと個性を出しましょう。

give something personality で「〜に個性を与える」と表現します。

ビジネス

The new brand design has a lot of personality.

新しいブランドデザインには豊かな個性があります。

他にはない際立った特徴や魅力を褒める時に適しています。

可算

有名人、タレント

A famous person, especially in entertainment or sports.

ニュース

A famous television personality will host the event.

有名なテレビタレントがそのイベントの司会を務めます。

日本の「タレント」に相当する英語表現です。

日常会話

He is a well-known radio personality in our town.

彼は私たちの町でよく知られたラジオパーソナリティです。

メディアで活躍し、顔や声が広く知られている人を指します。

SNS・カジュアル

I met my favorite sports personality yesterday.

昨日、お気に入りのスポーツ選手に会いました。

スポーツ界の著名人にも使われます。

語源

personality は、ラテン語の persona(演劇用の仮面)に由来する person(人)と、性質を表す接尾辞 -ity が組み合わさって生まれました。人が社会で見せる仮面から「個人の特徴」へと意味が発展し、現在の「性格」を指すようになりました。同じ語根を持つ関連語には personal(個人的な)があります。

派生語・ファミリー

名詞person
名詞persona
形容詞personal

personalityの使い方

よく使う組み合わせ

a strong personality (強い個性)an outgoing personality (社交的な性格)a TV personality (テレビタレント)a personality trait (性格特性)lack personality (個性が欠けている)

使い分け

personality は外に表れる行動や気質を、character は道徳的・倫理的な内面を、nature は生まれつき備わっている本性を表します。

She has a cheerful personality.

外から見てわかる明るい気質や行動パターンを表します。

He is a man of good character.

誠実さや道徳観など、内面の揺るがない性質を表します。

It is in his nature to be kind.

後天的なものではなく、生まれつき備わった本質を指します。

よくある間違い

× He has a bad character. ○ He has a bad personality. → 日常的な「性格が悪い」には personality を使います。character は道徳的欠陥を暗示します。

× I want to change my nature. ○ I want to change my personality. → 努力で変えられる後天的な性格には personality が適しています。nature は生まれつきの不変の本性です。

コラム

豆知識

personality の語源であるラテン語の persona は、古代ローマの演劇で役者が被った「仮面」を意味します。ここから「社会の中で演じる役割」という意味になり、現在の「性格」へと変化しました。私たちは皆、社会という舞台で自分だけの仮面をつけていると言えます。

リアルな使われ方

ネイティブは人だけでなく、物や場所の魅力を褒める時にも personality を使います。例えば、風変わりでおしゃれなカフェに入った時に「This place has a lot of personality!(すごく個性的なお店だね!)」と言うのが自然な使い方です。

映画・音楽での使われ方

心理学の世界では、性格を16種類に分類する「MBTI(Myers-Briggs Type Indicator)」がSNSを中心に大流行しています。プロフィールに「My personality type is INFP」と書くなど、自己紹介の定番ツールとして定着しています。

イディオム・定型句

定型句personality clash

性格の不一致

They broke up because of a personality clash.

定型句split personality

二重人格

He seems to have a split personality.

定型句cult of personality

個人崇拝

The dictator created a cult of personality.

personalityを使った会話例

新しいチームメンバーについて同僚と

A

Have you met the new graphic designer yet?

B

Yes, I talked to him this morning. He has a very outgoing personality.

A

That is great. Our team needs someone with a lot of energy.

B

I agree. However, I hope there isn't a personality clash with the manager.

A

The manager has a strong character, but he respects creative people.

B

True. The new designer's portfolio definitely has a lot of personality.

A

I am looking forward to working with him.

B

Me too. Let's invite him to lunch today.

文化的背景

欧米では、自分の意見をはっきり言える「outgoing(社交的)」な性格が高く評価される傾向があります。就職面接などでも、スキルだけでなく personality がチームの文化に合うかどうかが非常に重視されます。

よくある質問

Q. personality とは?

人がそれぞれ生まれ持った特有の気質や行動パターンのことです。『She has a bright personality.(彼女は明るい性格をしている)』のように、外から見てわかる人柄を表します。

Q. personality と character の違いは?

personality は外に表れる気質や魅力を指し、character は道徳観や誠実さなど内面的な性質を指します。『He has a good character.(彼は人格者だ)』のように使い分けます。

Q. 「個性的だ」を英語で何と言いますか?

have a lot of personality と表現します。『This house has a lot of personality.(この家はとても個性的だ)』のように、人だけでなく物や場所の魅力にも使えます。

Q. 履歴書や面接で性格をアピールする表現は?

outgoing(社交的な)や detail-oriented(几帳面な)などの形容詞と組み合わせます。『I have an outgoing personality.(私は社交的な性格です)』は定番のフレーズです。

Q. テレビタレントは英語で何と言いますか?

TV personality と言います。日本語の「タレント」は英語の talent(才能)とは意味が異なるため、『He is a famous TV personality.(彼は有名なテレビタレントだ)』のように表現します。

CHECK QUIZ

Q: 「彼はとても誠実で道徳的な人物だ」と言いたい時に最適な単語は?

Q: 「He is a famous TV personality.」の正しい意味は?

Q: 「彼らは性格の不一致が原因で別れた」の自然な表現は?