magnitude

  • ()規模、重大さ、大きさ
  • ()マグニチュード
  • ()(星の)等級、(数学の)絶対値
UK/ˈmæɡnɪˌtud/

発音のコツ

▶ 表示する

magnitude は最初の「mæ」に第一アクセントを置きます。口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音を出してください。続く「g」は喉の奥で息を止め、母音を入れずに弱く破裂させます。後半の「tude」は「チュード」ではなく、舌先を歯茎の裏につけて「t」を出し、口をすぼめて「チュー(/tjuːd/ または /tuːd/)」と長く発音します。

活用形

複数形
magnitudes

コアイメージ

物事の規模や影響力の大きさが標準をはるかに超えている状態がコアイメージです。単なる物理的なサイズではなく、事態の重大さや地震などの巨大なエネルギーを表現したい時に使います。

magnitudeの意味・例文

名詞

uncountable / countable

規模、重大さ、大きさ

The great size or importance of something.

ビジネス

We did not realize the magnitude of the problem.

私たちは問題の重大さに気づいていませんでした。

the magnitude of the problem はビジネスで頻出のフレーズです。

アカデミック

The sheer magnitude of the universe is hard to comprehend.

宇宙の純粋な規模は理解しがたいです。

圧倒的なスケール感や広がりを強調します。

ニュース

The government underestimated the magnitude of the economic crisis.

政府は経済危機の重大さを過小評価していました。

危機や影響の深刻さを表すのに適しています。

日常会話

I am overwhelmed by the magnitude of this task.

この仕事の規模の大きさに圧倒されています。

任務や責任の重さを表す時にも使います。

countable / uncountable

マグニチュード

A number that shows the power of an earthquake.

ニュース

An earthquake of magnitude 7.5 struck the coastal area.

マグニチュード7.5の地震が沿岸地域を襲いました。

地震の規模を数値で表す標準的な表現です。

日常会話

Did you feel that? It was a magnitude 4.0.

今揺れましたか?マグニチュード4.0でしたよ。

日常的に地震の強さを話題にする際に使います。

アカデミック

The Richter scale measures the magnitude of earthquakes.

リヒタースケールは地震のマグニチュードを測定します。

地震学における専門用語としての用法です。

可算

(星の)等級、(数学の)絶対値

The degree of brightness of a star, or a numerical value in math.

アカデミック

Sirius is a star of the first magnitude.

シリウスは1等星です。

天文学で星の明るさの等級を表します。

アカデミック

You need to calculate the magnitude of the vector.

ベクトルの大きさを計算する必要があります。

数学や物理学で量や絶対値を指します。

ニュース

The comet will reach a visual magnitude of 3.

その彗星は実視等級3に達するでしょう。

天体観測のニュースでよく登場します。

語源

magnitude は、ラテン語の magnus(大きい)と名詞を作る接尾辞 -tudo(状態・性質)から成り立っています。「大きい状態」という素直な成り立ちから、規模の大きさや事態の重大さを表す意味へと発展しました。同じ magnus(大きい)の語根を持つ関連語には、magnify(拡大する)や magnificent(壮大な)があります。

派生語・ファミリー

形容詞magnitudinal
形容詞magnificent
動詞magnify

magnitudeの使い方

よく使う組み合わせ

the magnitude of the problem (問題の重大さ)an order of magnitude (桁違い)an earthquake of magnitude 7.0 (マグニチュード7.0の地震)realize the magnitude (重大さに気づく)of the first magnitude (最重要の)

使い分け

magnitude は規模や重大さを抽象的に表し、size は物理的な寸法や大きさを客観的に示し、scale は全体に対する相対的な規模や段階を表します。

They underestimated the magnitude of the disaster.

深刻さや影響力の大きさを強調するニュアンスです。

What is the size of this room?

具体的な寸法や面積などの物理的な大きさを問うニュアンスです。

We produce these goods on a large scale.

システムや事業などの相対的な規模や範囲を示すニュアンスです。

よくある間違い

× The magnitude of the shoes is 27cm. ○ The size of the shoes is 27cm. → 日常的な物の物理的な寸法には size を使います。magnitude は抽象的な規模や重大さに適しています。

× The earthquake was magnitude 7.0 degrees. ○ The earthquake was a magnitude 7.0. → magnitude はそれ自体が尺度を示すため、後ろに degrees(度)などの単位を付けるのは誤りです。

コラム

豆知識

天文学で星の明るさを表す「等級」も magnitude と呼びます。古代ギリシャの天文学者ヒッパルコスが、最も明るい星を「1等星(first magnitude)」、肉眼で見える最も暗い星を「6等星」と分類したのが始まりです。この歴史から、最重要人物を指して使うこともあります。

リアルな使われ方

ITやビジネスの現場では、an order of magnitude(桁違い)という表現が頻出します。本来は数学で「10倍」を意味しますが、「The new chip is an order of magnitude faster.」のように、性能差をアピールする定番フレーズです。

映画・音楽での使われ方

緊迫したシーンを描く映画やドラマでは、「You don't understand the magnitude of this situation.(事態の重大さを分かっていない)」というセリフがよく登場します。登場人物が直面している危機のスケールを観客に伝える効果的な表現です。

イディオム・定型句

定型句an order of magnitude

桁違い、約10倍の違い

The new system is an order of magnitude faster.

イディオムof the first magnitude

最重要の、非常に優れた

He is a scholar of the first magnitude.

定型句pale in magnitude

規模において見劣りする

The previous problems pale in magnitude now.

magnitudeを使った会話例

月曜の朝、オフィスで同僚と

A

Did you hear about the system failure over the weekend?

B

Yes. I don't think management understands the magnitude of the problem.

A

Exactly. It's not just a minor bug. The impact is on a massive scale.

B

We need to fix it before it becomes an issue of the first magnitude.

A

I agree. The new database is an order of magnitude larger than the old one.

B

Let's schedule an emergency meeting to discuss the size of the data loss.

A

Good idea. I will prepare the incident report right now.

B

Thanks. We must act quickly to contain the situation.

文化的背景

地震の規模を表すマグニチュードは、アメリカの地震学者チャールズ・リヒターが考案した「リヒタースケール」に由来します。日常会話でも事態の重大さを地震の揺れのような衝撃に例えて使うことが多く、英米間で共通のニュアンスを持っています。

よくある質問

Q. magnitude とは?

物事の規模や影響力の大きさ、または地震のエネルギーを示す名詞です。『the magnitude of the problem(問題の重大さ)』のように、事態の深刻さを表すビジネス表現として頻出します。

Q. magnitude は地震以外でも使えますか?

はい、ビジネスや日常会話で事態の重大さや規模を表す時によく使われます。『I didn't realize the magnitude of the situation.(事態の重大さに気づいていませんでした)』のように使います。

Q. magnitude と importance の違いは?

importance は単に重要であることを指しますが、magnitude は規模が大きくて重大であるという圧倒的なスケール感を含みます。『a matter of great magnitude』とすると、非常にスケールの大きな重要事というニュアンスになります。

Q. ビジネスで使われる order of magnitude とはどういう意味ですか?

桁違いや約10倍の違いを意味する数学・物理の用語から派生した表現です。『Our sales increased by an order of magnitude.(売上が桁違いに増加した)』のように、大きな変化を強調する際に使います。

Q. magnitude を使って「大地震」をどう表現しますか?

単に a big earthquake とも言えますが、規模を明示する場合は『an earthquake of magnitude 8.0(マグニチュード8.0の地震)』のように表現します。ニュース報道で最も一般的な定型句です。

CHECK QUIZ

Q: 次のうち、magnitude を使うのが最も自然な文脈は?

Q: IT業界で「処理速度が桁違いだ」と言いたい時の自然な表現は?

Q: 「The star is of the first magnitude.」の意味は?