loss
- (名)喪失、紛失
- (名)損失、損害、赤字
- (名)死、死別、悲しみ
- (名)敗北、負け
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
loss は最初の「l」で舌先を上の前歯の裏にしっかり当ててから音を出します。母音の「o」は日本語の「オ」よりも口を大きく開け、喉の奥から「ア」と「オ」の中間のような音を響かせます。語尾の「ss」は無声音の「s」なので、息を「ス」と摩擦させるだけで声帯は震わせません。全体的に短く鋭く発音します。
活用形
- 複数形
- losses
コアイメージ
持っていたものが無くなることや、そこから生じる痛みがコアイメージです。物理的な紛失だけでなく、金銭的な赤字、試合での敗北、人との死別などを表す時に使います。
lossの意味・例文
名詞
喪失、紛失
The state of no longer having something or having less of it.
He reported the loss of his passport to the police.
彼はパスポートの紛失を警察に届け出ました。
物理的に物をなくした状況を説明する時に使います。
Memory loss is a common symptom of the disease.
記憶喪失はその病気の一般的な症状です。
記憶や感覚などの機能が失われることも表します。
The new diet plan guarantees rapid weight loss.
新しいダイエット計画は急速な減量を保証します。
weight loss(減量)は日常的によく使われる組み合わせです。
損失、損害、赤字
Money that has been spent and not replaced.
The company reported a significant financial loss this quarter.
その会社は今四半期に大幅な財政的損失を計上しました。
企業の決算や財務に関する文脈で頻出します。
They had to sell their house at a loss.
彼らは家を赤字で売らなければなりませんでした。
at a loss で「損をして」「赤字で」という意味になります。
The storm caused a huge loss to the agricultural sector.
その嵐は農業部門に甚大な損害をもたらしました。
災害などによる金銭的・物質的な被害を表します。
死、死別、悲しみ
The death of a person or animal and the sadness it causes.
I am deeply sorry for your loss.
このたびはご愁傷様です。
誰かが亡くなった時にかける定番のお悔やみの言葉です。
She is crying over the loss of her pet.
彼女はペットを失って泣いています。
人だけでなく、大切な動物との死別にも使えます。
The sudden loss of our beloved teacher shocked everyone.
敬愛する先生の突然の死は全員にショックを与えました。
死そのものと、それによる深い喪失感の両方を表現します。
敗北、負け
A situation in which you are defeated in a game or competition.
The team suffered a heavy loss in the final match.
そのチームは決勝戦で大敗を喫しました。
スポーツの試合や選挙などでの負けを表します。
It was a tough loss, but we will try again next year.
厳しい敗北でしたが、来年また挑戦します。
負けたという結果に対する悔しさを込めて使います。
Our victory yesterday made up for the recent losses.
昨日の勝利で最近の負けを取り戻しました。
複数形 losses を使うと、連敗や複数の敗北を示せます。
語源
loss は、古英語の「los」(破壊、滅亡)から来ており、動詞 lose(失う)から派生しました。元々は「何かが完全に壊れて無くなること」を意味していましたが、そこから「手放すこと」「失うこと」へと意味が和らぎ発展しました。同じく「離れる」という概念を共有する関連語には、loose(緩い)があります。
派生語・ファミリー
lossの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
loss は何かを失うことや試合に負けること全般を、defeat は相手に完全に打ち負かされるという屈辱的な事実を、setback は進歩や計画の妨げとなる一時的な後退を表します。
よくある間違い
× I am sorry for your lose. ○ I am sorry for your loss. → lose は動詞です。名詞として「喪失」や「失った悲しみ」を表す場合は loss を使います。
× He sold the car with a loss. ○ He sold the car at a loss. → 「赤字で(損をして)」と言う場合は、前置詞 at を使って at a loss と表現するのが決まりです。
コラム
豆知識
loss は元々「破壊」や「滅亡」を意味する古い言葉でしたが、時代の変化とともに「失うこと」へと意味が和らぎました。現代では、単に物をなくすだけでなく、愛する人を失った深い悲しみ(grief)を表す言葉としても重要な役割を果たしています。
リアルな使われ方
ビジネスシーンでは、これ以上の損害を防ぐために早めに見切りをつけることを「cut one's losses(損切りする)」と表現します。投資やプロジェクトが失敗した時に、「It's time to cut our losses.」と言うのはネイティブの定番フレーズです。
映画・音楽での使われ方
2004 年に放送開始された大ヒットドラマ『Lost』は、無人島に墜落した生存者たちのサバイバルを描いた作品です。タイトルは loss の形容詞形であり、登場人物たちが過去や大切なものを「失った」状態であることと、物理的に「道に迷った」状態の両方を象徴しています。
イディオム・定型句
失うものがあれば得るものもある
“Remember, there is no loss without some gain.”
途方に暮れて、言葉を失って
“I was completely at a loss for words.”
損切りする、早めに見切りをつける
“It is time to cut our losses and move on.”
lossを使った会話例
金曜の午後、オフィスで同僚と
Did you see the financial report? We suffered a huge loss this quarter.
Yes, the new project was a complete disaster.
I think it is time to cut our losses and stop the project.
I agree. It is a major setback, but we have to move on.
Still, I am at a loss to explain this to the boss.
Let's focus on how our future success can cover these losses.
文化的背景
英語圏では、誰かが亡くなった時に「I am sorry for your loss.」と声をかけるのが非常に一般的です。この表現は特定の宗教に依存しないため、相手の信仰が分からない場合でも失礼にならず、どんな場面でも使える安全で思いやりのあるフレーズです。
よくある質問
Q. loss とは?
持っていたものが無くなることや、金銭的な赤字、人の死を表す名詞です。『The company reported a huge loss.(その会社は巨額の損失を計上した)』のように使います。
Q. loss と lose の違いは?
loss は名詞で「喪失・損失」を、lose は動詞で「失う・負ける」を意味します。『I don't want to lose this game.(この試合に負けたくない)』のように、品詞によって使い分けます。
Q. 英語で「お悔やみ申し上げます」はどう言いますか?
I am sorry for your loss. が最も一般的で丁寧な表現です。『I am deeply sorry for your loss.』のように deeply を加えると、より深い哀悼の意を伝えられます。
Q. ダイエットの「減量」は英語でどう表現しますか?
weight loss と表現するのが一般的です。『I achieved my weight loss goals.(減量の目標を達成した)』のように、健康やフィットネスの話題で頻繁に使われます。
Q. at a loss とはどういう意味ですか?
「途方に暮れて」や「どうしていいか分からない状態」を意味する定型句です。『I am at a loss for words.(言葉を失っている)』のように、驚きや困惑を表す際によく使われます。
CHECK QUIZ
Q: 「彼はその車を赤字で売った」の自然な英語は?
Q: 空欄に入る適切な単語は?「I don't want to ___ you.」
Q: 計画が一時的に遅れる「後退」を表すのに最も適した単語は?