load
- (動)荷物を積む、積み込む
- (動)データを読み込む
- (名)荷物、積載量
- (名)負担、仕事量
- (名)たくさん、大量
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
load は最初の母音をカタカナの「ロード」のように平坦に伸ばすのではなく、「ロ」から「ウ」へ滑らかに変化する二重母音 /oʊ/ を意識します。最後の /d/ は舌先を上の歯茎の裏に当て、軽く破裂させて音を止めましょう。
活用形
- 三単現
- loads
- 進行形(-ing)
- loading
- 過去形
- loaded
- 過去分詞
- loaded
- 複数形
- loads
コアイメージ
物理的・抽象的な重さや負担を何かに積む・乗せることがコアイメージです。車に荷物を積み込む時や、コンピュータにデータを読み込ませる時に使います。
loadの意味・例文
動詞
荷物を積む、積み込む
To put a large quantity of things or people onto or into a vehicle.
We need to load the boxes into the truck.
トラックに箱を積み込む必要があります。
load A into B の形で頻出します。
The workers are loading the cargo onto the ship.
作業員たちが船に貨物を積み込んでいます。
船や飛行機などに積み込む際にも使われます。
The participants were asked to load the equipment carefully.
参加者たちは機材を慎重に積み込むよう求められました。
機器などの重いものを運搬する際にも適しています。
データを読み込む
To transfer data or a program into a computer's memory.
The software takes a long time to load.
そのソフトウェアは読み込みに時間がかかります。
自動詞として「読み込まれる」という意味でも使います。
Why is this video taking so long to load?
この動画、なんでこんなに読み込みが遅いの?
ウェブサイトや動画の読み込みで頻出します。
Please load the data into the analytical software.
データを分析ソフトに読み込んでください。
データをシステムに入力する際にも使われます。
名詞
荷物、積載量
A heavy or bulky thing that is being carried or is about to be carried.
The truck was carrying a heavy load of wood.
そのトラックは重い木材の荷物を運んでいました。
物理的な重い荷物を指します。
The bridge collapsed under the heavy load.
その橋は重い積載量に耐えきれず崩落しました。
構造物にかかる物理的な重さ・負荷を表します。
We have a full load of deliveries today.
今日は配達の荷物が満載です。
一度に運ぶ量を示す際にも使われます。
負担、仕事量
An amount of work or responsibility that must be done.
She is struggling with a heavy work load.
彼女は重い仕事量に苦労しています。
workload(仕事量)という複合語でもよく使われます。
That takes a huge load off my mind.
それで心の重荷がすっかり下りました。
精神的な負担やプレッシャーを表すのに便利です。
Students often complain about their reading load.
学生たちはしばしば読書量の負担について不満を言います。
課される課題の量を表します。
たくさん、大量
A large number or amount of people or things.
We have loads of time before the train leaves.
電車が出るまで時間はたっぷりあります。
loads of は a lot of のカジュアルな表現です。
I took loads of pictures at the concert.
コンサートで写真をたくさん撮りました。
数えられるものにも数えられないものにも使えます。
He has loads of money.
彼はしこたまお金を持っています。
誇張して多さを伝える時に便利です。
語源
load の語源は、古英語の lād(道、旅、運ぶこと)に由来しています。昔の人々が長い旅に出る際に持っていく大量の荷物を運ぶ行為から、「荷物を積む」「負担をかける」という現在の意味へと発展しました。同じ「道」に関連する語根を持つ関連語には、道を案内するという意味から派生した lead(導く)があります。
派生語・ファミリー
loadの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
load は運ぶための物理的な荷物やデータを、burden は苦痛を伴う精神的・物理的な重荷を、cargo は船や飛行機で輸送される商業用の貨物を指します。
よくある間違い
× I have a lot of loads today. ○ I have a heavy workload today. → 仕事量が多い場合は workload を使います。loads 単体では「たくさんの〜」という意味になります。
× The webpage is loading up. ○ The webpage is loading. → ウェブページやデータの読み込みには up を付けず、そのまま loading を使います。
コラム
豆知識
load の語源には「道」や「旅」という意味が含まれており、人々が旅に持っていく荷物を運ぶ行為から「積む」という意味が生まれました。同じ語根を持つ lead(導く)も、「道を案内する」という共通のイメージから派生しています。一見無関係に見える単語が繋がっているのは語源の面白いところです。
リアルな使われ方
ネイティブは「座ってリラックスして」と相手に勧める時、Take a load off というフレーズを使います。直訳すると「荷物を下ろして」ですが、家に招き入れた客に椅子を勧める際や、疲れて帰ってきた家族に対する定番の歓迎フレーズとして日常会話で頻出します。
映画・音楽での使われ方
ロックバンド、メタリカ(Metallica)の 1996 年のアルバムタイトルは『Load』です。また、SF 映画『マトリックス(The Matrix)』では、仮想空間に入る前に武器やデータを読み込む「The Construct(ロード用プログラム)」のシーンが印象的です。
イディオム・定型句
座ってくつろぐ、負担を減らす
“Come in and take a load off.”
心の重荷が下りること
“Passing the exam was a load off my mind.”
〜を見てごらん、聞いてごらん
“Get a load of that guy over there.”
loadを使った会話例
週末、友人の引越しを手伝いながら
Can you help me load these boxes into the van?
Sure. Wow, this box is a heavy burden. What is inside?
Just loads of old books. Sorry about that.
No problem. I needed a break from my heavy workload anyway.
Thanks. Once we get to the new place, we can unload everything quickly.
Sounds good. Let's finish loading the rest.
文化的背景
英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。近年はデジタル化に伴い、物理的な荷物を積む行為よりも「ウェブページやアプリのデータを読み込む(loading)」という意味で画面上で目にする機会が圧倒的に増えています。
よくある質問
Q. load とは?
物理的な荷物を積むことや、コンピュータがデータを読み込むことを指します。『The webpage is taking forever to load.(ウェブページの読み込みに時間がかかっている)』のように日常的に使います。
Q. load と cargo の違いは?
load は日常的な荷物全般や積む行為を指しますが、cargo は船や飛行機で運ばれる商業用の貨物に限定されます。『a cargo ship(貨物船)』のように使います。
Q. 精神的な負担にも使えますか?
はい、使えます。心配事から解放された時に『That is a huge load off my mind.(それで肩の荷が下りた)』と言う定型表現がよく使われます。
Q. loads of はフォーマルな場面で使えますか?
loads of はとてもカジュアルな表現なので、ビジネスや学術論文では避けるべきです。フォーマルな場面では『a large amount of data』のように表現します。
Q. 仕事量を表すにはどう言えばいいですか?
workload という複合語を使います。『I have a heavy workload this week.(今週は仕事量が多い)』のように、heavy と組み合わせるのが自然です。
CHECK QUIZ
Q: 船で運ばれる「商業用の貨物」を指すのに最も適切な名詞は?
Q: 「That's a load off my mind.」の意味は?
Q: 「We have loads of time.」の loads の意味は?