impressive

  • ()印象的な、素晴らしい
  • ()堂々とした、見事な
UK/ɪmˈprɛsɪv/

発音のコツ

▶ 表示する

impressive は第2音節の「プレ」にアクセントを置きます。「im」は力を抜いて短く発音し、「pres」で唇を少し突き出しながら「r」の音をしっかり響かせます。語尾の「sive」は、上の歯で下唇を軽く押さえて「v」の摩擦音を出し、母音を入れずに息だけで終わらせます。カタカナの「インプレッシブ」のように平坦にならないよう注意しましょう。

コアイメージ

対象に圧倒され、心に強く焼き付くような素晴らしい状態であることがコアイメージです。能力、業績、建物の規模などが優れており、感銘を受けた時に使います。

impressiveの意味・例文

形容詞

印象的な、素晴らしい

Evoking a strong feeling of admiration or respect.

ビジネス

His presentation skills are highly impressive.

彼のプレゼンテーションスキルは非常に素晴らしいです。

能力や技術が高く評価できる場面で使います。

フォーマル

She has an impressive resume for her age.

彼女は年齢の割に見事な履歴書を持っています。

経歴や実績が優れていることを表す定番の表現です。

ニュース

The team's recent performance is nothing short of impressive.

そのチームの最近の活躍は素晴らしいとしか言いようがありません。

期待を上回る結果を出した時に適しています。

堂々とした、見事な

Grand, imposing, or awesome in appearance or size.

日常会話

The new museum is a visually impressive building.

新しい博物館は視覚的に見事な建物です。

外見やデザインが目を引くほど美しい時に使います。

SNS・カジュアル

Look at that impressive view from the top!

頂上からのあの見事な景色を見て!

景色や自然の雄大さに感動した気持ちを表現できます。

ビジネス

The company reported an impressive growth in profits.

その会社は見事な利益成長を報告しました。

数字や規模が圧倒的である状況を強調します。

語源

impressive は接頭辞 in-(中へ)と press(押す)、そして形容詞を作る接尾辞 -ive から成り立っています。心の中にスタンプを力強く押し付けるイメージから、「強い印象を与える」「感銘を与える」という意味に発展しました。同じ press(押す)の語根を持つ関連語には、express(外へ押し出す→表現する)があります。

派生語・ファミリー

動詞impress
副詞impressively

impressiveの使い方

よく使う組み合わせ

an impressive resume (見事な履歴書)highly impressive (非常に印象的な)an impressive achievement (目覚ましい業績)look impressive (立派に見える)an impressive performance (素晴らしい演技)

使い分け

impressive は心に深く残るほど素晴らしく、striking は人目を引くほど際立っており、remarkable は普通ではなく注目に値することを表します。

She has an impressive resume.

能力や業績が素晴らしく感銘を与えるニュアンスです。

There is a striking resemblance between them.

視覚的・直感的にハッと目を引くニュアンスです。

His recovery was truly remarkable.

通常では考えられないほど驚くべきニュアンスです。

よくある間違い

× I was impressive by the movie. ○ I was impressed by the movie. → 感動した場合は impressed、対象には impressive を使います。

× He has an impress resume. ○ He has an impressive resume. → 名詞を修飾する時は、動詞ではなく形容詞 impressive を使います。

コラム

豆知識

impressive の語源は、接頭辞 in-(中へ)と press(押す)の組み合わせです。昔、手紙に封蝋(シーリングワックス)でスタンプを力強く押し付ける習慣がありました。そこから、心の中に消えない跡を押し付けるように「強い印象を残す」という意味へ発展しました。日常の動作が心理的な意味に変化した面白い例です。

リアルな使われ方

ネイティブは、計画や経歴が「書類上は」立派に見える時に look impressive on paper というフレーズをよく使います。これは「実際に行動させてみないと本当の実力は分からない」という懐疑的なニュアンスを暗に含んだ、ビジネスで非常に便利な表現です。会議や面接の場面で頻出します。

映画・音楽での使われ方

映画『スター・ウォーズ エピソード5/帝国の逆襲』で、ダース・ベイダーがルーク・スカイウォーカーのフォースの力を見て放つ「Most impressive.(実に見事だ)」というセリフは非常に有名です。敵の能力を素直に称賛する象徴的なシーンとして知られ、日常会話でも冗談交じりに使われることがあります。

イディオム・定型句

定型句look impressive on paper

書類上は立派に見える

The plan looks impressive on paper.

定型句nothing short of impressive

本当に素晴らしい

Her performance was nothing short of impressive.

定型句sound impressive

立派に聞こえる

His job title sounds impressive.

impressiveを使った会話例

面接後、オフィスの会議室で同僚と

A

What did you think of the last candidate?

B

She has an impressive resume, and her communication skills were remarkable.

A

I agree. Her presentation was nothing short of impressive.

B

Do you think she is the right fit for our team?

A

She looks impressive on paper, but I want to see how she handles pressure.

B

Good point. Let's ask her some tougher questions in the next round.

A

Yes, we need someone who can deliver striking results quickly.

B

I will schedule the second interview for next week.

文化的背景

欧米のビジネス文化では、自分の能力や実績を積極的にアピールすることが重視されるため、impressive は履歴書や面接での業績に対する最高の褒め言葉の一つとして頻繁に登場します。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. impressive とは?

対象に圧倒され、心に強く焼き付くような素晴らしい状態を表す形容詞です。『She has an impressive resume.(彼女は見事な履歴書を持っている)』のように、能力や規模を褒める時に使います。

Q. impressive と impressed の違いは?

impressive は「(他に)印象を与える」という性質を表し、impressed は「(自分が)感動した」という状態を表します。『I was impressed by his impressive speech.』のように使い分けます。

Q. impressive はどんな場面で使いますか?

ビジネスでの業績や個人の能力、建物の規模など、期待を上回る素晴らしいものに対して使います。『The sales figures are highly impressive.(売上高は非常に素晴らしい)』のように褒め言葉として頻出します。

Q. impressive をビジネスでよりフォーマルに言い換えると?

卓越していることを強調する場合は outstanding、注目に値することを示す場合は noteworthy に言い換えられます。『an outstanding achievement(卓越した業績)』のように、より具体的な評価を伝えられます。

Q. ネガティブな意味で impressive を使うことはありますか?

基本は褒め言葉ですが、規模の大きさを強調して『an impressive failure(見事な失敗)』のように皮肉やユーモアを込めて使うこともあります。文脈によってニュアンスが変わります。

CHECK QUIZ

Q: 「私はその映画に感動した」の正しい英語は?

Q: 「彼女の回復ぶりは通常では考えられない」に最適な語は?

Q: 「計画は書類上は立派に見える」の自然な表現は?