guest
- (名)招待客、来客
- (名)宿泊客、利用客
- (名)特別出演者、ゲスト
- (動)ゲスト出演する
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
guest の母音「e」は、日本語の「エ」より少し口を横に引き、短くはっきりと発音します。日本人が最も注意すべきは語尾の「st」です。ここに母音を入れて「ゲストォ」と発音しないようにしましょう。歯の隙間から息を摩擦させる「s」から、舌先を歯茎に当てて軽く息を弾く「t」へと、無声音だけで素早く終わらせるのがコツです。
活用形
- 三単現
- guests
- 進行形(-ing)
- guesting
- 過去形
- guested
- 過去分詞
- guested
- 複数形
- guests
コアイメージ
外部から招かれ、手厚いもてなしを受ける人がコアイメージです。ホテルやレストランの客、または自宅に招いた友人を指す時に使います。
guestの意味・例文
名詞
招待客、来客
A person who is invited to visit or stay in someone's home or attend an event.
We are expecting a few guests for dinner tonight.
今夜は夕食に数人の来客を予定しています。
自宅に招く友人や知人を指す際によく使います。
Please welcome our distinguished guest of honor.
私たちの優れた主賓を歓迎いたしましょう。
guest of honor は「主賓」を表す定型表現です。
I was a guest at their beautiful wedding.
彼らの美しい結婚式にゲストとして参加しました。
結婚式やパーティーの招待客にも使われます。
宿泊客、利用客
A person staying at a hotel or eating at a restaurant.
The hotel staff must treat every guest with respect.
ホテルスタッフはすべての宿泊客に敬意を持って接する必要があります。
宿泊施設でお金を払って滞在する客を指します。
How many guests can this room accommodate?
この部屋は何人の宿泊客を収容できますか。
部屋の定員や予約人数を確認する時に使います。
The resort welcomed over a thousand guests this weekend.
そのリゾートは今週末、千人以上の利用客を迎えました。
観光地や施設の訪問者を客観的に表現します。
特別出演者、ゲスト
An invited performer or speaker on a television or radio show.
The talk show features a special guest every week.
そのトーク番組は毎週特別なゲストを特集します。
番組やイベントの特別出演者を指す用法です。
We invited a guest speaker for today's lecture.
今日の講義のためにゲストスピーカーを招きました。
外部から招かれた講師や専門家を表します。
Guess who the surprise guest at the concert was!
コンサートのサプライズゲストが誰だったか当ててみて!
観客を驚かせるための特別な出演者に使われます。
動詞
ゲスト出演する
To appear as a guest on a program or at an event.
The famous actor will guest on the popular show.
その有名な俳優が人気番組にゲスト出演します。
動詞として使うと「特別に出演する」という意味になります。
She frequently guests on various podcasts.
彼女は様々なポッドキャストに頻繁にゲスト出演しています。
guest on 〜 で「〜にゲストとして出る」と表現します。
The professor was invited to guest lecture at the university.
その教授は大学で特別講義を行うよう招かれました。
guest lecture で「客員講義をする」という動詞句になります。
語源
guest はインド・ヨーロッパ祖語で「見知らぬ人」を意味する語根 ghos-ti- に由来します。古代社会において、見知らぬ人は手厚くもてなすべき「客」であると同時に、警戒すべき存在でもありました。そこから現在の「招待客」の意味に発展しました。同じ語根から派生した関連語には、host(主人)や hostile(敵意のある)があります。
派生語・ファミリー
guestの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
guest は招待されて手厚いもてなしを受ける人を、visitor は特定の目的で一時的に施設などを訪れる人を、customer はお金を払って商品やサービスを購入する顧客を表します。
よくある間違い
× We have a customer coming for dinner. ○ We have a guest coming for dinner. → 自宅に招く友人や知人には guest を使います。customer は金銭を払う顧客です。
× He is a visitor of the hotel. ○ He is a guest of the hotel. → ホテルなどの宿泊客には guest を使います。visitor だと単なる訪問者になります。
コラム
豆知識
guest(客)と host(主人)が、実は同じインド・ヨーロッパ祖語の語根から生まれた言葉だというのは驚きです。古代社会において「見知らぬ人」は、もてなすべき客であると同時に、自分たちを脅かす存在でもありました。そのため、同じ言葉が「客」と「主人」の両方の意味に分かれて定着した歴史があります。
リアルな使われ方
ネイティブの日常会話では、相手から許可を求められた時に Be my guest.(どうぞご自由に)という決まり文句をよく使います。例えば、「このペンを借りてもいい?」と聞かれた時に「Of course.」の代わりに使うと、より気さくで歓迎しているニュアンスが伝わる便利な表現です。
映画・音楽での使われ方
ディズニーのアニメーション映画『美女と野獣(Beauty and the Beast)』には、「Be Our Guest(ひとりぼっちの晩餐会)」という有名な劇中歌があります。お城の家来たちが、ヒロインのベルを豪華な食事やダンスで手厚くもてなすシーンで歌われ、この単語の持つ歓迎のニュアンスがよく分かります。
イディオム・定型句
滞在が長引く客は煙たがられる
“Remember that fish and guests stink after three days.”
どうぞご自由に、遠慮しないで
“If you want to use my pen, be my guest.”
宴会や行事の主賓
“He was seated at the table as a guest of honor.”
guestを使った会話例
金曜の夕方、オフィスで同僚と
Are we ready for the event tonight? Our special guest will arrive soon.
Yes, the guest of honor is expected at 6 PM.
Great. Have we prepared the guest room for him to rest?
Everything is set. We also made sure no regular visitors enter that area.
Perfect. He frequently guests on major TV shows, so we must treat him well.
I agree. By the way, can I grab a quick coffee before he comes?
Be my guest. Just make sure to come back in ten minutes.
Thanks, I will be right back.
文化的背景
欧米のホテルやテーマパークなどのホスピタリティ業界では、利用客を customer ではなく guest と呼ぶのが一般的です。これには、単に金銭のやり取りをする相手ではなく、大切な人として心からもてなすという姿勢が込められています。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. guest とは?
外部から招待されてもてなしを受ける人のことです。『We have a guest tonight.(今夜は来客があります)』のように、自宅に招いた人やホテルの宿泊客を指します。
Q. guest と customer の違いは?
guest は「もてなされる人」、customer は「商品やサービスを買う人」です。そのため、ホテルやレストランでは客を guest と呼びますが、小売店では customer と呼びます。『The shop has many customers.(その店には多くの客がいる)』のように使い分けます。
Q. be my guest はどんな時に使いますか?
相手から許可を求められた時に「どうぞご自由に」「遠慮しないで」と快諾するフレーズです。『Can I sit here? - Be my guest.(ここに座ってもいいですか? - どうぞご自由に)』のように、日常会話で頻繁に使われます。
Q. 病院への見舞客は guest と呼べますか?
いいえ、病院の見舞客や単なる訪問者は visitor を使うのが自然です。『Only two visitors are allowed per patient.(患者 1 人につき面会者は 2 名までです)』のように、一時的な訪問には visitor が適しています。
Q. guest を使ったビジネス表現はありますか?
講演会やイベントの「特別ゲスト」を guest speaker と呼びます。『We invited a guest speaker for the seminar.(セミナーにゲストスピーカーを招きました)』のように、外部の専門家を紹介する際によく使われます。
CHECK QUIZ
Q: デパートで「多くのお客様」を表現するのに最適な単語は?
Q: 「Can I use your phone?」と聞かれた時の自然な返答は?
Q: ホテルのフロントで宿泊人数を尋ねる自然な表現は?