customer

  • ()顧客、客
  • ()(特定の性質を持つ)人、やつ
UK/ˈkʌstəmər/

発音のコツ

▶ 表示する

customer は最初の母音「ʌ」にアクセントを置きます。「カ」は口をあまり開けず、短く「ア」と発音してください。続く「to」は弱く曖昧な音にし、最後の「mer」は舌を軽く丸めながら「ər」と発音します。「カスタマー」と平坦なカタカナ読みにならないよう、最初を強く、後は力を抜いて発音しましょう。

活用形

複数形
customers

コアイメージ

商品やサービスをお金を払って買う人がコアイメージです。お店や企業が、自分たちの提供するものを購入してくれる相手を指す時に使います。

customerの意味・例文

名詞

可算

顧客、客

A person or organization that buys goods or services from a store or business.

ビジネス

We need to attract a new customer.

新規顧客を獲得する必要があります。

ビジネスにおいて最も一般的な使い方です。

日常会話

The shop assistant was helping a customer.

店員は客の対応をしていました。

お店で買い物をする一般的な客を指します。

ニュース

The company apologized to its customers for the delay.

その会社は遅延について顧客に謝罪しました。

企業が自社のサービス利用者を指す際に使われます。

可算

(特定の性質を持つ)人、やつ

A person of a specified kind that one has to deal with.

口語・スラング

He can be a tough customer to deal with.

彼は対応が難しい手強いやつになることがあります。

tough や cool などの形容詞を伴って使われます。

ニュース

The suspect is a dangerous customer.

容疑者は危険な人物です。

警察やメディアが特定の人物を描写する際に使います。

日常会話

She is a cool customer under pressure.

彼女はプレッシャーの中でも冷静な人です。

状況に動じない人を褒める時にも使えます。

語源

customer は custom(習慣、ひいき)と接尾辞 -er(〜する人)から成り立っています。もともとは「習慣的にお店に通う人」を意味し、そこから「ひいきにしてくれる客」「顧客」へと意味が発展しました。同じラテン語の語根(習慣にする)を持つ関連語には、accustom(慣れさせる)があります。

派生語・ファミリー

名詞custom
形容詞customary
副詞customarily

customerの使い方

よく使う組み合わせ

attract customers (顧客を引きつける)serve a customer (客の対応をする)a regular customer (常連客)a potential customer (潜在顧客)customer satisfaction (顧客満足度)

使い分け

customer は商店などで商品やサービスを購入する一般的な客を指し、client は弁護士や会計士などから専門的なサービスを受ける依頼人を表し、guest はホテルなどの宿泊客やイベントに招かれた客を意味します。

The store offers a discount to a new customer.

一般的な商品を購入する客のニュアンスです。

The lawyer had a meeting with his client.

専門的なサービスを受ける依頼人のニュアンスです。

The hotel staff welcomed the guest warmly.

ホテルなどでサービスを受ける宿泊客のニュアンスです。

よくある間違い

× We have many clients here. ○ We have many customers here. → 小売店で買い物をする客には customer を使います。

× The hotel customer is angry. ○ The hotel guest is angry. → ホテルの宿泊客や招待客には guest を使うのが自然です。

コラム

豆知識

customer は語源的に custom(習慣)から派生したため、もともとは「習慣的に同じ店に通ってくれる人」を指していました。一見さんではなく、ひいきにしてくれる常連客が本来の customer の姿だったという歴史的な背景があります。現代では一度きりの購入者にも使われます。

リアルな使われ方

ビジネスの現場では CX(Customer Experience:顧客体験)という言葉が頻繁に使われます。単に商品を売るだけでなく、購入前から購入後までのすべての体験を向上させることが現代のマーケティングの主流です。会議などの資料でもよく目にする重要な概念です。

映画・音楽での使われ方

映画やドラマの会話では、手強い相手を指して a tough customer という表現がよく登場します。2008 年の映画『ダークナイト』などのアクション作品でも、物理的な強さだけでなく、交渉や扱いが難しい人物を表現する際に使われる便利なフレーズです。

イディオム・定型句

ことわざThe customer is always right.

お客様は常に正しい

In retail, they say the customer is always right.

イディオムa tough customer

手強い相手、扱いにくい人

He is known as a tough customer in negotiations.

イディオムa cool customer

ずぶとい奴、冷静な人

She remained a cool customer during the crisis.

customerを使った会話例

月曜の朝、オフィスで同僚と

A

How can we attract more customers to our new store?

B

We should focus on our customer service first.

A

That is true. A happy customer will definitely come back.

B

Exactly. They might even become a regular.

A

Do you think we can handle a tough customer?

B

Yes, our well-trained staff can deal with anyone.

文化的背景

英語圏でも「The customer is always right(お客様は常に正しい)」という言葉がありますが、日本ほどの過剰なサービスは求められず、店員と客はより対等な関係です。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. customer とは?

商店や企業から商品・サービスを購入する顧客のことです。『Our main goal is to satisfy the customer.(私たちの主目標は顧客を満足させることです)』のようにビジネス全般で使います。

Q. customer と client の違いは?

customer はスーパーや飲食店などの一般的な客を指します。一方の client は『a lawyer and his client(弁護士と依頼人)』のように、専門的なサービスを受ける顧客を意味します。

Q. customer はどんな場面で使いますか?

小売業やサービス業で、来店する客や購入者を指す場面で頻繁に使われます。『We need to attract a new customer.(新規顧客を獲得する必要がある)』はビジネスの定番フレーズです。

Q. 「常連客」は英語で何と言いますか?

regular customer と言うのが一般的です。単に regular と名詞で呼ぶこともあります。『He is a regular customer here.(彼はここの常連客です)』のように表現します。

Q. customer と consumer の違いは?

customer は実際にお金を払って購入する顧客で、consumer は商品を最終的に利用する消費者です。『The consumer uses what the customer buys.』のように使い分けられます。

CHECK QUIZ

Q: 弁護士が「依頼人」について話す時に最適な名詞は?

Q: 「顧客満足度」を表す一般的なビジネス表現は?

Q: 「He is a tough customer.」の自然な意味は?