endure

  • ()耐える、我慢する
  • ()長く続く、存続する
UK/ɪnˈdʊr/

発音のコツ

▶ 表示する

endure は /ɪnˈdʊr/ または /ɪnˈdjʊər/ と発音し、アクセントは第2音節の「du」に置きます。最初の「en」は力を抜いて「イン」と軽く発音してください。アメリカ英語では「ドゥア」、イギリス英語では「デュア」のように響きます。カタカナの「エンデュア」のように最初を強く読まないよう注意しましょう。

活用形

三単現
endures
進行形(-ing)
enduring
過去形
endured
過去分詞
endured

コアイメージ

困難な状況や苦痛を受け入れ、じっと持ちこたえることがコアイメージです。辛い出来事を長期間我慢する時や、物事が長い間存続する様子を表す時に使います。

endureの意味・例文

動詞

他動詞

耐える、我慢する

To suffer something difficult, unpleasant, or painful patiently.

日常会話

I cannot endure this terrible toothache anymore.

これ以上このひどい歯痛には耐えられません。

痛みなどの不快な感覚を長く我慢する時によく使います。

ビジネス

The company had to endure huge financial losses last year.

その会社は昨年、巨額の財政的損失に耐えなければなりませんでした。

企業が厳しい経済状況を乗り越える文脈で使われます。

アカデミック

Early explorers endured extreme weather conditions during their journeys.

初期の探検家たちは旅の間、過酷な気象条件に耐えました。

歴史的な苦難や過酷な環境を説明する際に適しています。

ニュース

Citizens have endured months of food shortages.

市民は何ヶ月にもわたる食糧不足に耐えてきました。

社会的な困難をじっと受け入れている深刻な状況を表します。

自動詞

長く続く、存続する

To continue to exist for a long time.

ニュース

Their friendship has endured for over fifty years.

彼らの友情は50年以上にわたって続いています。

人間関係や状態が長く持ちこたえる様子を表します。

アカデミック

The ancient ruins have endured through centuries of harsh weather.

その古代遺跡は何世紀にもわたる厳しい気候を生き延びてきました。

物理的な建造物などが長い年月を耐え抜いて残る意味です。

フォーマル

We hope this peace treaty will endure forever.

私たちはこの平和条約が永遠に続くことを望んでいます。

価値あるものが時を超えて不変であることを強調します。

語源

endure は接頭辞 en-(〜にする)とラテン語の durus(硬い、長持ちする)から成り立っています。心を硬くして困難を乗り越えることや、物理的に長持ちするという成り立ちから、現在の意味に発展しました。同じ durus(硬い)の語根を持つ関連語には、durable(耐久性のある)があります。

派生語・ファミリー

名詞endurance
形容詞endurable
形容詞enduring

endureの使い方

よく使う組み合わせ

endure the pain (痛みに耐える)endure hardships (苦難に耐える)endure a long flight (長時間のフライトに耐える)long endure (長く存続する)hard to endure (耐えがたい)

使い分け

endure は長期的な苦痛や困難にじっと耐え抜き、withstand は外部からの強い圧力や攻撃に屈せず立ち向かい、survive は生命の危機や過酷な状況から生き残ることを表します。

She endured years of difficult training.

長期間にわたる苦難をじっと受け入れるニュアンスです。

The bridge is built to withstand strong earthquakes.

物理的な力や外からの圧力に対して持ちこたえるニュアンスです。

Only a few people survived the terrible accident.

命の危険や壊滅的な状況から逃れるニュアンスです。

よくある間違い

× I cannot endure with this noise. ○ I cannot endure this noise. → endure は他動詞なので、with などの前置詞を置かずに直接目的語をとります。

× The old building endured from the storm. ○ The old building survived the storm. → 「〜から生き残る」は survive が適切です。endure は時の長さを表す自動詞として使います。

コラム

豆知識

エイブラハム・リンカーンの有名なゲティスバーグ演説には、「whether that nation... can long endure(その国が長く存続できるか)」という一節があります。ここでは「耐える」ではなく「長く続く」という意味で使われており、歴史的な名演説の中でこの単語が持つ力強い響きを感じることができます。

リアルな使われ方

ネイティブは日常会話で「我慢する」と言う時、endure よりも put up with や stand を好みます。endure は「長期にわたる深刻な苦痛」という重い響きがあるため、少し道が混んでいる程度の軽いイライラに対して使うと大げさに聞こえてしまうので注意しましょう。

映画・音楽での使われ方

2014年のSF映画『インターステラー(Interstellar)』では、人類を救うための探査船の名前が「エンデュランス(Endurance)」でした。これは endure の名詞形で「忍耐」や「耐久力」を意味し、過酷な宇宙の旅に耐え抜くという作品のテーマを象徴しています。

イディオム・定型句

ことわざWhat cannot be cured must be endured.

治せないものは耐えねばならない(仕方がない)

I lost my umbrella, but what cannot be cured must be endured.

定型句endure to the end

最後まで耐え抜く

We must endure to the end of this project.

endureを使った会話例

プロジェクトの締め切り前、オフィスで同僚と

A

We only have three days left. Can you endure this heavy workload?

B

It is tough, but I will endure to the end.

A

I appreciate it. Our team has survived worse situations before.

B

Exactly. This project will test our endurance.

A

Let's do our best. I can't wait to see the final product.

B

Me neither. I believe our hard work will endure in the market.

文化的背景

英米間で意味に大きな違いはありませんが、キリスト教の文化的背景から「苦難に耐え忍ぶことは美徳である」というニュアンスを含むことがあります。現代では、スポーツやビジネスにおいて精神的な強さを称える際にも好んで使われます。

よくある質問

Q. endure とは?

困難な状況にじっと耐えることや、物事が長く続くことを意味します。『He endured the pain.(彼は痛みに耐えた)』のように、苦痛を伴う場面でよく使われます。

Q. endure と bear の違いは?

どちらも「耐える」ですが、endure は長期間の苦痛にじっと耐え抜く重いニュアンスがあります。『I cannot bear it.(耐えられない)』のように、bear は日常的な我慢にも広く使われます。

Q. endure の後ろには何が続きますか?

苦痛や困難を表す名詞、または動名詞(-ing)が続きます。『She endured working long hours.(彼女は長時間の労働に耐えた)』のように、不定詞(to do)は通常取りません。

Q. endure をカジュアルに言い換えると?

日常会話では put up with や stand がよく使われます。『I can't stand this heat.(この暑さには耐えられない)』と言うと、より感情的で自然な響きになります。

Q. endure は人以外にも使えますか?

はい、建物や制度、関係などが長く存続する意味で使えます。『Their friendship endured for years.(彼らの友情は何年も続いた)』のように、状態が維持されることを表します。

CHECK QUIZ

Q: 「彼らは厳しい寒さを我慢して旅を続けた」の自然な表現は?

Q: 「彼女は上司の嫌味を聞くことに耐えた」の正しい形は?

Q: 「The custom has endured for centuries.」の意味は?