survive

  • ()生き延びる、存続する
  • ()〜を生き延びる
  • ()〜より長生きする
UK/sərˈvaɪv/

発音のコツ

▶ 表示する

survive の発音は /sərváiv/ です。最初の「sur」は口をあまり開けずに弱く「サー」と発音し、「r」で舌を軽く巻きます。アクセントは後半の「vive(ヴァイヴ)」にあり、「v」は上の歯で下唇を軽く押さえて振動させます。日本語の「サバイブ」のように平坦な「バ」にならないよう注意してください。

活用形

三単現
survives
進行形(-ing)
surviving
過去形
survived
過去分詞
survived

コアイメージ

困難な状況や危機を乗り越えて生き続けることがコアイメージです。命の危機から逃れる時や、厳しい環境で耐え抜く時に使います。

surviveの意味・例文

動詞

自動詞

生き延びる、存続する

To continue to live or exist, especially in spite of danger or hardship.

日常会話

We cannot survive without water for more than three days.

私たちは水なしでは3日以上生き延びることができません。

生命を維持するという最も基本的な意味で使われます。

ニュース

Fortunately, all passengers survived without any serious injuries.

幸いなことに、乗客全員が重傷を負うことなく生き残りました。

事故や災害で命が助かることを表します。

アカデミック

Some species of bacteria can survive in extreme environments.

一部の細菌は極限環境でも生存することができます。

生物が特定の環境で生き続けることを示します。

他動詞

〜を生き延びる

To remain alive after a dangerous event or to overcome a difficult situation.

ニュース

The small business could not survive the economic crisis.

その小規模ビジネスは経済危機を乗り切ることができませんでした。

企業や組織が困難を乗り越える際にも使われます。

ビジネス

We need a new strategy to survive the competition.

競争を生き抜くために新しい戦略が必要です。

厳しい競争社会を勝ち残るニュアンスを含みます。

日常会話

I do not think I can survive another cold winter.

もう一度寒い冬を乗り越えられるとは思えません。

厳しい季節や状況に耐え抜くことを表現します。

他動詞

〜より長生きする

To live longer than another person.

フォーマル

He survived his wife by only a few months.

彼は妻より数ヶ月だけ長生きしました。

比較対象よりも長く生きることを明確に示します。

日常会話

Women tend to survive their husbands in many countries.

多くの国で、女性は夫よりも長生きする傾向があります。

寿命の長さを比較する際によく使われる表現です。

ニュース

The famous author is survived by his three children.

その有名な作家には、遺族として3人の子供がいます。

訃報で「〜を遺族として残す」という定型表現です。

語源

survive は接頭辞 super-(〜を超えて)と vivere(生きる)から成り立っています。困難や死の危険を「乗り越えて生きる」という成り立ちから、現在の「生き延びる」「生き残る」という意味に発展しました。同じ vivere(生きる)の語根を持つ関連語には、revive(生き返る、復活する)があります。

派生語・ファミリー

名詞survival
名詞survivor
形容詞survivable

surviveの使い方

よく使う組み合わせ

survive the winter (冬を越す)survive an accident (事故から生き延びる)struggle to survive (生き残るために奮闘する)survive on a small income (わずかな収入で生活する)barely survive (かろうじて生き残る)

使い分け

survive は困難や危機を乗り越えて生き続け、live は単に生命を維持して生活し、outlive は他の人や物よりも長く生きることを表します。

He survived the terrible accident.

危機的状況から命が助かるニュアンスです。

They live in a small town.

日常的に生活を営んでいる状態を表します。

outlive

She will probably outlive her husband.

比較対象よりも寿命が長いことを明確に示します。

よくある間違い

× He survived from the car accident. ○ He survived the car accident. → survive は他動詞として使えるため、from などの前置詞を置かずに直接目的語をとります。

× I cannot survive this small salary. ○ I cannot survive on this small salary. → 収入や食べ物などを「頼りにして生きる」場合は前置詞 on が必要です。

コラム

豆知識

survive はラテン語の supervivere(長く生きる)に由来します。中世では、相続の文脈で「他の人より長く生きる」という意味で使われていました。現在でも訃報で「is survived by(〜を遺族として残す)」という表現が使われるのは、この歴史的な名残です。

リアルな使われ方

日常会話では、命の危機ではない「退屈な時間」や「厳しい状況」を大げさに表現する際にもよく使われます。例えば、長くて退屈な会議の後に I didn't think I would survive the meeting.(あの会議を乗り切れるとは思わなかった)のように冗談めかして言います。

映画・音楽での使われ方

1982年のロックバンド・サバイバー(Survivor)の大ヒット曲『Eye of the Tiger』は、映画『ロッキー3』の主題歌として有名です。闘争心を持って困難を生き抜くという、バンド名と曲の力強いメッセージが世界中で愛されています。

イディオム・定型句

定型句survive and thrive

生き残り、そして繁栄する

We want our business to survive and thrive.

定型句survive the night

夜を乗り切る

The doctor said he might not survive the night.

イディオムsurvive against all odds

あらゆる困難をはねのけて生き残る

The lost hiker survived against all odds.

surviveを使った会話例

月曜の朝、オフィスで同僚と

A

How did you survive the massive workload last week?

B

I honestly do not know. I had to survive on instant noodles and coffee.

A

That sounds terrible. Did you finish the big project?

B

Yes, I managed to survive the deadline, but I am exhausted.

A

You should take a day off. We need you to live a healthy life.

B

Thanks. I will go home early today and sleep well.

文化的背景

英語圏では、困難な経験や病気を乗り越えた人を survivor(生存者、サバイバー)と呼びます。被害者(victim)として扱うのではなく、力強く生き抜いた肯定的な存在として称える文化が根底にあります。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. survive とは?

困難な状況や命の危機を乗り越えて生き続けることです。『He survived the crash.(彼は墜落事故から生き延びた)』のように使います。

Q. survive は他動詞ですか、自動詞ですか?

両方の使い方があります。『They survived.(彼らは生き残った)』は自動詞、『She survived the cancer.(彼女はガンを克服した)』は他動詞として使われます。

Q. survive on とはどういう意味ですか?

頼るべき食べ物や収入源を示し、「〜で食いつなぐ」という意味になります。『I survive on coffee.(コーヒーだけで生き延びている)』のように日常会話でもよく使います。

Q. 企業やビジネスに対しても使えますか?

はい、使えます。物理的な命だけでなく、組織や事業が困難を乗り越えて存続する場面でも頻出します。『The company survived the recession.(その会社は不況を乗り切った)』のように表現します。

Q. 誰かが亡くなった時の is survived by とは?

ニュースや訃報で使われる定型表現で、「〜を遺族として残して亡くなった」という意味です。『He is survived by his wife.(彼には遺族として妻がいます)』のように使います。

CHECK QUIZ

Q: 「彼はわずかな年金で生活している」の自然な表現は?

Q: 「彼女はその飛行機事故から生き延びた」の自然な表現は?

Q: 訃報での「He is survived by his wife.」の意味は?