compromise

  • ()妥協、歩み寄り
  • ()妥協する、譲歩する
  • ()危うくする、損なう
UK/ˈkɑm.prəˌmaɪz/

発音のコツ

▶ 表示する

compromise は最初の母音「o」にアクセントを置き、「カ」と「コ」の中間のような音で「カァム」と発音します。続く「pro」は力を抜いて「プラ」と短くし、最後の「mise」は「マイズ」としっかり二重母音を発音しながら有声音の「z」で終わります。「コンプロマイズ」と平坦なカタカナ読みにならないよう、最初を強く読むのがポイントです。

活用形

三単現
compromises
進行形(-ing)
compromising
過去形
compromised
過去分詞
compromised
複数形
compromises

コアイメージ

互いに譲り合って合意点を見つけることがコアイメージです。対立する意見をすり合わせる時や、信念や安全基準を曲げてしまう時に使います。

compromiseの意味・例文

名詞

countable / uncountable

妥協、歩み寄り

An agreement reached by adjustment of conflicting or opposing claims.

ビジネス

We finally reached a compromise on the price.

私たちはついに価格について妥協点に達しました。

reach a compromise で「妥協に至る」という定番表現です。

ニュース

The two countries made a compromise to end the conflict.

両国は紛争を終わらせるために妥協しました。

make a compromise は「妥協する」という意味でよく使われます。

日常会話

Successful marriage is all about compromise.

成功する結婚は妥協がすべてです。

不可算名詞として、妥協という概念そのものを表します。

動詞

自動詞

妥協する、譲歩する

To settle a dispute by mutual concession.

ビジネス

We cannot compromise on the quality of our products.

製品の品質について妥協することはできません。

compromise on 〜 で「〜について妥協する」となります。

日常会話

You have to compromise if you want to stay together.

一緒にいたいなら妥協しなければなりません。

人間関係のすり合わせでも頻繁に使われます。

フォーマル

Both parties must compromise to reach a final agreement.

最終的な合意に達するには、双方が譲歩しなければなりません。

交渉事で双方が歩み寄る様子を表します。

他動詞

危うくする、損なう

To bring into danger or weaken something, such as security or principles.

ニュース

The data breach compromised the security of the entire system.

データ流出により、システム全体の安全性が危うくなりました。

セキュリティや安全性が脅かされる時によく使われます。

ビジネス

I will never compromise my principles for money.

お金のために自分の信念を曲げることは決してありません。

信念や原則を曲げて損なうという意味合いです。

アカデミック

The patient's immune system was severely compromised by the virus.

患者の免疫系はウイルスによって著しく損なわれていました。

医療や科学の文脈で機能が低下した状態を表します。

語源

compromise は、ラテン語の接頭辞 com-(共に)と promise(約束する)を組み合わせた言葉から成り立っています。もともとは双方が一緒に約束し合い、第三者の判断に委ねるという法的な意味合いでしたが、そこから「互いに譲歩して合意する」という現在の意味に発展しました。同じ promise を含む関連語には、promising(前途有望な)があります。

派生語・ファミリー

名詞compromiser
形容詞compromising
形容詞uncompromising

compromiseの使い方

よく使う組み合わせ

reach a compromise (妥協点に達する)make a compromise (妥協する)compromise on quality (品質を妥協する)a reasonable compromise (妥当な妥協案)compromise security (セキュリティを危うくする)

使い分け

compromise は双方が譲り合うこと、agreement は意見が一致して合意すること、concession は一方が他方に要求を譲り渡すことを表します。

We reached a compromise after a long negotiation.

双方が少しずつ譲歩して合意点を見つけるニュアンスです。

They signed the agreement yesterday.

双方が同じ意見になり、正式に合意した状態のニュアンスです。

The company made a major concession to the union.

一方が相手の要求をのんで譲歩したニュアンスです。

よくある間違い

× We compromised to the new rule. ○ We compromised on the new rule. → 「〜について妥協する」は前置詞 on を使います。to ではありません。

× He doesn't want to compromise his dream. ○ He doesn't want to give up his dream. → compromise は「安全や信念を危うくする」であり、「夢を諦める」には give up が適切です。

コラム

豆知識

compromise は元々「共に(com)約束する(promise)」という意味で、対立する双方が第三者の仲裁人に判断を委ねるという法的な合意を指していました。そこから、双方が歩み寄って解決するという現在の意味に変化しました。

リアルな使われ方

日常会話やビジネス交渉で「これ以上は絶対に譲れない」と言いたい時に、There is no room for compromise.(妥協の余地はない)というフレーズがよく使われます。強い意志を示す際の実用的な定型表現です。

映画・音楽での使われ方

2017年の映画『ウィンストン・チャーチル/ヒトラーから世界を救った男(Darkest Hour)』では、ナチスとの compromise(和平交渉・妥協)を巡る激しい政治的対立が描かれています。信念を曲げないことの重要性がテーマです。

イディオム・定型句

ことわざA lean compromise is better than a fat lawsuit.

痩せた妥協は太った訴訟よりましだ

Let's settle this out of court; a lean compromise is better than a fat lawsuit.

定型句room for compromise

妥協の余地

There is no room for compromise on this issue.

イディオムcompromise oneself

自分の評判や信用を落とす

He refused to compromise himself by accepting the bribe.

compromiseを使った会話例

水曜日の午後、会議室で同僚と

A

The client wants us to lower the price by 20%.

B

We can't do that. It would compromise our profit margins.

A

True. But we need this deal. Can we make a compromise?

B

Maybe we can offer a 10% discount if they extend the contract.

A

That sounds like a reasonable compromise. Let's propose it.

B

I hope they agree. We shouldn't make too many concessions, though.

文化的背景

西洋のビジネスや政治において、compromise(妥協)は双方が知恵を絞って合意を目指すポジティブなプロセスとして捉えられることが多いです。一方で、安全基準や個人の信念を compromise(曲げる・損なう)することは強く否定されます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. compromise とは?

互いに譲り合って合意点を見つけることです。『We reached a compromise.(妥協点に達した)』のように、交渉や人間関係ですり合わせを行う時に使います。

Q. compromise on と compromise の違いは?

自動詞の compromise on は「〜について譲歩する」という意味です。一方、他動詞として直接目的語をとると『compromise the security(セキュリティを危うくする)』のように「損なう」という意味になります。

Q. compromise と concession の違いは?

compromise は双方が歩み寄る「妥協」ですが、concession は一方が相手に譲る「譲歩」です。『make a concession(譲歩する)』は、自分の要求を少し下げる時に使います。

Q. 医療やITの文脈での compromise とは?

免疫や機能が「低下する・損なわれる」という意味で使われます。『a compromised immune system(低下した免疫系)』のように、健康状態や安全性が脅かされていることを表します。

Q. 「妥協する」をカジュアルな句動詞で言い換えると?

meet halfway(互いに歩み寄る)がよく使われます。『Let's meet halfway.(お互い歩み寄りましょう)』のように、日常会話でカジュアルに妥協を提案する時に便利です。

CHECK QUIZ

Q: 「製品の品質を妥協する」の正しい英語は?

Q: 次の文の compromise の意味は? "The virus compromised the system."

Q: 「一方が要求をのんで譲ること」に最適な名詞は?