business

  • ()商売、事業
  • ()会社、店舗
  • ()景気、取引状況
  • ()個人的な事柄、用事
UK/ˈbɪznəs/

発音のコツ

▶ 表示する

business は「ビジネス」とカタカナで 4 音節で発音しがちですが、英語では /bɪznəs/ と 2 音節で発音します。真ん中の i は発音せず、「ビズ」のズを有声音の /z/ で響かせた後、すぐに曖昧母音の /nəs/(ナスとヌスの中間)を続けます。最初の /bɪ/ にアクセントを置き、口の力を抜いて短く鋭く発音するのがコツです。

活用形

複数形
businesses

コアイメージ

商売や仕事など、利益を生み出すための活動全般や、個人のやるべき事柄がコアイメージです。事業の規模や景気、個人的な関心事について話す時に使います。

businessの意味・例文

名詞

不可算

商売、事業

The activity of buying and selling goods and services.

日常会話

He wants to start his own business.

彼は自分の事業を始めたいと考えています。

自分の事業を始めるという定番の表現です。

ビジネス

We do a lot of business with them.

私たちは彼らと多くの取引をしています。

do business with で「〜と取引する」という意味になります。

ニュース

The government supports small business owners.

政府は小規模事業の経営者を支援しています。

small business は小規模事業を指す一般的な表現です。

可算

会社、店舗

A commercial organization or enterprise.

ビジネス

They own a successful business in London.

彼らはロンドンで成功している会社を所有しています。

成功している会社や店舗を指す際によく使われます。

ニュース

Many local businesses closed during the pandemic.

パンデミックの間に多くの地元店舗が閉鎖しました。

地域の店舗や企業を表す時に適した表現です。

日常会話

She runs a small bakery business.

彼女は小さなパン屋を経営しています。

run a business で「会社を経営する」という意味になります。

不可算

景気、取引状況

The volume or state of commercial activity.

ビジネス

Business is booming this year.

今年は景気がとても良いです。

景気が良いことを booming で表現します。

日常会話

How is business these days?

最近の商売の調子はどうですか?

相手の商売の調子を尋ねる時の決まり文句です。

ニュース

Business has been slow since the new law passed.

新法が成立して以来、景気は低迷しています。

景気が悪い、商売が低調なことを slow で表します。

不可算

個人的な事柄、用事

Personal concern, responsibility, or tasks to be done.

口語・スラング

Keep your nose out of my business.

私の個人的な問題に首を突っ込まないでください。

相手の干渉を強く拒絶する際の口語表現です。

日常会話

I have some unfinished business to attend to.

片付けなければならない未了の用事があります。

未了の用事や解決すべき問題を指して使います。

フォーマル

It is the committee's business to investigate this.

これを調査するのは委員会の職務です。

組織や個人の正式な職務や責任を表す際に適しています。

語源

business は「忙しい」を意味する形容詞 busy に、状態を表す接尾辞 -ness が結びついて生まれました。もともとは「忙しくしている状態」や「やるべき仕事」を指していましたが、そこから発展して商業的な「事業」や「会社」を意味するようになりました。同じ busy を語根に持つ関連語には、busily(忙しく)があります。

派生語・ファミリー

名詞businesswoman
形容詞businesslike
形容詞busy

businessの使い方

よく使う組み合わせ

do business (取引をする)start a business (事業を始める)run a business (会社を経営する)business trip (出張)business partner (共同経営者)

使い分け

business は商売という活動全般や個々の店を、company は利益を追求する法人組織を、enterprise は冒険的で困難を伴う大規模な事業を指します。

He started a small business.

商売や事業そのものに焦点を当てます。

She works for a software company.

法人としての組織構造を強調します。

It is a massive government enterprise.

困難を伴う大規模なプロジェクトのニュアンスです。

よくある間違い

× He is doing a business. ○ He is doing business. → 商売や取引という抽象的な活動を指す場合、不可算名詞なので a は不要です。

× I have a business to do. ○ I have some business to do. → 「やるべき用事・仕事」という意味でも不可算名詞になるため、a は使いません。

コラム

豆知識

business のスペルは busi + ness ですが、発音は「ビジーネス」ではなく「ビズネス」のように真ん中の i が脱落しています。これは長い歴史の中で発音しやすく変化したためです。文字通り「忙しい(busy)状態(ness)」が語源だと思うと、スペルミスを防ぎやすくなります。

リアルな使われ方

ネイティブは会議や話し合いで雑談が長引いた時、「Let's get down to business(そろそろ本題に入りましょう)」とよく言います。仕事の場だけでなく、日常会話で真面目な話に切り替える際にも使える、非常に実用的な決まり文句です。

映画・音楽での使われ方

1983 年の大ヒット映画『Risky Business(邦題:卒業白書)』は、トム・クルーズの出世作として知られています。タイトルの Risky Business は「危険な商売」や「危ない橋を渡ること」を意味し、若者が羽目を外してトラブルに巻き込まれるストーリーを見事に表しています。

イディオム・定型句

ことわざBusiness is business.

仕事は仕事であると割り切るべきだ

He fired his friend because business is business.

定型句mind your own business

余計なお世話だ、あなたには関係ない

Just mind your own business and leave me alone.

定型句get down to business

本題に入る、真面目に仕事に取り掛かる

Let's get down to business and discuss the budget.

定型句mean business

本気である、真剣に取り組んでいる

He really means business this time.

businessを使った会話例

平日の午後、カフェで知人と

A

Are you here on business or for pleasure?

B

On business. I am visiting a software company in Tokyo.

A

That sounds great. How is business going lately?

B

It is going well, but we need to get down to business and discuss the new contract soon.

A

I see. It is important to stay focused when you mean business.

B

Exactly. Let's enjoy our coffee before we go back.

文化的背景

アメリカのビジネス文化では、効率と結果が重視されるため「Time is money」の精神が根付いています。一方で、イギリスやアジア圏では信頼関係の構築に時間をかける傾向があります。とはいえ、現代のグローバル社会ではどの地域でも広く使われる非常に重要な単語です。

よくある質問

Q. business とは?

利益を生み出すための商売や事業、または個人の用事を指す名詞です。『I am here on business.(出張で来ています)』のように、仕事に関連する場面で頻出します。

Q. business は数えられる名詞ですか?

状況によって変わります。抽象的な「商売・景気」や「用事」なら不可算名詞ですが、具体的な「会社・店舗」を指す場合は『many small businesses(多くの小規模店舗)』のように可算名詞になります。

Q. on business と for business の違いは?

出張などで「仕事として」移動・滞在している状態は on business が定型表現です。『for business』も通じますが、『I travel on business.』の方がより自然で一般的な言い回しです。

Q. business を使った厳しい表現はありますか?

『none of your business(あなたには関係ない)』が有名です。『It's none of your business.』と言えば、「余計なお世話だ」と相手の干渉を強く拒絶する表現になります。

Q. business trip(出張)を別の言葉で言うと?

よりフォーマルな文脈では business travel と表現することがあります。また、出張に行くことは『go on a business trip』というフレーズでよく表現されます。

CHECK QUIZ

Q: 「彼は新しい会社を設立した」の自然な表現は?

Q: 「It's none of your business.」の意味は?

Q: 「出張で東京に来ています」の自然な表現は?