leisure
- (名)仕事から解放された余暇、自由時間
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
アメリカ英語では「リージャー」、イギリス英語では「レジャー」と発音されることが多いです。アメリカ発音の場合、最初の母音は口を横に引いて「イ」と長く伸ばします。真ん中の子音「ʒ」は、舌を上あごに近づけて息を摩擦させながら濁らせる音です。日本語の「ジャ」にならないよう、滑らかに発音してください。
活用形
- 複数形
- leisures
- 特定の余暇活動や楽しみを指す場合に複数形になります
コアイメージ
仕事や義務から解放された自由な時間がコアイメージです。リラックスしたり、趣味を楽しんだりするための時間を表す時に使います。
leisureの意味・例文
名詞
仕事から解放された余暇、自由時間
Time when you are not working or doing other duties.
What do you like to do in your leisure time?
余暇には何をするのが好きですか?
leisure time は余暇を表す最も一般的な組み合わせです。
The company promotes a good balance of work and leisure.
その会社は仕事と余暇の良好なバランスを推奨しています。
仕事(work)との対比で使われることがよくあります。
The study focuses on how people spend their leisure.
その研究は人々が余暇をどう過ごすかに焦点を当てています。
社会学や心理学などの学術的な文脈でも頻出します。
語源
leisure は、ラテン語の licere(許されている)に由来する古フランス語の leisir が語源です。仕事や義務から解放され、自由に過ごすことが「許された時間」という成り立ちから、現在の「余暇」という意味に発展しました。同じ licere(許されている)の語根を持つ関連語には、license(免許、許可)があります。
派生語・ファミリー
leisureの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
leisure は仕事から解放された時間を指すややフォーマルな語で、free time は日常的に使われる自由時間、spare time は忙しい合間にできたわずかな空き時間を表します。
“What do you do in your free time?”
→ 日常会話で最も一般的に使われる表現です。
よくある間違い
× I went to leisure with my family. ○ I went to an amusement park with my family. → 日本語の「レジャー」に引きずられず、具体的な場所や活動名を使います。
× Please read this document at your free time. ○ Please read this document at your leisure. → ビジネスで「お手すきの際に」と伝える時は、定型句の at your leisure が適しています。
コラム
豆知識
leisure と license(免許)は、同じ「許されている」という語根から生まれました。昔のヨーロッパにおいて、労働から解放されて自由に学問や芸術に打ち込めるのは、特権階級にのみ「許された」ことでした。そのため、余暇は単なる暇つぶしではなく、自己研鑽のための貴重な時間と捉えられていた歴史があります。
リアルな使われ方
ビジネスシーンで頻出する at your leisure は、「あなたの都合の良い時に」と相手を気遣う丁寧な表現です。「Please read this at your leisure.」と添えることで、急ぎではない資料を渡す時にプレッシャーを和らげることができます。上司やクライアントに対しても使える便利なフレーズです。
映画・音楽での使われ方
イギリスのロックバンド、ブラー(Blur)のデビューアルバム『Leisure』(1991年)は、気怠くもポップなサウンドで注目を集めました。タイトルには、若者の退屈や余暇を持て余す様子が込められています。音楽やアートの世界でも、余暇の過ごし方はしばしば重要なテーマとして描かれます。
イディオム・定型句
都合の良い時に、お手すきの際に
“Please fill out this form at your leisure.”
くつろいで、急がずに
“We can discuss the details at leisure tomorrow.”
仕事をする必要のない人、暇な人
“He lives like a person of leisure now.”
leisureを使った会話例
金曜の夕方、オフィスで同僚と
Do you have any plans for your leisure time this weekend?
I am planning to take a leisurely walk by the lake.
That sounds relaxing. I usually just read books in my free time.
Reading is great. By the way, could you check this document at your leisure next week?
Sure, I will look at it on Monday morning.
Thanks. Have a wonderful weekend!
文化的背景
日本語の「レジャー」は屋外の娯楽活動そのものを指すことが多いですが、英語の leisure はあくまで「自由な時間」を表します。そのため「レジャーに出かける」と言いたい場合は、go camping や go to an amusement park のように具体的な活動名を伝えるのが自然です。
よくある質問
Q. leisure とは?
仕事や義務から解放された自由な時間のことです。『How do you spend your leisure time?(余暇をどう過ごしますか?)』のように、リラックスや趣味に使う時間を指します。
Q. leisure と free time の違いは?
leisure は趣味や娯楽を楽しむための時間というニュアンスが強く、ややフォーマルです。日常会話では『I have a lot of free time today.(今日は自由時間がたくさんある)』のように free time をよく使います。
Q. ビジネスメールで「お手すきの際に」と伝えたい時は?
定型句の at your leisure が便利です。『Please reply at your leisure.(お手すきの際にご返信ください)』のように使うと、相手にプレッシャーを与えずに依頼できます。
Q. leisure の形容詞形や副詞形はありますか?
のんびりした様子を表す leisurely があります。『We took a leisurely walk in the park.(公園でのんびりと散歩をした)』のように、形容詞としても副詞としても使えます。
Q. 「週末にレジャーに行く」は英語でどう言いますか?
英語の leisure は「時間」を指すため、場所に行く表現には使いません。『I am going camping this weekend.(週末にキャンプに行く)』のように、具体的な活動名を伝えるのが自然です。
CHECK QUIZ
Q: 「レジャーに行く」と英語で伝えたい時の自然な表現は?
Q: 「お手すきの際に確認してください」の自然な表現は?
Q: 日常会話で「暇な時間になにしてる?」と聞く時の自然な表現は?