ultimatum
- (名)最終通達、最後通牒
- (名)最後の条件
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
ultimatum は第3音節の「ma(メイ)」に第一アクセントがあります。「アル」と発音したあと、舌を弾いて「タ」と軽く添え、口を横に引いて「メイ」と長めに発音します。アメリカ英語では最後の「t」がフラップTになり、「タム」というよりは日本語の「ダム」や「ラム」に近い柔らかい音に変化することに注意しましょう。
活用形
- 複数形
- ultimatums
- 一般的な複数形です
- ultimata
- ラテン語由来のフォーマルな複数形です
コアイメージ
これ以上譲歩できない最後の条件や要求を突きつけることがコアイメージです。相手に決断を迫り、従わなければ決裂や制裁を伴うような厳しい状況の時に使います。
ultimatumの意味・例文
名詞
最終通達、最後通牒
A final demand or statement of terms, the rejection of which will result in retaliation.
The government issued an ultimatum to the rebel forces.
政府は反乱軍に対して最終通達を出しました。
issue an ultimatum で「最終通達を出す」という定型表現です。
The union gave the management an ultimatum before the strike.
労働組合はストライキの前に経営陣へ最後通牒を突きつけました。
労使交渉などで決裂直前の厳しい要求を示す時に使います。
Historically, an ultimatum often preceded a formal declaration of war.
歴史的に、最終通達は正式な宣戦布告の前に出されることがよくありました。
国家間の外交問題や歴史的出来事を論じる際に適しています。
最後の条件
A final condition or demand given to someone in a personal relationship.
She gave him an ultimatum: marry her or break up.
彼女は彼に、結婚するか別れるかという最後の条件を突きつけました。
人間関係において二者択一の厳しい決断を迫る場面です。
I really hate it when people give me ultimatums.
人に最後通牒を突きつけられるのは本当に嫌いです。
相手に強制されることへの不快感を表すことができます。
Giving an ultimatum is not a healthy way to solve problems.
最後通牒を突きつけることは、問題を解決する健全な方法ではありません。
極端な選択を強いる行動そのものを指して使います。
語源
ultimatum は、ラテン語の ultimus(最後の、最も遠い)に由来しています。交渉や議論において「これ以上は後がない最後の条件」を提示することから、現在の「最終通達」という意味に発展しました。同じ ultimus の語根を持つ関連語には、ultimate(究極の、最後の)があります。
派生語・ファミリー
ultimatumの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
ultimatum は拒否すれば報復が伴う最後の条件を、demand は強い権限に基づく断固とした要求を、request は相手の意思を尊重する丁寧な依頼を表します。
よくある間違い
× The boss made an ultimatum to the team. ○ The boss issued an ultimatum to the team. → ultimatum には issue(公式に出す)や give(突きつける)という動詞を合わせるのが自然です。
× They gave an ultimatum for the enemy. ○ They gave an ultimatum to the enemy. → 「〜に対して最終通達を出す」は to を使って対象を示します。for は使いません。
コラム
豆知識
歴史上最も有名な ultimatum の一つが、1914年の「オーストリア=ハンガリー帝国によるセルビアへの最後通牒」です。この厳しい要求が拒否されたことが第一次世界大戦の引き金となりました。このように、国家間の最終通達は戦争の始まりを意味する極めて重い言葉として歴史に刻まれています。
リアルな使われ方
ネイティブは恋愛関係において、相手に重要な決断を迫る時に give an ultimatum という表現をよく使います。例えば、長年付き合っているのに結婚を決断しないパートナーに対して「私か仕事か選んで」と迫るような状況です。ドラマや日常会話でも、極限の選択を迫るシーンで頻繁に耳にします。
映画・音楽での使われ方
2007年の映画『ボーン・アルティメイタム(The Bourne Ultimatum)』は、記憶を失った暗殺者ジェイソン・ボーンの戦いを描くシリーズ第3作です。タイトルの Ultimatum は、主人公が自分を操ってきた組織に対して突きつける「最後の決着」や「最終通達」を意味しており、緊迫感のある響きを与えています。
イディオム・定型句
人に最後通牒を突きつける
“She gave him an ultimatum to quit smoking.”
最終通達を突きつけられる
“The company is facing an ultimatum from its creditors.”
ultimatumを使った会話例
オフィスの休憩室で同僚と
The union just issued an ultimatum to the management.
Really? Are they making a demand for a pay raise again?
Yes. If the company rejects the ultimatum, they will strike on Monday.
That is a serious situation. Is there any room for a compromise?
Not this time. They said they hate giving ultimatums, but they have no choice.
I hope they can reach an agreement before the deadline.
文化的背景
英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。外交やビジネスの交渉決裂前夜に使われる公式な言葉ですが、欧米の恋愛文化では「結婚するか別れるか」を迫る marriage ultimatum(結婚の最後通牒)という表現が日常的によく登場します。
よくある質問
Q. ultimatum とは?
これ以上譲歩できない最後の条件や要求のことです。『The manager issued an ultimatum.(マネージャーは最終通達を出した)』のように、従わなければ決裂を伴う深刻な場面で使います。
Q. ultimatum と warning の違いは?
warning は危険や問題を事前に知らせる警告全般を指します。一方の ultimatum は具体的な条件を提示し、従わなければ行動を起こすと迫る『最終通達』であり、『give a final warning』よりも強い強制力を持ちます。
Q. 日常会話で ultimatum は使えますか?
はい、人間関係のトラブルなどでも使われます。『She gave him an ultimatum.(彼女は彼に最後通牒を突きつけた)』のように、恋人や友人に『〇〇しないなら別れる』と迫るような極端な状況を表すことができます。
Q. ultimatum の複数形は何ですか?
一般的な複数形は ultimatums ですが、ラテン語の規則に従った ultimata という形も学術書などで使われます。『Two ultimatums were rejected.(2つの最終通達が拒否された)』のように、通常は -s を付ける形で問題ありません。
Q. ultimatum と一緒によく使われる動詞は?
最終通達を出すと言う場合、issue や give、deliver を使います。特に公式な場面では issue が好まれ、『The government issued an ultimatum.(政府は最終通達を出した)』のように報道やビジネスで頻出します。
CHECK QUIZ
Q: 「政府は反乱軍に対して最終通達を出した」の自然な英語は?
Q: 彼女が彼に ultimatum を突きつけた理由として最も適切な状況は?
Q: 社員が会社に「労働環境の改善」を求める際、当然の権利として強く主張するのに適した単語は?