stray
- (形)野良の、はぐれた
- (形)散発的な、孤立した
- (動)逸れる、はぐれる
- (名)迷子、野良犬[猫]
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
stray は「str」の子音連続と二重母音「eɪ」がポイントです。日本語の「ストレイ」のように母音を挟まず、唇を軽く丸めて「s」「t」「r」を滑らかに繋げます。最後の「ay」は「エ」と発音した後に口を横に引いて「イ」を添え、「エイ」と長めに響かせましょう。
活用形
- 三単現
- strays
- 進行形(-ing)
- straying
- 過去形
- strayed
- 過去分詞
- strayed
- 複数形
- strays
コアイメージ
本来いるべき場所や正しい道から意図せず外れてしまうことがコアイメージです。動物が群れや飼い主からはぐれたり、話が本筋から逸れたりする時に使います。
strayの意味・例文
形容詞
野良の、はぐれた
having no home or having wandered away from home
He took in a stray kitten he found in the rain.
彼は雨の中で見つけた野良の子猫を保護しました。
stray cat や stray dog は日常的に非常によく使われます。
The stray dog was taken to the local animal shelter.
その迷い犬は地元のアニマルシェルターに連れて行かれました。
飼い主からはぐれてしまった動物を指します。
Please keep an eye out for any stray sheep.
はぐれた羊がいないか注意して見ていてください。
群れから離れてしまった家畜にも使われます。
散発的な、孤立した
separated from a group or the main body
A stray bullet hit the window of the building.
流れ弾が建物の窓に当たりました。
本来の軌道から外れた弾丸を表現する定番の組み合わせです。
She brushed a stray lock of hair from her face.
彼女は顔にかかったほつれ髪を払いました。
まとまりから外れてしまった数本の髪の毛を指します。
I found a few stray socks in the laundry room.
洗濯室で片方だけの靴下をいくつか見つけました。
ペアや集まりから孤立してしまった物に使えます。
動詞
逸れる、はぐれる
to move away from the place where you should be
Try not to stray from the main topic.
本題から逸れないようにしてください。
議論や話が横道に逸れることを表すビジネス頻出表現です。
The child strayed from his parents in the crowd.
その子どもは人混みで両親からはぐれました。
物理的に正しい場所や人から離れて迷うことを表します。
My mind began to stray during the long lecture.
長い講義の間、私の意識は別のところへ彷徨い始めました。
注意力が散漫になり、思考が本筋から離れる状態を指します。
名詞
迷子、野良犬[猫]
an animal that has wandered away from its home
We adopted a stray from the local rescue center.
私たちは地元の保護センターから野良猫を引き取りました。
名詞として単独で使うと、主に迷子や野良の動物を指します。
The shelter is full of strays after the storm.
嵐の後、シェルターは迷子の動物たちでいっぱいです。
複数形 strays としてニュースなどでもよく登場します。
He is always bringing home strays.
彼はいつも野良犬や野良猫を家に連れて帰ってきます。
行き場のない動物を拾ってくる人の描写に使われます。
語源
stray は、ラテン語の extra(外へ)と vagari(さまよう)が組み合わさった言葉に由来します。本来の道や囲いから「外へさまよい出る」という成り立ちから、「はぐれる」「道に迷う」という意味に発展しました。同じ vagari(さまよう)の語根を持つ関連語には、vague(曖昧な、考えがさまよっている)があります。
派生語・ファミリー
strayの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
stray は本来いるべき場所から意図せず外れて迷い、wander は特に目的を持たずあちこち歩き回り、roam は広い範囲を自由気ままに歩き回ります。
よくある間違い
× We should not stray the rules. ○ We should not stray from the rules. → stray は自動詞なので、対象から逸れる場合は前置詞の from が必要です。
× I saw a strayed cat in the park. ○ I saw a stray cat in the park. → 名詞を修飾する形容詞としては、過去分詞の strayed ではなく stray をそのまま使います。
コラム
豆知識
stray bullet(流れ弾)や stray lock of hair(ほつれ髪)など、動物以外にも「本来あるべき集まりから一つだけ離れてしまったもの」に対して stray が使われます。群れからはぐれた羊のイメージから転じて、孤立したものを広く表すようになりました。
リアルな使われ方
ビジネス会議で話が脱線した時、ネイティブは「We are straying from the topic(話題から逸れています)」とよく言います。相手を直接責めず、自然に本題へ軌道修正できるため、プロフェッショナルな場面で非常に便利なフレーズです。
映画・音楽での使われ方
2022年に大ヒットしたアドベンチャーゲーム『Stray』は、サイバーパンクの街に迷い込んだ一匹の野良猫が主人公です。タイトルの通り、家族からはぐれた猫の視点で世界を探索する内容となっており、この単語のコアイメージがよく分かります。
イディオム・定型句
とばっちりを受ける
“I wasn't even involved, but I caught a stray.”
正しい道から外れる、非行に走る
“He strayed from the path during his teenage years.”
ふとした考え、とりとめのない考え
“A stray thought crossed my mind during the meeting.”
strayを使った会話例
金曜の午後、オフィスで会議中に
We seem to have strayed from the original agenda.
You are right. Let's get back to the budget issue.
Speaking of issues, did anyone feed the stray cat outside?
I did. By the way, I feel like my mind is wandering today.
It has been a long week. Let's not stray too far and finish this up.
Agreed. I don't want to catch a stray from the boss for being late.
文化的背景
欧米では動物愛護の意識が高く、stray dog(野良犬)や stray cat(野良猫)を見つけると、アニマルシェルターに連絡したり保護(adopt)したりするのが一般的です。街中で野良犬を見かけることは日本同様に稀です。
よくある質問
Q. stray とは?
本来いるべき場所や道から意図せず外れてしまうことを表す単語です。『I found a stray cat.(野良猫を見つけた)』のように、迷子になった動物を指す際によく使われます。
Q. stray と wander の違いは?
stray は「正しい場所から外れる」というネガティブな結果に焦点が当たります。一方の wander は『wander around the city(街をぶらつく)』のように、目的なく歩き回る行為自体を指します。
Q. stray は動物以外にも使えますか?
はい、物や思考に対しても使えます。『stray from the topic(話題から逸れる)』や『a stray bullet(流れ弾)』のように、本来の軌道から外れたもの全般を表現できます。
Q. SNSで見かける catch a stray とはどういう意味ですか?
スラングで「無関係なのにとばっちりを受ける」という意味です。『I just caught a stray.(ただ巻き添えを食らった)』のように、他人の喧嘩などで予期せぬ批判を受けた時に使います。
Q. stray を使って「話が脱線する」と表現するには?
前置詞 from を伴って stray from という形にします。『Let's not stray from the main point.(本筋から逸れないようにしましょう)』は、会議で話を元に戻す時の定番フレーズです。
CHECK QUIZ
Q: 会議中に「本題から逸れないようにしよう」と提案する自然な表現は?
Q: 「窓が流れ弾に当たった」の「流れ弾」を表す自然な英語は?
Q: 「彼女は迷子の犬を保護した」の空欄に入る適切な語は? She took in a _____ dog.