steam
- (名)蒸気、湯気
- (名)活力、勢い
- (動)蒸す、蒸気で調理する
- (動)蒸気を出す、曇る
- (動)力強く進む、激怒する
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
steam は最初の「st」を息だけで「スト」と鋭く出し、母音の「ea」は口を横に引いて長めに「イー」と発音します。最後の「m」は唇をしっかり閉じて鼻から「ン」と音を抜きます。日本語の「スチーム」のように「ス」や「ム」に「ウ」の母音が入らないよう、息と唇の動きを意識しましょう。
活用形
- 三単現
- steams
- 進行形(-ing)
- steaming
- 過去形
- steamed
- 過去分詞
- steamed
コアイメージ
熱を帯びて立ち上る水蒸気や、そこから生まれる強いエネルギーがコアイメージです。物理的な湯気や蒸気を指すほか、物事の勢いや活力を表現したい時に使います。
steamの意味・例文
名詞
蒸気、湯気
The hot gas that is produced when water boils.
The steam from the hot coffee warmed my face.
熱いコーヒーからの湯気が私の顔を温めました。
身近な飲み物や料理から出る湯気を指します。
The machine is driven by high-pressure steam.
その機械は高圧の蒸気によって駆動します。
科学技術や工学における動力源としての蒸気です。
Be careful not to burn your hand with the steam.
湯気で手を火傷しないように気をつけてください。
熱を伴う危険なものとしてのニュアンスを含みます。
活力、勢い
Energy, force, or momentum in doing something.
The political campaign is finally picking up steam.
その政治キャンペーンはついに勢いづいています。
物事が順調に進み、活気づく様子を表します。
I ran out of steam halfway through the marathon.
マラソンの途中で力尽きてしまいました。
体力や気力が尽きてしまった状態を表現します。
Let's go for a drink to blow off some steam.
うっぷんを晴らすために飲みに行きましょう。
溜まったストレスやプレッシャーを発散する時に使います。
動詞
蒸す、蒸気で調理する
To cook food using steam.
I prefer to steam vegetables rather than boil them.
私は野菜を茹でるよりも蒸す方が好きです。
健康的な調理法として日常的によく使われます。
The chef steamed the fish with ginger and soy sauce.
シェフは魚を生姜と醤油で蒸し上げました。
レストランのメニューやレシピの説明で登場します。
You should let the dumplings steam for ten minutes.
餃子を10分間蒸してください。
自動詞として「食品が蒸される」状態も表せます。
蒸気を出す、曇る
To produce steam, or to become covered with steam.
The bathroom mirror always steams up after a hot shower.
熱いシャワーの後はいつもお風呂の鏡が曇ります。
steam up で表面が蒸気で覆われることを表します。
The kettle was steaming gently on the stove.
やかんがコンロの上で静かに湯気を出していました。
水が沸騰して蒸気が立ち上る様子を描写します。
My glasses steamed up when I entered the warm room.
暖かい部屋に入ったとき、私のメガネが曇りました。
温度差によってレンズなどが曇る日常の出来事に使えます。
力強く進む、激怒する
To move forcefully, or to be very angry.
The ship steamed ahead through the heavy storm.
その船は激しい嵐の中を力強く進みました。
蒸気機関車や船が力強く前進する様子から派生しました。
He was steaming with anger after the unfair decision.
彼は不当な決定の後に怒りで湯気を出さんばかりでした。
頭から湯気が出るほど激怒している状態を比喩的に表します。
She steamed into the office, demanding an explanation.
彼女は説明を求めて、ものすごい勢いでオフィスに入ってきました。
圧倒的な勢いや怒りを持って移動する様子を描写します。
語源
steam の語源は、古英語の stēam(蒸気、煙、におい)に遡ります。熱を帯びて立ち上る水蒸気が原義です。産業革命以降、蒸気機関が社会の主な動力源となったことから、「エネルギー」や「勢い」といった比喩的な意味へと大きく発展しました。同じ語源を持つ関連語には、形容詞の steamy(蒸し暑い)があります。
派生語・ファミリー
steamの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
steam は熱を帯びた水蒸気や日常的な湯気を、vapor は物質が気化した状態全般をより客観的・科学的な視点で、mist は空中に浮かぶ細かい水滴による霧やかすみを表します。
よくある間違い
× The weather is steam today. ○ The weather is steamy today. → 天候の「蒸し暑い」を表す場合は形容詞の steamy を使います。名詞の steam は物理的な蒸気そのものを指します。
× I need to let out steam. ○ I need to let off steam. → 「うっぷんを晴らす」は let off steam または blow off steam が決まり文句です。out は使いません。
コラム
豆知識
steam は産業革命を牽引した「蒸気機関(steam engine)」の原動力でした。そのため、英語圏では「勢い」や「エネルギー」の比喩として日常的に使われます。歴史的な技術革新が、現代の言語表現にも深く根付いているのが面白い点です。
リアルな使われ方
仕事のストレスやうっぷんを晴らすことを blow off steam と言います。これは、蒸気機関や圧力鍋のバルブを開けて「溜まった蒸気を抜く」イメージから生まれた言葉です。金曜日の夜などにネイティブが頻繁に使う実用的なフレーズです。
映画・音楽での使われ方
有名なアニメキャラクター「ミッキーマウス」のデビュー作は、1928年の短編映画『蒸気船ウィリー(Steamboat Willie)』です。当時の最新技術であった蒸気船が舞台になっており、タイトルにも steam の派生語が使われています。
イディオム・定型句
うっぷんを晴らす、ストレスを発散する
“I went to the gym to blow off steam.”
力尽きる、勢いを失う
“The project ran out of steam quickly.”
全速前進で、全力で
“We are moving full steam ahead with the plan.”
steamを使った会話例
金曜の夕方、オフィスで同僚と
Our new marketing campaign is finally picking up steam.
That's great! I was worried we might run out of steam halfway.
We need to push full steam ahead to meet our quarterly targets.
Agreed. By the way, the coffee maker is steaming. Do you want a cup?
Yes, please. I need something warm because it's a bit misty outside today.
Here you go. Be careful, the steam is really hot.
文化的背景
産業革命期に蒸気機関(steam engine)が世界を変えた歴史的背景から、英語には steam を「動力・エネルギー」の比喩として使う表現が数多く存在します。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. steam とは?
熱を帯びて立ち上る水蒸気や湯気のことです。『The steam from the coffee smells good.(コーヒーの湯気がいい香りだ)』のように使い、比喩的に「勢い」や「活力」も表します。
Q. steam と vapor の違いは?
steam はお湯が沸騰したときに出る「熱い湯気」を指します。一方の vapor は『water vapor(水蒸気)』のように、物質が気体になった状態全般を指す科学的な用語です。
Q. ビジネスで steam はどのように使われますか?
プロジェクトや計画の「勢い」を表す際によく使われます。『The campaign is picking up steam.(キャンペーンが勢いづいてきた)』は会議でも頻出する表現です。
Q. 動詞としての steam にはどんな意味がありますか?
「蒸す」という調理法のほかに、鏡などが「曇る」という意味があります。『The mirror steamed up.(鏡が曇った)』のように、up を伴って日常的によく使われます。
Q. steam を使った感情を表す表現はありますか?
ストレスを発散することを『blow off steam』と言います。『I need to blow off some steam.(少しうっぷんを晴らしたい)』は、ネイティブが非常によく使う定型句です。
CHECK QUIZ
Q: お湯が沸騰したときに出る「熱い湯気」を指す最も自然な語は?
Q: 「プロジェクトが勢いづいている」を意味する表現は?
Q: 「お風呂の鏡が曇る」の自然な表現は?