soothe
- (動)なだめる、落ち着かせる
- (動)痛みを和らげる
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
soothe の発音記号は /suːð/ です。最初の母音「uː」は唇を強く丸めて長めに「スー」と伸ばします。語尾の「th」は有声音の /ð/ なので、上下の前歯で舌先を軽く挟みながら声を出し、「ズ」に近い摩擦音を作ります。「スース」と無声音(/θ/)にならないように注意してください。
活用形
- 三単現
- soothes
- 進行形(-ing)
- soothing
- 過去形
- soothed
- 過去分詞
- soothed
コアイメージ
興奮した感情や身体の痛みを優しく静め、心地よい状態に戻すことがコアイメージです。泣いている子供をあやしたり、荒れた肌や痛みを和らげたりしたい時に使います。
sootheの意味・例文
動詞
なだめる、落ち着かせる
To make someone feel calmer and less anxious, upset, or angry.
The mother sang a lullaby to soothe the crying baby.
母親は泣いている赤ちゃんをなだめるために子守唄を歌いました。
泣いている子供や動物をあやす定番の表現です。
The manager tried to soothe the angry customer.
マネージャーは怒っている顧客をなだめようとしました。
怒りや不満を持つ人を落ち着かせる場面で使います。
The government's announcement helped soothe public fears.
政府の発表は国民の不安を和らげるのに役立ちました。
社会的な不安や緊張を静める文脈でも適しています。
Researchers found that the scent of lavender can soothe anxiety.
研究者たちはラベンダーの香りが不安を和らげることを発見しました。
ストレスや精神的な症状を鎮める際にも使われます。
痛みを和らげる
To make a pain, inflammation, or discomfort less severe.
Drinking warm tea with honey will soothe your sore throat.
ハチミツ入りの温かいお茶を飲めば、喉の痛みが和らぎます。
喉や筋肉などの身体的な痛みを軽減する時に使います。
This aloe vera gel really soothes my sunburn.
このアロエジェルは日焼けのヒリヒリ感を本当に和らげてくれます。
日焼けや肌荒れの炎症を抑えるスキンケアの文脈で頻出します。
The new medication is designed to soothe stomach pain.
その新薬は胃の痛みを和らげるように設計されています。
医療や製品説明において効能を示す際に使われます。
語源
soothe は古英語の「soth(真実)」という言葉に由来します。もともとは「真実であると認める」という意味でしたが、相手の言うことに同意して「機嫌をとる」ようになり、そこから「なだめる」「苦痛を和らげる」という意味に発展しました。同じ語源を持つ関連語には、soothsayer(占い師、真実を言う人)があります。
派生語・ファミリー
sootheの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
soothe は痛みや高ぶった感情を優しく取り除き、calm は興奮やパニック状態を抑えて平穏にし、comfort は悲しんでいる人を励まし安心感を与えます。
よくある間違い
× The medicine will soothe to your throat. ○ The medicine will soothe your throat. → soothe は他動詞なので、直後に前置詞を置かずに目的語をとります。
× I tried to soothe the broken machine. ○ I tried to fix the broken machine. → soothe は人や感情、痛みに対して使い、機械の修理や物理的な問題解決には使いません。
コラム
豆知識
語源の「真実」から「なだめる」への意味の変遷は非常にユニークです。昔は怒っている相手を落ち着かせるために、「あなたの言う通りだ」と同調することが最も効果的だったと考えられており、人間の心理的なアプローチが単語の歴史に刻まれています。
リアルな使われ方
ネイティブはスキンケア商品のパッケージでこの単語をよく目にします。「soothe dry skin(乾燥肌を和らげる)」や「soothing lotion(鎮静ローション)」のように、肌の炎症や不快感を抑える効果をアピールする際の定番フレーズとして日常的に使われています。
映画・音楽での使われ方
ウィリアム・コングリーヴの1697年の戯曲『The Mourning Bride』に登場する「Music has charms to soothe a savage breast(音楽には荒ぶる心をなだめる魅力がある)」という台詞は、英語圏で最も有名な引用句の一つとして現代でも親しまれています。
イディオム・定型句
音楽には荒ぶる心をなだめる力がある
“Play some classical tunes; music has charms to soothe a savage breast.”
怒っている人をなだめる、機嫌をとる
“He bought flowers to soothe her ruffled feathers.”
sootheを使った会話例
自宅のリビングで、ルームメイトと
I have a terrible sore throat today.
You should drink some ginger tea. It will soothe the pain.
That is a good idea. I also feel a bit upset because of the upcoming exam.
Listening to classical music might help soothe your nerves.
True. I will try to calm down and rest for a while.
Let me know if you need any other remedies.
文化的背景
欧米の家庭では風邪を引いた際、ハチミツやレモンを入れた温かいお茶を飲んで喉の痛みを soothe(和らげる)習慣が深く根付いています。薬だけでなく、自然の力で心身をケアする場面でよく登場する単語です。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. soothe とは?
興奮した感情を落ち着かせたり、身体の痛みや炎症を和らげたりすることです。『The cream will soothe your skin.(そのクリームは肌を落ち着かせます)』のように使います。
Q. soothe と relieve の違いは?
どちらも苦痛を軽減しますが、soothe は優しくなだめて心地よくするニュアンスがあります。一方の relieve は『relieve stress(ストレスを解消する)』のように、負担や痛みを取り除き解放することに重点が置かれます。
Q. soothe は痛み以外にも使えますか?
はい、感情や雰囲気にも使えます。『soothe the nerves(神経を落ち着かせる)』や『soothe the mind(心を癒やす)』のように、精神的な緊張や不安を解きほぐす場面で頻繁に登場します。
Q. soothing という形はどのように使いますか?
soothing は形容詞として「リラックスさせる」「鎮静作用のある」という意味で使われます。『I listened to soothing music.(心地よい音楽を聴きました)』のように、癒やしを与えるものを描写します。
Q. soothe をよりカジュアルな口語で言うと?
感情を落ち着かせる意味では calm down がよく使われます。『I need to calm down.(落ち着かないと)』のように、自分や相手の感情を静める際の日常的なフレーズです。
CHECK QUIZ
Q: 「日焼けした肌のヒリヒリ感を和らげる」のに最適な動詞は?
Q: 「高ぶった神経を落ち着かせる」の自然な表現は?
Q: 次のうち、soothe の目的語として不自然なものは?