agitate
- (動)扇動する、強く主張する
- (動)動揺させる、かき乱す
- (動)激しく揺り動かす、攪拌する
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
agitate は最初の母音「æ」に最も強いアクセントを置きます。口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音をはっきりと出してください。続く「g」は唇を少し前に突き出して「ジ」と濁らせます。最後の「tate」は「テイト」と二重母音になるため、平坦な「テート」にならないよう注意して発音しましょう。
活用形
- 三単現
- agitates
- 進行形(-ing)
- agitating
- 過去形
- agitated
- 過去分詞
- agitated
コアイメージ
物理的または心理的に激しく揺り動かしたり、かき乱したりすることがコアイメージです。人々の不安を煽って行動を起こさせたい時や、心が激しく動揺している状態を表す時に使います。
agitateの意味・例文
動詞
扇動する、強く主張する
To argue forcefully for something or to stir up public interest.
The activists continue to agitate for human rights.
活動家たちは人権を求めて運動を続けています。
agitate for で「〜を求めて運動する」という定型表現になります。
He tried to agitate the crowd into a violent protest.
彼は群衆を扇動して暴力的な抗議活動を起こさせようとしました。
人々を煽って特定の行動へと駆り立てるニュアンスです。
Employees are beginning to agitate against the new company policy.
従業員たちは会社の新しい方針に反対する運動を起こし始めています。
agitate against で「〜に反対して運動する」と表します。
動揺させる、かき乱す
To make someone feel anxious, nervous, or disturbed.
The unexpected delay started to agitate the passengers.
予期せぬ遅延が乗客をイライラさせ始めました。
予定外の出来事が人の心を不安にさせる状況で使います。
Please do not agitate the patient before the surgery.
手術前の患者を動揺させないでください。
精神的な安静を妨げるような行動を警告する際に適しています。
Loud noises easily agitate my little dog.
大きな音は私の小さな犬をすぐに不安にさせます。
動物が神経質になって落ち着かなくなる様子にも使えます。
激しく揺り動かす、攪拌する
To stir or shake a liquid or mixture vigorously.
The machine will agitate the water to clean the clothes.
その機械は衣服を洗うために水を激しくかき混ぜます。
洗濯機の中心にある攪拌(かくはん)機能を表す典型的な用法です。
You must carefully agitate the chemical solution in the flask.
フラスコ内の化学溶液を慎重に攪拌しなければなりません。
科学実験で液体をしっかりと混ぜ合わせる際に使われます。
Strong winds can agitate the surface of the lake.
強風が湖面を激しく波立たせることがあります。
自然の力によって水面が荒れる様子を表現できます。
語源
agitateはラテン語のagere(動かす、行う)から派生したagitare(激しく動かす)に遡ります。物理的に「激しく揺り動かす」という成り立ちから、人々の心を「かき乱す」や「扇動する」という現在の意味に発展しました。同じagere(動かす)の語根を持つ関連語には、agent(代理人、動かす主体)があります。
派生語・ファミリー
agitateの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
agitateは激しく揺さぶることで不安や行動をかき立て、disturbは平穏な状態を妨げて邪魔をし、provokeは意図的に相手を刺激して怒りなどの反応を引き起こします。
“Please do not disturb me while I am studying.”
→ 静かな環境や平穏な心理状態を邪魔して乱すニュアンスです。
“The insult was designed to provoke a fight.”
→ 相手を意図的に怒らせて、攻撃などの反応を引き起こすニュアンスです。
よくある間違い
× The news was very agitated. ○ The news was very agitating. → 物事が人を動揺させる場合は agitating を使い、人が動揺している場合は agitated を使います。
× I gently agitated the coffee with a spoon. ○ I gently stirred the coffee with a spoon. → agitate は激しくかき混ぜるニュアンスがあるため、コーヒーを軽く混ぜるような日常的な動作には不自然です。
コラム
豆知識
政治用語の「アジプロ(Agitprop)」は、ロシア語の agitation(扇動)と propaganda(宣伝)を組み合わせた造語です。大衆の感情を激しく揺さぶり、特定のイデオロギーへと導く手法として、歴史的に重要な意味を持ってきました。言葉の持つ強いエネルギーが感じられるエピソードです。
リアルな使われ方
ビジネスや日常会話で人がイライラして落ち着かない状態を表現する時、ネイティブは get agitated をよく使います。例えば「Please don't get agitated.(そんなに興奮しないで)」のように、感情が高ぶっている相手をなだめる場面で実用的なフレーズです。
映画・音楽での使われ方
アメリカのパンクロックバンド、Rise Against の楽曲に『The Eco-Terrorist in Me』があり、その歌詞の中で社会問題を提起する抗議者の感情を表現するために agitate という言葉が使われています。反骨精神や社会への強いメッセージを伝えるロック音楽と非常に相性の良い単語です。
イディオム・定型句
〜を求めて運動する
“They continue to agitate for better working conditions.”
〜に反対して運動する
“We must agitate against unfair rules.”
波風を立てる、事を荒立てる
“He decided not to agitate the waters at work.”
agitateを使った会話例
ニュースを見ながらオフィスで同僚と
Did you read the article about the factory workers?
Yes. They are starting to agitate for better working conditions.
The union leaders want to agitate the members into taking action.
The management is getting agitated about a possible strike.
Do you think they will reach an agreement soon?
I hope so. The situation is very agitating for everyone involved.
文化的背景
欧米のニュースでは、市民が権利を求めて抗議活動を行う際にこの単語が頻繁に登場します。社会をより良くするために「あえて波風を立てる」という積極的なニュアンスを含むこともあります。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. agitate とは?
物理的または心理的に激しくかき乱すことです。『The speech was designed to agitate the crowd.(その演説は群衆を扇動することを意図していた)』のように、政治的な場面でも使います。
Q. agitate と upset の違いは?
upset は悲しみや怒りで心を乱す一般的な表現です。一方の agitate は、神経を逆なでしてイライラさせたり、不安で落ち着かなくさせたりするニュアンスを持ちます。『Loud noises agitate him.』のように使います。
Q. agitate for とはどのような意味ですか?
権利や変化を求めて、集団で社会的な運動を起こすことを意味します。『Workers agitate for better pay.(労働者が賃上げを求めて運動する)』のように、ニュースや歴史の文脈で頻出する表現です。
Q. agitate は物理的な意味でも使えますか?
はい、液体などを激しくかき混ぜる時に使います。科学実験や工業の分野でよく見られる表現です。『You need to agitate the mixture.(混合物を攪拌する必要がある)』のように指示書などで登場します。
Q. agitated と agitating の使い分けは?
agitated は人が動揺している状態を表し、agitating は物事が人を動揺させる原因であることを表します。『He felt agitated by the agitating news.』と覚えると分かりやすいです。
TANZAM 収録単語帳
CHECK QUIZ
Q: 労働者が「賃上げを求めて運動する」の自然な表現は?
Q: 「紅茶をスプーンで軽くかき混ぜる」に最適な動詞は?
Q: 彼の奇妙な行動が私を「不安にさせ始めた」に合うのは?