shift

  • ()移す、向きを変える
  • ()転嫁する、押し付ける
  • ()変化、移行
  • ()交代勤務、シフト
UK/ʃɪft/

発音のコツ

▶ 表示する

shift は「シ」ではなく、唇を少し前に突き出して息を摩擦させる /ʃ/ の音から始めます。母音の /ɪ/ は「イ」と「エ」の中間の音で短く発音します。最後の /ft/ は下唇を軽く噛んで息を出す /f/ から、舌先を歯茎に当てて弾く /t/ へと素早く繋げます。カタカナの「シフト」のように「ト」に母音が入らないよう注意しましょう。

活用形

三単現
shifts
進行形(-ing)
shifting
過去形
shifted
過去分詞
shifted
複数形
shifts

コアイメージ

位置や方向、焦点をスライドさせるように別の場所へ移すことがコアイメージです。注意を向け直したり、方針や時間帯を切り替えたりする時に使います。

shiftの意味・例文

動詞

transitive / intransitive

移す、向きを変える

To move or change from one place, position, or direction to another.

ビジネス

We need to shift our focus to customer satisfaction.

私たちは顧客満足度に焦点を移す必要があります。

焦点や関心を別の対象に向ける時によく使われます。

日常会話

He shifted his weight from one foot to the other.

彼は片足からもう一方の足へ体重を移動させました。

物理的な位置や姿勢を少しずらす動作を表します。

ニュース

The wind shifted to the north overnight.

風向きが夜通しで北に変わりました。

風などの自然現象の方向が変わる際にも使われます。

他動詞

転嫁する、押し付ける

To make someone else responsible for a mistake or problem.

ビジネス

Do not try to shift the blame onto others.

他人に責任を転嫁しようとしないでください。

shift the blame で「責任を押し付ける」という定番の表現です。

ニュース

The company shifted the responsibility to the contractor.

その企業は下請け業者に責任を転嫁しました。

問題の所在を意図的に他へ移すニュアンスを含みます。

フォーマル

The burden of proof has shifted to the defendant.

立証責任は被告側に移行しました。

法的な責任や義務が移動する場面で使われます。

名詞

可算

変化、移行

A slight change in position, direction, or tendency.

アカデミック

There has been a major shift in public opinion.

世論に大きな変化がありました。

傾向や状況が大きく変わることを示します。

ビジネス

The industry is experiencing a paradigm shift.

その業界はパラダイムシフトを経験しています。

根本的な考え方の転換を表す専門用語として定着しています。

ニュース

We noticed a shift in the government's economic policy.

政府の経済政策に変化が見られました。

方針やスタンスの移行を客観的に表現します。

可算

交代勤務、シフト

A period of time worked by a group of workers who start work as another group finishes.

日常会話

I am working the night shift this week.

私は今週、夜勤で働いています。

work the night shift は日常会話で頻出する表現です。

ビジネス

My shift ends at 5 PM today.

私の今日のシフトは午後5時に終わります。

自分の勤務時間が終了することを伝えます。

SNS・カジュアル

Can you cover my shift tomorrow?

明日の私のシフトを代わってくれませんか?

同僚に勤務の代わりを頼む時の定番フレーズです。

語源

shift は古英語の sciftan(分ける、配置する)に由来します。そこから「ある場所から別の場所へ移す」という動作を表すようになり、現代の「位置や方向を変える」という意味に発展しました。同じ語源を持つ関連語には、shifty(ずる賢い、当てにならない)があります。

派生語・ファミリー

名詞shifter
形容詞shifty
形容詞shiftless

shiftの使い方

よく使う組み合わせ

shift the focus (焦点を移す)shift the blame (責任を転嫁する)a major shift (大きな変化)the night shift (夜勤)a paradigm shift (パラダイムシフト)

使い分け

shift は位置や方向、焦点をスライドさせるように移し、move は物理的に場所を移動させ、change は性質や状態そのものを別のものに変えます。

The wind shifted to the east.

方向や焦点がスライドして移るニュアンスです。

I need to move this heavy box.

物理的な位置の移動を表すニュアンスです。

The weather will change tomorrow.

状態そのものが別のものに変わるニュアンスです。

よくある間違い

× I work in the night shift. ○ I work the night shift. → 「夜勤で働く」は work the night shift または be on the night shift と表現します。前置詞 in は不自然です。

× He shifted his mistake to me. ○ He shifted the blame to me. → 責任や非難を押し付ける時は mistake ではなく blame や responsibility を使います。

コラム

豆知識

パソコンのキーボードにある「Shiftキー」は、この単語の本来の語義である「位置をずらす」ことに由来します。昔のタイプライターでは、文字盤を物理的に上に「ずらして(shift)」大文字を打つ仕組みになっていました。今でも大文字を入力する機能としてその名残が残っています。

リアルな使われ方

ネイティブは会議などで話題を急に変える時や、新しい作業に取り掛かる時に「Let's shift gears.」と言います。マニュアル車のギアチェンジに例えた表現で、停滞した空気を変えて前進したい場面で非常によく使われる実用的なフレーズです。

映画・音楽での使われ方

1982年のコメディ映画『Night Shift(邦題:ラブ IN ニューヨーク)』は、夜勤の遺体安置所を舞台にした作品です。タイトル通り、夜間の交代勤務を表す名詞としての使い方がよく分かるタイトルになっています。

イディオム・定型句

イディオムshift gears

やり方や話題を切り替える

Let's shift gears and discuss the budget.

イディオムshift one's ground

主張や立場を変える

He quickly shifted his ground during the debate.

定型句graveyard shift

深夜勤務

She has been working the graveyard shift lately.

shiftを使った会話例

木曜日の午後、オフィスで同僚と

A

Are you working the night shift tomorrow?

B

Yes, I am. I need to change my sleep schedule tonight.

A

That sounds tough. By the way, did you hear about the new project?

B

No, I haven't. Did they shift the deadline again?

A

Actually, yes. Let's shift gears and talk about it in the meeting room.

B

Good idea. I don't want anyone to shift the blame onto us later.

文化的背景

英語圏の職場では「day shift(日勤)」「night shift(夜勤)」「graveyard shift(深夜勤務)」のように、勤務時間を明確に分けて表現する文化があります。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. shift とは?

位置や方向、焦点を別の場所へ移すこと、または交代勤務を意味します。『We need to shift our focus.(焦点を移す必要がある)』のように、注意や方針を変える時によく使います。

Q. shift と change の違いは?

shift は方向や位置をスライドさせるように少しずらすニュアンスがあり、change は状態そのものを大きく変える時に使います。『shift the position(位置をずらす)』と『change the plan(計画を変更する)』のように使い分けます。

Q. shift はビジネスでどのように使いますか?

方針の転換や責任の所在を示す時によく使います。『There is a shift in consumer demand.(消費者の需要に変化がある)』のように、トレンドの移行を客観的に表現するのに便利です。

Q. 「シフト勤務」は英語でどう言いますか?

名詞の shift を使い、『I am on the day shift.(私は日勤です)』のように表現します。夜勤は night shift、深夜勤務は graveyard shift と呼ばれます。

Q. shift gears とはどういう意味ですか?

「話題ややり方を切り替える」という意味のイディオムです。『Let's shift gears.(話題を変えましょう)』のように、会議などで別の議題に移る際の便利なフレーズとして頻繁に使われます。

CHECK QUIZ

Q: 「明日は天気が変わるだろう」の自然な動詞は?

Q: 「今週は夜勤で働いている」の自然な表現は?

Q: 「He shifted the blame to me.」の意味は?