shell

  • ()貝殻、卵の殻、木の実の殻
  • ()外枠、骨組み、抜け殻
  • ()砲弾、薬莢
  • ()殻をむく、さやを取る
  • ()砲撃する
UK/ʃɛl/

発音のコツ

▶ 表示する

最初の「sh(ʃ)」は、唇を丸めて前に突き出し、「シュッ」と息を強く摩擦させます。続く母音「e」は日本語の「エ」とほぼ同じです。最後の「l」は、舌先を上の前歯の裏にしっかり当てたまま「ウ」や「オ」に近い暗い音(ダークL)を響かせます。「シェル」とルをはっきり発音しないよう注意しましょう。

活用形

三単現
shells
進行形(-ing)
shelling
過去形
shelled
過去分詞
shelled
複数形
shells

コアイメージ

中身を保護する硬い外側の層がコアイメージです。貝殻や卵の殻といった自然物のほか、建物の外枠や大砲の砲弾などを表す時に使います。

shellの意味・例文

名詞

可算

貝殻、卵の殻、木の実の殻

The hard outer covering of an animal, insect, egg, or nut.

日常会話

The kids collected beautiful shells on the beach.

子供たちは浜辺できれいな貝殻を集めました。

海辺に落ちている貝殻を指す最も一般的な使い方です。

アカデミック

The turtle's shell protects it from predators.

亀の甲羅は捕食者から身を守ります。

亀やカニなどの硬い甲羅も shell と呼びます。

SNS・カジュアル

I found a tiny snail shell in my garden!

庭で小さなカタツムリの殻を見つけたよ!

カタツムリや昆虫の硬い外殻にも使われます。

可算

外枠、骨組み、抜け殻

The basic outer structure of a building or vehicle, or a hollow appearance.

ビジネス

Only the shell of the old factory remains.

古い工場の外枠だけが残っています。

建物の骨組みだけが残っている状態を表します。

日常会話

After the accident, the car was just a burned-out shell.

事故の後、車は単なる燃え尽きた残骸でした。

中身が失われて外側だけになったものを指します。

ニュース

He retreated into his shell after the incident.

彼はその事件の後、自分の殻に閉じこもりました。

心理的な壁や内気な性格を殻に例える表現です。

可算

砲弾、薬莢

A metal container filled with explosives, fired from a large gun.

ニュース

Artillery shells hit the residential area last night.

昨晩、大砲の砲弾が住宅街に命中しました。

大砲から発射される火薬の詰まった弾を指します。

アカデミック

The soldiers found empty shells on the battlefield.

兵士たちは戦場で空の薬莢を見つけました。

銃弾を撃ち終わった後の金属ケース(薬莢)も意味します。

ニュース

The military fired warning shells into the air.

軍は上空に向けて警告用の砲弾を発射しました。

ニュース報道で頻出する軍事用語です。

動詞

他動詞

殻をむく、さやを取る

To remove the outer covering from nuts, peas, or eggs.

日常会話

Could you help me shell these peas for dinner?

夕食のためにこのエンドウ豆のさやをむくのを手伝ってくれますか?

豆や木の実の外側の硬い部分を取り除く時に使います。

ビジネス

The machine can shell thousands of walnuts per hour.

その機械は1時間に何千個ものクルミの殻をむくことができます。

食品加工の文脈でもよく登場する動詞です。

アカデミック

The indigenous people shelled the seeds before cooking.

先住民は調理する前に種子の殻をむきました。

植物の種子や穀物の外皮を外す作業を表します。

他動詞

砲撃する

To fire explosive shells at a target.

ニュース

The enemy forces began to shell the city at dawn.

敵軍は夜明けに都市を砲撃し始めました。

名詞の「砲弾」から派生した動詞の用法です。

ニュース

The rebels shelled the government buildings repeatedly.

反乱軍は政府の建物を繰り返し砲撃しました。

特定の標的に向けて連続して大砲を撃ち込むことを指します。

アカデミック

The coastal town was heavily shelled during the war.

その沿岸の町は戦時中、激しく砲撃されました。

歴史や紛争について語る際に使われる表現です。

語源

shell は、古英語で「殻」を意味する scell に由来し、さらに遡るとゲルマン祖語で「剥がれたもの」や「ウロコ」を意味する言葉に行き着きます。そこから「中身を覆って守る硬い外側」という意味へ発展しました。同じ語源を持つ関連語には、魚や爬虫類の scale(ウロコ)があります。

派生語・ファミリー

名詞shellfish
名詞sheller
形容詞shelled

shellの使い方

よく使う組み合わせ

an empty shell (抜け殻)collect shells (貝殻を拾う)a turtle shell (亀の甲羅)an artillery shell (大砲の弾)a peanut shell (ピーナッツの殻)

使い分け

shell は卵や木の実の硬い外側の殻を、husk は穀物や種子の薄い外皮を、casing は機械や製品を保護する人工的な外装を表します。

The egg shell cracked easily.

中身を守る硬い自然物の殻を指します。

Remove the husk from the corn.

トウモロコシの皮など、薄くて乾燥した植物の外皮を指します。

casing

The bomb's metal casing was found.

ソーセージの皮や機械のケースなど、人工的な覆いを指します。

よくある間違い

× He peeled the egg shell. ○ He peeled the egg. → peel は「皮をむく」動詞なので、目的語には中身(egg)を置くか、the shell off the egg とします。

× She found a beautiful sea shell in the beach. ○ She found a beautiful sea shell on the beach. → 浜辺や海岸で何かを見つけた時は、表面に接していることを表す前置詞 on を使います。

コラム

豆知識

エネルギー大手の「Shell(ロイヤル・ダッチ・シェル)」という企業名は、創業者の父親がロンドンで装飾用の貝殻を輸入・販売する事業を行っていたことに由来します。その後、石油事業へと拡大しましたが、現在でも黄色と赤のホタテ貝のロゴマークが世界中で親しまれています。

リアルな使われ方

ネイティブは、予想外の出費や法外な金額を支払わされた時に shell out という句動詞をよく使います。「I had to shell out $1,000 for the car repair.(車の修理に1,000ドルも払わされた)」のように、しぶしぶお金を出すニュアンスが含まれます。

映画・音楽での使われ方

1995年のSFアニメ映画『GHOST IN THE SHELL / 攻殻機動隊』のタイトルで使われる shell は、サイボーグの「義体(人工の体)」を意味します。人間の魂(ghost)が入った機械の器(shell)という対比が、見事に表現されている名タイトルです。

イディオム・定型句

イディオムcome out of one's shell

殻を破る、打ち解ける

He finally came out of his shell at the party.

イディオムshell out

大金をしぶしぶ支払う

I had to shell out a lot of money for the car repair.

定型句walk on eggshells

薄氷を踏む思いをする、細心の注意を払う

I feel like I am walking on eggshells around my boss.

shellを使った会話例

日曜日の午後、海辺のカフェで

A

I walked along the beach and found some beautiful shells.

B

Let me see. Oh, this one has a very rare shape.

A

Yes. It was a good excuse to go out, as I was retreating into my shell lately.

B

It's good to come out of your shell. Work has been stressful.

A

Indeed. I felt like I was walking on eggshells at the office.

B

Time to relax now. I will shell out for our coffee today.

文化的背景

英語圏では、内気な性格を「硬い殻に閉じこもった状態」に例える比喩表現が日常的に使われます。また、軍事用語としての「砲弾」や「砲撃する」という意味もニュースで頻出するため、自然物の美しさと軍事的な破壊という二面性を持つ単語として認識されています。

よくある質問

Q. shell とは?

中身を保護する硬い外側のことです。『I picked up a beautiful shell.(きれいな貝殻を拾った)』のように自然物の殻を表すほか、建物の外枠や大砲の弾も意味します。

Q. shell と husk の違いは?

shell は卵やクルミのような硬い殻を指します。一方の husk はトウモロコシや麦などの薄くて乾燥した外皮を指し、『remove the husk(皮をむく)』のように使います。

Q. 人の性格について shell を使うことはありますか?

はい、内気な人が心を開くことを表す時に使います。『He finally came out of his shell.(彼はついに殻を破った)』は日常会話で頻出するイディオムです。

Q. shell out とはどういう意味ですか?

予想外の大金や、払いたくないお金をしぶしぶ支払うという意味のスラングです。『I had to shell out $500.(500ドルも払う羽目になった)』のように使います。

Q. shell は動詞としても使えますか?

はい、「殻をむく」と「砲撃する」という2つの意味があります。『We need to shell the peas.(エンドウ豆のさやをむく必要がある)』のように、調理の場面でも活躍します。

CHECK QUIZ

Q: ソーセージの「皮」を表すのに最も適切な英単語は?

Q: 「上司の機嫌を損ねないよう細心の注意を払う」の自然な英語は?

Q: 「The troops shelled the town.」の意味は?