reproach

  • ()非難する、責める
  • ()非難、叱責
UK/rɪˈproʊtʃ/

発音のコツ

▶ 表示する

reproach は第 2 音節の「proach」にアクセントを置きます。「pro」は唇を丸めて「プロウ」と二重母音で発音し、「ch」は唇を少し突き出して息だけで「チ」と摩擦させます。日本語の「アプローチ」のように平坦にならず、「リ・プロウチ」とメリハリをつけるよう意識してください。

活用形

三単現
reproaches
進行形(-ing)
reproaching
過去形
reproached
過去分詞
reproached
複数形
reproaches

コアイメージ

相手の過ちや欠点に対して、残念な気持ちや失望を込めて非難することがコアイメージです。単に怒るのではなく、期待外れだった行動を静かに責めたり注意したりする時に使います。

reproachの意味・例文

動詞

他動詞

非難する、責める

To criticize someone, especially for not being successful or not doing what is expected.

日常会話

She reproached him for forgetting their anniversary.

彼女は記念日を忘れたことで彼を非難しました。

reproach A for B で「B のことで A を責める」という定型表現です。

アカデミック

The professor reproached the student for the lack of preparation.

教授は準備不足のことでその学生を叱責しました。

目上の人が期待外れの行動を注意する際にも使われます。

SNS・カジュアル

I cannot reproach you for wanting to quit that job.

あの仕事を辞めたいと思うことで、あなたを責めることはできません。

cannot reproach で「責められない、無理もない」と表現できます。

名詞

countable / uncountable

非難、叱責

Criticism, blame, or disapproval for something you have done.

フォーマル

His professional conduct is completely beyond reproach.

彼の仕事上の振る舞いは完全に非の打ち所がありません。

beyond reproach は名詞用法の中で最も重要なフレーズです。

日常会話

She gave me a look of reproach when I arrived late.

私が遅刻すると、彼女は非難のまなざしを向けました。

a look of reproach で相手を責める視線を表現できます。

ニュース

The scandal brought reproach upon the entire organization.

その不祥事は組織全体に不名誉をもたらしました。

組織や個人の評判を落とす「不名誉」の意味でも使われます。

語源

reproach は古フランス語の reprochier(突きつける)に由来します。接頭辞 re-(反対に)と prope(近い)を語源とし、相手の過ちを目の前に突きつけるという成り立ちから、現在の意味に発展しました。同じ prope(近い)の語根を持つ関連語には、approach(近づく)があります。

派生語・ファミリー

形容詞reproachful
副詞reproachfully

reproachの使い方

よく使う組み合わせ

reproach oneself (自分自身を責める)a look of reproach (非難のまなざし)bitter reproach (激しい非難)deserve reproach (非難に値する)bring reproach on (〜に不名誉をもたらす)

使い分け

reproach は相手の過ちに失望や悲しみを込めて静かに責め、criticize は良い点と悪い点を客観的に評価して批判し、scold は目下の人に声を荒げて厳しく説教します。

She reproached him for his careless mistake.

期待外れの行動に対して残念に思いながら注意するニュアンスです。

The reviewer criticized the movie's weak plot.

対象を客観的に分析し、欠点を指摘して評価するニュアンスです。

The mother scolded her child for running in the store.

親や教師が子どもに対して感情的に怒るニュアンスです。

よくある間違い

× I reproached to him for his mistake. ○ I reproached him for his mistake. → reproach は他動詞なので、直後に前置詞 to を置かずに直接目的語をとります。

× His behavior is out of reproach. ○ His behavior is beyond reproach. → 「非の打ち所がない」という定型表現では、out of ではなく beyond を使います。

コラム

豆知識

reproach の語源は「近づける」という意味ですが、これは「相手の過ちを目の前に突きつける」という厳しい態度に由来します。関連語の approach(近づく)が友好的なニュアンスを持つのとは対照的で、同じ語根から正反対の印象を持つ単語が生まれた興味深い例です。

リアルな使われ方

ネイティブの会話では、人を直接責める動詞としてよりも、beyond reproach(非の打ち所がない)という名詞の定型フレーズで耳にすることが多いです。ビジネスの評価や品質が「申し分なく文句のつけようがない」と称賛する際によく登場します。

映画・音楽での使われ方

アガサ・クリスティの推理小説など、イギリスの古典的なミステリー作品では、登場人物が互いの動機を a look of reproach(非難のまなざし)で見つめ合うシーンが頻繁に描かれます。紳士淑女が声を荒げず、静かに相手を責める様子を表すのにぴったりの単語です。

イディオム・定型句

定型句beyond reproach

非の打ち所がない、申し分ない

Her work ethic has always been beyond reproach.

定型句above reproach

欠点がない、申し分ない

The judge's integrity must be above reproach.

イディオムa term of reproach

軽蔑の言葉、非難の言葉

The word was originally used as a term of reproach.

reproachを使った会話例

オフィスの休憩室で同僚と

A

The manager's behavior at the meeting was completely unacceptable.

B

I agree. It is hard not to reproach him for it.

A

Do you think he will face any formal criticism?

B

Probably. But his previous track record has always been beyond reproach.

A

That is true. It is sad to see someone with a good reputation fail.

B

Yes, but I am sure he is already reproaching himself enough.

文化的背景

キリスト教文化圏では、単なるミスではなく、道徳的な罪や過ちに対する「良心の呵責」を伴う場面でこの単語がよく使われます。感情的に怒鳴るのではなく、静かに諭すような響きがあります。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. reproach とは?

相手の過ちや欠点に対して、失望や残念な気持ちを込めて非難することです。『She reproached him for being late.(彼女は彼の遅刻を責めた)』のように使います。

Q. reproach と scold の違いは?

reproach は期待外れの行動に対して静かに失望を伝えるニュアンスです。一方の scold は『scold a child(子どもを叱る)』のように、目上の人が声を荒げて感情的に怒る状況で使われます。

Q. reproach は自分に対しても使えますか?

はい、自分の過ちを悔やむ時に使えます。『He reproached himself for the mistake.(彼はそのミスで自分を責めた)』のように、良心の呵責を感じている場面でよく登場します。

Q. beyond reproach とはどういう意味ですか?

「非の打ち所がない、申し分ない」という意味の定型フレーズです。『His character is beyond reproach.(彼の人格は申し分ない)』のように、高く評価する際によく使われます。

Q. reproach を他の言葉で言い換えると?

日常会話では blame(責める)がよく使われます。『Do not blame yourself.(自分を責めないで)』のように、よりカジュアルで一般的な非難を表す際に適しています。

CHECK QUIZ

Q: 「彼の仕事ぶりは非の打ち所がない」の自然な表現は?

Q: 親が子どもを大声で叱りつけた場面に最適な動詞は?