commend
- (動)褒める、称賛する
- (動)推薦する、勧める
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
commend は後ろの音節「mend」にアクセントを置きます。最初の「com」は力を抜いて曖昧な「カ」に近い音(/kə/)で短く発音します。後半の「mend」は「メ」をはっきりと強く発音し、最後の「d」は喉の奥を閉じて軽く破裂させる程度に留めると自然な英語の響きになります。
活用形
- 三単現
- commends
- 進行形(-ing)
- commending
- 過去形
- commended
- 過去分詞
- commended
コアイメージ
公式な場で人の功績や立派な行動を高く評価し、称賛することがコアイメージです。ビジネスやニュースなどで、素晴らしい成果を正式に褒め称えたい時に使います。
commendの意味・例文
動詞
褒める、称賛する
To praise someone or something formally or publicly.
The manager commended the team for their hard work.
マネージャーはチームの懸命な努力を称賛しました。
ビジネスシーンで部下やチームの成果を正式に評価する時に使います。
The police officer was commended for his bravery.
その警察官は勇敢さを称えられました。
ニュース報道で公的な表彰や評価を伝える定番の表現です。
I must commend you on your excellent presentation.
あなたの素晴らしいプレゼンテーションを褒め称えなければなりません。
相手の優れた実績に対して敬意を込めて伝えるフォーマルな表現です。
推薦する、勧める
To recommend someone or something as being suitable for a purpose.
I highly commend this software to all employees.
このソフトウェアを全従業員に強くお勧めします。
優れたものを他人に推薦する、recommend に近い用法です。
The professor commended the book to her students.
教授はその本を学生たちに推薦しました。
価値ある情報や資料を勧める際にも使われます。
We commend him as a reliable business partner.
私たちは彼を信頼できるビジネスパートナーとして推薦します。
人物の能力や人柄に太鼓判を押すフォーマルな言い回しです。
語源
commend は接頭辞 com-(完全に)と mandare(委ねる、命じる)から成り立っています。もともとは「完全に委ねる」という意味でしたが、そこから「信頼して任せる」「価値を認めて褒める」へと意味が発展しました。同じ mandare(委ねる)の語根を持つ関連語には、recommend(推薦する)があります。
派生語・ファミリー
commendの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
commend は公式に実績や行動を高く評価し、praise は言葉で一般的な称賛を与え、compliment は日常的に相手の外見やちょっとした行動を軽く褒めます。
よくある間違い
× I want to commend about your excellent service. ○ I want to commend you on your excellent service. → commend は「人を褒める」場合、目的語の後に on や for を置きます。about は使いません。
× Please leave a commend on this post. ○ Please leave a comment on this post. → comment(コメント・意見)と commend(褒める)は綴りと発音が似ているため混同に注意しましょう。
コラム
豆知識
commend と recommend(推薦する)は同じ語源を持っています。recommend の re- は「再び」や「強意」を表し、「誰かを強く褒めて他人に委ねる」ことから「推薦する」という意味になりました。現在でも commend には「推薦する」という古い意味が残っています。
リアルな使われ方
ビジネスシーンにおいて、接客やサービスが素晴らしかったスタッフを顧客が褒める際、「I would like to commend your staff.(御社のスタッフを褒め称えたい)」という表現がよく使われます。クレームの対義語として、企業にポジティブなフィードバックを送る際の定番フレーズです。
映画・音楽での使われ方
軍隊や警察を舞台にした映画やドラマでは、勇敢な行動をとったキャラクターが「Commendation Medal(称賛のメダル)」を授与されるシーンがよく登場します。個人の武勲や功績を公式に讃える重要なアイテムとして描かれます。
イディオム・定型句
高く評価された、優秀賞の
“Her artwork was highly commended in the competition.”
〜の心にかなう、受け入れられる
“The new policy did not commend itself to the staff.”
commendを使った会話例
金曜の夕方、オフィスで同僚と
Did you hear the news about the new project?
Yes, I heard the client was very happy with our work.
The director publicly commended our team during the meeting.
That is wonderful. We all worked so hard on it.
He also mentioned he would recommend us for the next phase.
His commendation really motivates us to do even better.
文化的背景
英米間で使い方の大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。公的機関や企業において、功績を称える公式な文書や表彰状を「Letter of Commendation」と呼ぶ文化があり、キャリアにおいて非常に名誉なこととされています。
よくある質問
Q. commend とは?
公式な場で誰かの功績や行動を高く評価し、称賛することです。『The CEO commended him for his leadership.(CEOは彼のリーダーシップを称賛した)』のようにビジネスやニュースで使います。
Q. commend と praise の違いは?
commend は公式な場での正式な評価や表彰を伴うことが多く、少し堅い表現です。一方の praise は日常から公式な場面まで幅広く使え、『praise a child(子どもを褒める)』のように一般的な称賛を表します。
Q. commend の後ろにはどの前置詞が来ますか?
理由や対象を表す for または on がよく使われます。『commend her for her courage(彼女の勇気を称える)』や『commend the team on the success(チームの成功を褒める)』のように使います。
Q. commend の名詞形や形容詞形は?
名詞形は commendation(称賛、表彰)、形容詞形は commendable(称賛に値する、立派な)です。『His effort is highly commendable.(彼の努力は非常に立派だ)』のように使われます。
Q. commend は日常会話でよく使いますか?
日常会話よりも、ビジネス、ニュース、式典などのフォーマルな場面で好まれます。友人同士で軽く褒める時は『You did a great job!』や **compliment** を使う方が自然です。
CHECK QUIZ
Q: 「彼女の勇敢さを称える」の自然な表現は?
Q: 友人の新しい髪型を「軽く褒める」のに最適な動詞は?