personal belongings
- (名)身の回りのもの、私物
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
personal は最初の母音「ə́r」にアクセントを置きます。舌を軽く丸めながら発音してください。belongings は「lɔ́ŋ」の部分を強く発音し、最後の「ng」は鼻から抜ける音にします。語尾の「s」は有声音の「z」になるため、「パーソナル ビロンギングズ」のように平坦に読まず、強弱をつけて発音しましょう。
活用形
- 複数形
- personal belongings
- 常に複数形で使われます
コアイメージ
個人が所有し、持ち歩いている身の回りの品々であることがコアイメージです。電車や飛行機を降りる際や、公共の施設で自分の荷物を管理するよう促される時に使います。
personal belongingsの意味・例文
名詞
身の回りのもの、私物
Items that belong to a person, especially things they carry with them.
Passengers must keep their personal belongings with them at all times.
乗客は常に身の回りのものを携帯しなければなりません。
駅や空港などの公共機関でのアナウンスで頻出します。
Please do not leave your personal belongings in the meeting room.
会議室に私物を残さないでください。
オフィスでの荷物の管理を促す際によく使われます。
I packed all my personal belongings in one suitcase.
身の回りのものをすべて1つのスーツケースに詰めました。
旅行や引っ越しの準備をする場面で適しています。
語源
personal belongings は、形容詞の personal(個人の)と、動詞の belong(属する)に名詞化の接尾辞がついた belongings(所有物)の組み合わせです。自分自身に属している物という成り立ちから、常に身につけたり持ち歩いたりする私物を指すようになりました。関連語には、personality(性格、個性)があります。
派生語・ファミリー
personal belongingsの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
personal belongings は持ち歩く身の回りのものを、possessions は家や車を含む所有物全般を、property は法的な財産や不動産などの資産を表します。
よくある間違い
× Take your personal belonging. ○ Take your personal belongings. → 身の回りの品々は通常複数あるため、常に複数形の -s をつけて使います。
× I bought a house as my personal belongings. ○ I bought a house as my property. → personal belongings は持ち歩ける携帯品を指すため、家や土地などの財産には property を使います。
コラム
豆知識
personal belongings は空港の保安検査場やホテルのチェックアウトなど、日常のあらゆる場面で耳にする言葉です。語源の belong は古英語に遡り、「〜にふさわしい、属する」という意味が変化して個人の所有物を指すようになりました。現代でも非常に重要な表現です。
リアルな使われ方
ネイティブは電車の車内アナウンスで「Please remember to take all your personal belongings with you.」という定型表現を頻繁に使います。公共の場での忘れ物防止を促す際の実用的なフレーズとして、そのまま暗記しておくと便利です。
映画・音楽での使われ方
海外ドラマや映画の警察の取り調べシーンでは、容疑者が拘置所に入る前に「Hand over your personal belongings.(私物をすべて出せ)」と指示される場面がよく登場します。ここでは財布や携帯電話、時計などの携帯品を意味しています。
イディオム・定型句
携帯品、身の回り品、遺品
“Please remove all personal effects from the vehicle.”
動産、個人財産
“The insurance covers your personal property.”
パーソナルスペース、個人の空間
“You are invading my personal space.”
personal belongingsを使った会話例
映画館の清掃中、スタッフ同士で
Did someone leave their personal belongings in row F?
Yes, I found a bag. People always forget their possessions here.
We need to take them to the lost and found right away.
Definitely. I also found a wallet with some personal cards.
That is important. Let's hand everything over to the manager.
Sure. I will make sure nothing is missing.
文化的背景
英語圏の交通機関やホテル、公共施設などで「お忘れ物のないように」と注意喚起する際、最も標準的に使われるフレーズです。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. personal belongings とは?
個人が所有し、持ち歩いている身の回りの品々のことです。『Please take your personal belongings.(身の回りのものをお持ちください)』のように、忘れ物への注意喚起で頻出します。
Q. personal belongings と personal effects の違いは?
どちらも身の回り品を指しますが、personal effects の方がよりフォーマルで、法律用語や遺品を指す際にも使われます。『He collected his personal effects.(彼は私物をまとめた)』のように使います。
Q. どんな場面で personal belongings を使いますか?
電車や飛行機、ホテルなどで、自分の荷物を管理するよう促される場面で使われます。『Keep an eye on your personal belongings.(手荷物から目を離さないでください)』が定番のフレーズです。
Q. personal belongings は単数形で使えますか?
通常は複数形の -s をつけて使います。身の回りの品は複数あるのが一般的だからです。『Are these your personal belongings?(これらはあなたの私物ですか?)』のように複数扱いにします。
Q. personal belongings を短く言い換えると?
日常会話ではカジュアルに stuff や things と言い換えることができます。『Don't forget your stuff.(自分の荷物を忘れないでね)』のように、友人や家族に対してはより自然な表現になります。
CHECK QUIZ
Q: 家や土地などの「財産」を指すのに最適な単語は?
Q: 「手荷物から目を離さないで」の自然な表現は?
Q: 飛行機を降りる際のアナウンスとして正しい文は?