pension

  • ()年金、恩給
  • ()(ヨーロッパの)ペンション、安宿
UK/pɛnʃən/

発音のコツ

▶ 表示する

pension の発音は最初の「ペ」にアクセントを置きます。続く「n」で舌を上あごにしっかりつけ、後半の「sion」は「シュン」と発音します。日本語の「ペンション」のように「ショ」と口を丸めて強く発音するのではなく、口の力を抜いて曖昧な音に終わらせるのがコツです。

活用形

複数形
pensions

コアイメージ

退職後や高齢になった際に、国や企業から定期的に支払われるお金がコアイメージです。主に老後の生活資金や社会保障制度について話す時に使います。

pensionの意味・例文

名詞

countable / uncountable

年金、恩給

A regular payment made to people after they retire.

日常会話

My grandfather has been living on a pension since retirement.

祖父は引退以来、年金で生活しています。

live on a pension(年金で生活する)は定番の表現です。

ビジネス

The company decided to improve its corporate pension plan.

会社は企業年金制度を改善することを決定しました。

企業が従業員向けに用意する年金を指す際にも使われます。

ニュース

The government announced a cut in state pensions next year.

政府は来年の公的年金の削減を発表しました。

国の政策や社会問題の文脈で頻繁に登場します。

フォーマル

Employees must pay into their pension funds every month.

従業員は毎月年金基金に積み立てる必要があります。

pay into(積み立てる、納める)と一緒によく使われます。

可算

(ヨーロッパの)ペンション、安宿

A small, relatively cheap hotel, especially in Europe.

日常会話

We stayed at a cozy family-run pension in France.

私たちはフランスにあるアットホームな家族経営のペンションに泊まりました。

ヨーロッパの一部地域で宿泊施設を指す際に使われます。

アカデミック

The artist spent his early years living in a cheap pension.

その芸術家は若い頃、安い下宿屋に住んで過ごしました。

歴史的な文脈で下宿屋や安宿を意味することがあります。

SNS・カジュアル

Found a great little pension near the train station.

駅の近くで素晴らしい小さなペンションを見つけたよ。

主にヨーロッパ旅行の話題で登場する用法です。

語源

pension はラテン語の pensio(支払い)に由来し、その語根は pendere(重さを量る)です。昔は硬貨の重さを量って支払いを行っていたため、「量る」が「支払う」という意味に変化し、定期的な支払いである「年金」へと発展しました。同じ語根を持つ関連語には、expense(費用)や depend(依存する)があります。

派生語・ファミリー

名詞pensioner

pensionの使い方

よく使う組み合わせ

receive a pension (年金を受け取る)live on a pension (年金で生活する)a state pension (公的年金)a corporate pension (企業年金)pay into a pension (年金を納める)

使い分け

pension は退職後や老後の生活を支えるために支給される公的・企業的な年金を、allowance は特定の目的のために定期的に与えられる手当や小遣いを、annuity は保険契約などに基づいて毎年支払われる個人年金を指します。

He receives a state pension.

退職後の生活を支える定期的な支払いというニュアンスです。

My company gives a housing allowance.

特定の目的のために支給される手当というニュアンスです。

She invested her money in an annuity.

金融商品として毎年支払われる個人年金というニュアンスです。

よくある間違い

× My parents run a pension in the mountains. ○ My parents run a bed and breakfast in the mountains. → 日本語の「ペンション」は和製英語的用法です。英語の pension は主に「年金」を指すため、宿泊施設には bed and breakfast や guesthouse を使います。

× He lives by a pension. ○ He lives on a pension. → 「〜を頼りに生活する」という生活の基盤を表す前置詞は on を使います。by では手段になってしまい不自然です。

コラム

豆知識

pension の語源であるラテン語の pendere(重さを量る)は、お金の歴史を物語っています。昔は硬貨の価値を保証するために、支払いのたびに重さを量っていました。そこから「量る=支払う」となり、現在の「定期的な支払い」を意味する年金へと変化したのです。

リアルな使われ方

日本で言う宿泊施設の「ペンション」は、フランス語やドイツ語圏での安宿を意味する pension が語源です。しかし、英語圏の日常会話で pension と言うとほぼ 100%「年金」を意味します。旅行中に宿を探す時は guesthouse や B&B を使いましょう。

映画・音楽での使われ方

2002 年のアメリカ映画『アバウト・シュミット(About Schmidt)』は、退職して年金生活に入った男性の孤独と再生を描いた名作です。定年退職後の pension や人生の目的といったテーマは、欧米の映画や文学でも頻繁に取り上げられます。

イディオム・定型句

定型句pension plan

年金制度、企業年金

Our company offers a good pension plan.

イディオムpension off

(人に年金を払って)退職させる

They decided to pension him off.

定型句draw a pension

年金を受け取る

She will start to draw a pension next year.

pensionを使った会話例

金曜の夕方、オフィスで同僚と

A

Did you read the new company policy on the pension plan?

B

Not yet. Are they changing the retirement age again?

A

No, but they are offering an early retirement package.

B

Really? I wonder if they are trying to pension off the senior staff.

A

Maybe. Some people might prefer to keep their employment instead.

B

True. I just hope I can live on a pension comfortably in the future.

文化的背景

アメリカでは公的年金を Social Security(社会保障)と呼ぶのが一般的で、pension は企業年金を指すことが多いです。イギリスでは公的年金を state pension と呼び、地域によってよく使われる呼称が異なります。

よくある質問

Q. pension とは?

退職後や高齢になった際に、定期的に支払われる「年金」のことです。『My grandfather lives on a state pension.(祖父は国民年金で生活している)』のように使います。

Q. pension と allowance の違いは?

pension は老後や退職後に受け取るお金です。一方の allowance は、住宅手当や子供の小遣いなど、特定の目的のために支給されるお金を指します。『I get a monthly allowance.(毎月のお小遣いをもらう)』のように使います。

Q. 英語圏で宿泊施設を pension と呼んでも通じますか?

ヨーロッパの一部では通じますが、アメリカやイギリスでは「年金」と誤解される可能性が高いです。宿泊施設を表すなら『We stayed at a guesthouse.(ゲストハウスに泊まった)』とするのが自然です。

Q. pensioner とはどういう意味ですか?

pension(年金)を受け取っている人、つまり「年金受給者」を指します。イギリス英語で特によく使われ、『He is an old age pensioner.(彼は高齢の年金受給者です)』のように表現します。

Q. 「年金を納める」は英語でどう言いますか?

pay into を使って表現します。将来受け取るためにお金を積み立てるイメージです。『You should pay into a pension early.(早めに年金を納め始めた方がいい)』のように使います。

CHECK QUIZ

Q: 「祖父母は年金で生活している」の自然な表現は?

Q: 会社から支給される「住宅手当」に最適な単語は?

Q: 友人に「素敵なペンションに泊まった」と伝える表現は?