pension
- (名)年金、恩給
- (名)(ヨーロッパの)ペンション、安宿
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
pension の発音は最初の「ペ」にアクセントを置きます。続く「n」で舌を上あごにしっかりつけ、後半の「sion」は「シュン」と発音します。日本語の「ペンション」のように「ショ」と口を丸めて強く発音するのではなく、口の力を抜いて曖昧な音に終わらせるのがコツです。
活用形
- 複数形
- pensions
コアイメージ
退職後や高齢になった際に、国や企業から定期的に支払われるお金がコアイメージです。主に老後の生活資金や社会保障制度について話す時に使います。
pensionの意味・例文
名詞
年金、恩給
A regular payment made to people after they retire.
My grandfather has been living on a pension since retirement.
祖父は引退以来、年金で生活しています。
live on a pension(年金で生活する)は定番の表現です。
The company decided to improve its corporate pension plan.
会社は企業年金制度を改善することを決定しました。
企業が従業員向けに用意する年金を指す際にも使われます。
The government announced a cut in state pensions next year.
政府は来年の公的年金の削減を発表しました。
国の政策や社会問題の文脈で頻繁に登場します。
Employees must pay into their pension funds every month.
従業員は毎月年金基金に積み立てる必要があります。
pay into(積み立てる、納める)と一緒によく使われます。
(ヨーロッパの)ペンション、安宿
A small, relatively cheap hotel, especially in Europe.
We stayed at a cozy family-run pension in France.
私たちはフランスにあるアットホームな家族経営のペンションに泊まりました。
ヨーロッパの一部地域で宿泊施設を指す際に使われます。
The artist spent his early years living in a cheap pension.
その芸術家は若い頃、安い下宿屋に住んで過ごしました。
歴史的な文脈で下宿屋や安宿を意味することがあります。
Found a great little pension near the train station.
駅の近くで素晴らしい小さなペンションを見つけたよ。
主にヨーロッパ旅行の話題で登場する用法です。
語源
pension はラテン語の pensio(支払い)に由来し、その語根は pendere(重さを量る)です。昔は硬貨の重さを量って支払いを行っていたため、「量る」が「支払う」という意味に変化し、定期的な支払いである「年金」へと発展しました。同じ語根を持つ関連語には、expense(費用)や depend(依存する)があります。
派生語・ファミリー
pensionの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
pension は退職後や老後の生活を支えるために支給される公的・企業的な年金を、allowance は特定の目的のために定期的に与えられる手当や小遣いを、annuity は保険契約などに基づいて毎年支払われる個人年金を指します。
よくある間違い
× My parents run a pension in the mountains. ○ My parents run a bed and breakfast in the mountains. → 日本語の「ペンション」は和製英語的用法です。英語の pension は主に「年金」を指すため、宿泊施設には bed and breakfast や guesthouse を使います。
× He lives by a pension. ○ He lives on a pension. → 「〜を頼りに生活する」という生活の基盤を表す前置詞は on を使います。by では手段になってしまい不自然です。
コラム
豆知識
pension の語源であるラテン語の pendere(重さを量る)は、お金の歴史を物語っています。昔は硬貨の価値を保証するために、支払いのたびに重さを量っていました。そこから「量る=支払う」となり、現在の「定期的な支払い」を意味する年金へと変化したのです。
リアルな使われ方
日本で言う宿泊施設の「ペンション」は、フランス語やドイツ語圏での安宿を意味する pension が語源です。しかし、英語圏の日常会話で pension と言うとほぼ 100%「年金」を意味します。旅行中に宿を探す時は guesthouse や B&B を使いましょう。
映画・音楽での使われ方
2002 年のアメリカ映画『アバウト・シュミット(About Schmidt)』は、退職して年金生活に入った男性の孤独と再生を描いた名作です。定年退職後の pension や人生の目的といったテーマは、欧米の映画や文学でも頻繁に取り上げられます。
イディオム・定型句
年金制度、企業年金
“Our company offers a good pension plan.”
(人に年金を払って)退職させる
“They decided to pension him off.”
年金を受け取る
“She will start to draw a pension next year.”
pensionを使った会話例
金曜の夕方、オフィスで同僚と
Did you read the new company policy on the pension plan?
Not yet. Are they changing the retirement age again?
No, but they are offering an early retirement package.
Really? I wonder if they are trying to pension off the senior staff.
Maybe. Some people might prefer to keep their employment instead.
True. I just hope I can live on a pension comfortably in the future.
文化的背景
アメリカでは公的年金を Social Security(社会保障)と呼ぶのが一般的で、pension は企業年金を指すことが多いです。イギリスでは公的年金を state pension と呼び、地域によってよく使われる呼称が異なります。
よくある質問
Q. pension とは?
退職後や高齢になった際に、定期的に支払われる「年金」のことです。『My grandfather lives on a state pension.(祖父は国民年金で生活している)』のように使います。
Q. pension と allowance の違いは?
pension は老後や退職後に受け取るお金です。一方の allowance は、住宅手当や子供の小遣いなど、特定の目的のために支給されるお金を指します。『I get a monthly allowance.(毎月のお小遣いをもらう)』のように使います。
Q. 英語圏で宿泊施設を pension と呼んでも通じますか?
ヨーロッパの一部では通じますが、アメリカやイギリスでは「年金」と誤解される可能性が高いです。宿泊施設を表すなら『We stayed at a guesthouse.(ゲストハウスに泊まった)』とするのが自然です。
Q. pensioner とはどういう意味ですか?
pension(年金)を受け取っている人、つまり「年金受給者」を指します。イギリス英語で特によく使われ、『He is an old age pensioner.(彼は高齢の年金受給者です)』のように表現します。
Q. 「年金を納める」は英語でどう言いますか?
pay into を使って表現します。将来受け取るためにお金を積み立てるイメージです。『You should pay into a pension early.(早めに年金を納め始めた方がいい)』のように使います。
CHECK QUIZ
Q: 「祖父母は年金で生活している」の自然な表現は?
Q: 会社から支給される「住宅手当」に最適な単語は?
Q: 友人に「素敵なペンションに泊まった」と伝える表現は?