lick
- (動)舐める
- (動)かすめる、なめ尽くす
- (動)打ち負かす、克服する
- (名)舐めること、少量
- (名)短いフレーズ
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
lick の発音は語頭の「l」と母音の「i」がポイントです。日本語の「リ」のように舌を弾かず、前歯の裏の歯茎に舌先をしっかり押し当てて「l」の音を出します。続く母音は口の力を抜き、「イ」と「エ」の中間のような短い音で発音してください。最後に喉の奥で息を破裂させて「クッ」と短く切ると、きれいに響きます。
活用形
- 三単現
- licks
- 進行形(-ing)
- licking
- 過去形
- licked
- 過去分詞
- licked
- 複数形
- licks
コアイメージ
舌を使って物の表面をこすったりなぞったりすることがコアイメージです。アイスクリームを舐めたり、炎が建物をかすめたりする物理的な動作から、困難を打ち負かす時まで幅広く使います。
lickの意味・例文
動詞
舐める
To pass the tongue over a surface.
The dog licked my face affectionately.
その犬は私の顔を愛情を込めて舐めました。
動物や人が舌をこすりつける最も一般的な用法です。
She licked the ice cream before it melted.
彼女はアイスクリームが溶ける前に舐めました。
食べ物を舌で味わう物理的な動作を表します。
He licked his lips in anticipation of the meal.
彼は食事を期待して唇を舐めました。
lick one's lips で期待や欲望を示す定型句になります。
かすめる、なめ尽くす
To touch lightly and quickly, like a tongue.
The flames licked the ceiling of the burning house.
炎が燃えている家の天井を舐めるように広がりました。
炎が舌のように素早く動く様子を比喩的に表現します。
Gentle waves licked the side of the wooden boat.
穏やかな波が木造船の側面をかすめました。
波が軽く触れる自然の描写にも使われます。
The wildfire licked at the dry grass.
山火事が乾燥した草をなめ尽くしました。
lick at の形で対象物に次々と燃え移る様子を表せます。
打ち負かす、克服する
To defeat completely or overcome a problem.
We finally licked that difficult software problem.
私たちはついにその難しいソフトウェアの問題を解決しました。
困難な課題を完全に克服した時に使います。
Our team licked the competition in the final quarter.
私たちのチームは第4四半期に競合他社を打ち負かしました。
競争相手に楽々と勝つというニュアンスを含みます。
I have completely licked my habit of biting my nails.
私は爪を噛む癖を完全に克服しました。
悪い習慣や病気を断ち切る際にも適しています。
名詞
舐めること、少量
An act of licking, or a small amount of something.
Can I have a quick lick of your ice cream?
あなたのアイスクリームをひと舐めもらえませんか。
1回舐めるという動作を名詞として表現します。
The old wall needs a lick of paint.
その古い壁にはひと塗りのペンキが必要です。
a lick of で少量の何かを足すことを意味します。
He does not have a lick of common sense.
彼には少しの常識もありません。
否定文で「少しの〜もない」と強調する際に使います。
短いフレーズ
A short, recognizable musical phrase.
He played a really cool guitar lick.
彼はとてもかっこいいギターフレーズを弾きました。
ロックやジャズで印象的なメロディラインを指します。
I practiced the same jazz lick over and over.
私は同じジャズのフレーズを何度も練習しました。
楽器演奏者がよく使う専門的な口語表現です。
That opening lick is famous all over the world.
そのイントロのフレーズは世界中で有名です。
曲の冒頭などにあるキャッチーな部分を表します。
語源
lick は古英語の liccian(舐める)に由来し、さらに遡るとインド・ヨーロッパ祖語で「舐める」を意味する語根 *leigh- にたどり着きます。舌を使って物を舐めるという人間の根源的な動作から現在の意味が定着しました。この語根はラテン語の lingua(舌)にも通じており、同じ語源を持つ関連語には language(言語)があります。
派生語・ファミリー
lickの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
lick は舌を直接こすりつける動作に焦点があり、taste は風味を確認するために味わうことに、touch は手や体の一部で軽く触れることに焦点があります。
よくある間違い
× I licked the soup to see if it was spicy. ○ I tasted the soup to see if it was spicy. → 味を確認する目的の場合は taste を使います。lick は単なる舌の物理的な動作を表します。
× The dog licked to my face. ○ The dog licked my face. → lick は他動詞なので、直後に前置詞を置かずに直接目的語をとります。
コラム
豆知識
lick は物理的に舐める動作から派生して、「ひと打ち」や「スピード」を表すこともあります。「at a full lick」で「猛スピードで」という意味になり、馬が舌を出しながら全速力で走る様子が語源だと言われています。日常的な単語ですが、意外な広がりを持つ面白い言葉です。
リアルな使われ方
ネイティブは少量のものを表す時に a lick of という名詞の用法を使います。特に「a lick of paint(ひと塗りのペンキ)」や「not a lick of sense(少しの常識もない)」という決まり文句が日常会話でよく登場します。少しだけ何かを足したい時に便利です。
映画・音楽での使われ方
ロックやジャズの音楽用語として、ギターなどの短い印象的なフレーズを lick(リック)と呼びます。有名な曲のイントロやソロパートで耳にするキャッチーなメロディラインは、英語圏で「guitar lick」として親しまれています。音楽好きなら必ず知っておきたい表現です。
イディオム・定型句
勝てない相手には味方になれ
“I accepted their offer. If you can't lick them, join them.”
痛手から立ち直る、傷を癒す
“After the defeat, the team went home to lick their wounds.”
叩き直す、きちんとした形にする
“We need to lick this project into shape before the deadline.”
lickを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
How was your weekend? Did you finish the presentation?
Yes, I finally managed to lick that software problem.
That's great! It must have been a huge relief.
It was. Now we just need to lick the slides into shape.
I can help with that. Let's make sure everything looks perfect.
Thanks! I'm going to grab a quick coffee, and maybe a lick of ice cream later.
文化的背景
英語圏では、犬などの動物が愛情表現として人の顔や手を舐める行動がよく見られ、日常会話でも lick が頻繁に登場します。また、困難や競争相手を「舐め尽くす(=打ち負かす)」という比喩表現も好んで使われます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. lick とは?
舌を使って物の表面をこすったりなぞったりすることです。『The child licked the ice cream.(子供がアイスクリームを舐めた)』のように、日常的な動作を表す際によく使われます。
Q. lick と taste の違いは?
lick は舌をこすりつける物理的な動作そのものに焦点があります。一方の taste は味や風味を確認する目的に焦点があり、『I tasted the soup.(スープの味見をした)』のように使い分けます。
Q. lick は「舐める」以外にどんな意味がありますか?
口語表現として「打ち負かす」「克服する」という意味で使われます。『We finally licked the problem.(ついに問題を解決した)』のように、困難を乗り越えた場面で登場します。
Q. lick を使った有名なイディオムは?
『lick one's wounds(傷を癒す)』が代表的です。『He went home to lick his wounds.』のように、失敗や敗北から立ち直ろうとする状況を表す際によく使われます。
Q. 音楽の文脈で lick はどう使われますか?
ギターなどの短く印象的なフレーズを指す名詞として使われます。『He played a cool guitar lick.(彼はかっこいいギターフレーズを弾いた)』のように、ロックやジャズの話題で頻出します。
CHECK QUIZ
Q: 料理の塩加減を確認する時に最適な動詞は?
Q: 「He finally licked the problem.」の意味は?
Q: 「傷を癒す、痛手から立ち直る」を意味するイディオムは?