liaison
- (名)連絡係、窓口
- (名)連絡、連携
- (名)リエゾン、連音
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
liaisonは第一アクセントが「eɪ」または「iː」に置かれます。アメリカ英語では「リエイザン(/liˈeɪzɑːn/)」、イギリス英語では「リーエイゾン(/ˈliːeɪzɒn/)」のように発音されることが多いです。日本語の平坦な「リエゾン」とは異なり、「z」の音を有声音でしっかりと響かせ、曖昧母音を意識して発音するのがポイントです。
活用形
- 複数形
- liaisons
コアイメージ
異なるグループや組織の間に入り、情報をつなぐことがコアイメージです。ビジネスや公的な場面で、両者の円滑な関係を保つための連絡係や連携体制を表す時に使います。
liaisonの意味・例文
名詞
連絡係、窓口
A person who acts as a link to assist communication or cooperation between groups.
The new employee will act as a liaison between the two departments.
新入社員が2つの部署間の連絡係を務めます。
act as a liaison between は非常によく使われる定型表現です。
The government appointed a special liaison to handle the crisis.
政府は危機に対応するための特別な連絡担当者を任命しました。
公的な機関で情報を取りまとめる役割の人を指します。
She is the student liaison for the university board.
彼女は大学理事会の学生窓口です。
組織と特定のグループをつなぐ代表者を表します。
連絡、連携
Communication or cooperation which facilitates a close working relationship between people or organizations.
We must maintain close liaison with our overseas partners.
私たちは海外のパートナーと密接な連携を保たなければなりません。
close liaison で「密接な連携」という意味になります。
The project was developed in liaison with the local community.
そのプロジェクトは地域社会との連携のもとで開発されました。
in liaison with は「〜と連携して」というフォーマルな表現です。
Improved liaisons between the agencies helped solve the case.
機関同士の連携の向上が事件解決に役立ちました。
複数の連携状態を指す場合は複数形になることもあります。
リエゾン、連音
The linking of words in speech, especially in French, when the final consonant is pronounced before a vowel.
You need to understand French liaison to improve your pronunciation.
発音を良くするにはフランス語のリエゾンを理解する必要があります。
語学の授業などで発音規則を説明する時に使います。
English also has a kind of liaison in fast speech.
英語にも早口で話す時に一種の連音現象があります。
音がつながる現象全般を指す言葉として使われます。
Learning the rules of liaison is tough but fun.
リエゾンのルールを学ぶのは大変ですが楽しいです。
語学学習者の間で専門用語としてそのまま使われます。
語源
liaisonはラテン語のligare(結びつける)に由来し、フランス語を経て英語に取り入れられました。離れた二つのものをしっかりと結びつけるという成り立ちから、組織間の連絡係や連携という意味に発展しました。同じ「結びつける」という語根を持つ関連語には、義務で人を縛るという意味を持つoblige(義務付ける)があります。
派生語・ファミリー
liaisonの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
liaisonは組織やグループ間の公式な連絡やその担当者を、connectionは物事や人の一般的なつながりや関係性を、linkは離れた二つのものを結ぶ具体的な輪や要素を指します。
よくある間違い
× I will do a liaison with the team. ○ I will act as a liaison with the team. → liaisonはそれ自体で「連絡係」を表すため、doではなくact as(〜を務める)などの動詞を使います。
× He is the liaison of the two companies. ○ He is the liaison between the two companies. → 2つの組織の間をつなぐ役割であるため、前置詞はofよりもbetweenを使うのが自然です。
コラム
豆知識
フランス語の liaison は、料理用語としても使われます。ソースやスープにとろみをつけるために卵黄やクリームを加える手法を指し、ここでも「結びつける(つなぎ)」という語源通りの意味が生きているのが面白いところです。
リアルな使われ方
ビジネスシーンにおいて、名刺の肩書きとして Client Liaison(顧客窓口)が使われることがよくあります。これは単なる連絡係ではなく、両者の利害を調整し、円滑な関係を築く重要なポジションとして認識されています。
映画・音楽での使われ方
1988 年の歴史映画『危険な関係(Dangerous Liaisons)』は、18世紀のフランス貴族社会の恋愛ゲームを描いた名作です。ここでの liaison は「不義の密通」や「秘密の恋愛関係」という意味で使われており、古い文学的な用法を知ることができます。
イディオム・定型句
〜と連携して、〜と協力して
“We are working in liaison with the local police.”
連絡担当者、連絡将校
“The military sent a liaison officer to the embassy.”
liaisonを使った会話例
金曜の午後、オフィスで他部署とのプロジェクトについて
We need someone to act as a liaison between our team and the engineering department.
I can do that. I have a good connection with their manager.
Great. We must work in close liaison with them to launch the product on time.
Understood. I will liaise with them every morning to check the progress.
Perfect. You are a vital link for this project.
Thanks. I will establish a solid liaison system by next week.
文化的背景
もともとは軍隊用語として部隊間の連絡を指す言葉でしたが、現在ではビジネスや行政など幅広い分野で使われます。英米間で意味の大きな差はなく、どの地域でも公式な連携を表す際に広く使われます。
よくある質問
Q. liaison とは?
異なる組織やグループの間に入り、情報をつなぐ連絡係や連携のことです。『She acts as a liaison between the departments.(彼女は部門間の連絡係を務めている)』のようにビジネスで頻出します。
Q. liaison の発音は「リエゾン」ですか?
英語では「リエイゾン」や「リーエイゾン」のように発音し、真ん中にアクセントを置くのが一般的です。『He is our liaison.』と言う時、日本語の平坦な「リエゾン」にならないよう注意が必要です。
Q. liaison に動詞形はありますか?
はい、liaise(リエイズ)という動詞があります。「連絡を取り合う、連携する」という意味で使われます。『Please liaise with the marketing team.(マーケティングチームと連携してください)』のように使います。
Q. liaison はどんな場面で使いますか?
企業内の部署間、あるいは異なる会社や政府機関同士で情報をやり取りする公式な場面で使います。『maintain close liaison(密接な連携を保つ)』はビジネス文書でよく見かける表現です。
Q. 語学で使う「リエゾン」と同じですか?
はい、同じ単語です。英語やフランス語で、単語の語尾と次の単語の語頭が繋がって発音される現象を指します。『You should master French liaison.(フランス語の連音を習得すべきだ)』のように使われます。
CHECK QUIZ
Q: 「彼は2つの企業間の連絡係を務めている」の自然な表現は?
Q: liaisonの動詞形として正しいものはどれですか?
Q: 離れた二つの島を結ぶ「物理的な橋」を表すのに最も適した単語は?