communication

  • ()コミュニケーション、意思疎通
  • ()通信手段、通信技術
UK/kəˌmjuːnɪˈkeɪʃən/

発音のコツ

▶ 表示する

カ・ミュー・ニ・ケイ・ションのように発音しますが、アクセントは後半の「ケイ(keɪ)」にあります。前半の「ミュー(mjuː)」にも第2アクセントがあるため、唇を丸めて少し長めに発音してください。「ニ」の部分は力を抜き、曖昧な母音にします。最後の「ション(ʃn)」は母音をほとんど入れず、息を漏らすように締めるのがコツです。

活用形

複数形
communications
通信手段や通信工学を指す場合は複数形になります

コアイメージ

情報や感情を共有し、互いに理解し合うことがコアイメージです。他者と思いを伝え合ったり、通信技術について話したりする時に使います。

communicationの意味・例文

名詞

不可算

コミュニケーション、意思疎通

The process of sharing information, ideas, or feelings with others.

日常会話

Good communication is important in any relationship.

どんな関係においても良好なコミュニケーションは重要です。

良好な意思疎通は人間関係の基本であるという文脈で使われます。

ビジネス

We need to improve communication within the team.

チーム内の意思疎通を改善する必要があります。

職場の風通しを良くする際によく使われる表現です。

アカデミック

The professor lectured on non-verbal communication.

教授は非言語コミュニケーションについて講義しました。

身振りや表情など言葉以外の情報伝達を指します。

ニュース

The strike caused a breakdown in communication.

そのストライキは意思疎通の断絶を引き起こしました。

breakdown と組み合わせて交渉決裂などを表します。

可算

通信手段、通信技術

Methods or systems used for sending and receiving messages.

ビジネス

He works in the communications department.

彼は通信部門で働いています。

部署名や業界名では複数形が使われます。

ニュース

The storm damaged the city's communications network.

嵐が市の通信ネットワークに損害を与えました。

電話やインターネットなどのインフラを指します。

アカデミック

Satellite communications have revolutionized global business.

衛星通信はグローバルビジネスに革命をもたらしました。

科学技術の文脈で頻出する表現です。

語源

communication はラテン語の communis(共通の)に由来しています。自分だけが持っている情報を他者と分け合い、「共通のものにする」という成り立ちから、現在の「情報伝達」や「意思疎通」の意味に発展しました。同じ communis を語根に持つ関連語には、common(共通の)や community(地域社会)があります。

派生語・ファミリー

形容詞communicative
名詞communicator

communicationの使い方

よく使う組み合わせ

effective communication (効果的なコミュニケーション)non-verbal communication (非言語コミュニケーション)lack of communication (コミュニケーション不足)communication skills (コミュニケーション能力)improve communication (意思疎通を改善する)

使い分け

communication は情報の伝達や共有全般を、conversation は2人以上の気軽な会話を、interaction は互いに影響を与え合う双方向のやり取りを表します。

We need better communication in the office.

情報や考えを正確に伝え合うニュアンスです。

I had a long conversation with my friend.

リラックスした雰囲気で言葉を交わすニュアンスです。

The teacher encourages interaction among students.

言葉だけでなく行動も含めて影響し合うニュアンスです。

よくある間違い

× The company improved its communications with customers. ○ The company improved its communication with customers. → 顧客との「意思疎通」を指す場合は不可算名詞として単数形で使います。

× We need better communication to our team. ○ We need better communication within our team. → 相互のやり取りを表すため、一方向の to ではなく within や with などの前置詞が適しています。

コラム

豆知識

communication の語源であるラテン語の communis(共通の)は、キリスト教の communion(聖体拝領)とも深い関わりがあります。神と信者がパンとワインを「共有」して結びつく儀式から、精神的なつながりや深い意思疎通を意味する言葉へと発展していきました。

リアルな使われ方

ビジネスシーンでは、情報共有のしすぎを防ぐために overcommunication(過剰なコミュニケーション)という言葉がよく使われます。リモートワークの普及により、チャットやメールが多すぎて本来の業務に集中できない状態を指し、現代ならではの課題として議論されています。

映画・音楽での使われ方

イギリスの伝説的ロックバンド、レッド・ツェッペリンのデビューアルバムには『Communication Breakdown』という曲が収録されています。若者のフラストレーションや意思疎通の断絶を激しいギターリフと共に歌い上げ、後世のロックシーンに多大な影響を与えた名曲です。

イディオム・定型句

ことわざCommunication is a two-way street.

コミュニケーションは双方向である

You must listen as well, because communication is a two-way street.

定型句breakdown in communication

意思疎通の断絶、コミュニケーション不全

The project failed due to a breakdown in communication.

定型句lines of communication

連絡網、意思疎通の手段

We must keep the lines of communication open.

communicationを使った会話例

金曜の夕方、オフィスで同僚と

A

The remote work policy is causing a lack of communication.

B

I agree. We need more face-to-face interaction to share ideas.

A

Exactly. A mere text message isn't always effective communication.

B

Sometimes it leads to a total breakdown in communication.

A

Should we upgrade our communications tools, like video conferencing?

B

That might help keep the lines of communication open.

A

I will talk to the communications department on Monday.

B

Great. Remember, communication is a two-way street.

文化的背景

英語圏では、相手に言葉で明確に伝える「ローコンテクスト」な文化が主流です。空気を読むことよりも、論理的でオープンな communication を図ることがビジネスでも高く評価されます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. communication とは?

情報や感情を共有し、互いに理解し合うことです。『Good communication is key.(良好な意思疎通が鍵だ)』のように、日常会話からビジネスまで幅広く使われます。

Q. 複数形 communications はいつ使いますか?

電話やインターネットなどの通信手段、または通信工学という学問分野を指す時に使います。『He studies wireless communications.(彼は無線通信を学んでいる)』のように表現します。

Q. communication と conversation の違いは?

conversation は音声による気軽な会話に限定されます。一方の communication は『written communication(文書による伝達)』のように、文字や身振りも含めた情報伝達全般を指します。

Q. 「コミュニケーションをとる」を動詞で言うと?

派生語の communicate を使います。『I communicate with my team daily.(私はチームと毎日コミュニケーションをとる)』のように、前置詞 with と結びつくのが一般的です。

Q. ビジネスでよく聞く non-verbal communication とは?

言葉を使わない情報伝達のことです。『Eye contact is a form of non-verbal communication.(アイコンタクトは非言語コミュニケーションの一種だ)』のように、表情や身振りを指します。

CHECK QUIZ

Q: 以下の空欄に入る最も適切な語は? The university offers a degree in digital ____.

Q: 「友達とカフェで楽しく会話した」を表すのに最適な名詞は?

Q: 「チーム内の意思疎通」の自然な英語表現は?