invitation

  • ()招待、勧誘
  • ()招待状、案内状
  • ()誘発するもの、誘い水
UK/ˌɪnvɪˈteɪʃən/

発音のコツ

▶ 表示する

invitation は「インヴィテイション」と発音しますが、アクセントは「テイ(tei)」の部分に置きます。最初の「in」は短く、次の「vi」は上の歯で下唇を軽く噛んで振動させる「v」の音を意識してください。メインのアクセント「ta(tei)」は「エィ」と二重母音でしっかり伸ばし、最後の「tion」は力を抜いて「シュン」と短く終えるのがコツです。

活用形

複数形
invitations

コアイメージ

誰かをイベントや特定の場所に喜んで招き入れることがコアイメージです。パーティーや会議への参加を促す時や、その案内状を渡す時に使います。

invitationの意味・例文

名詞

countable / uncountable

招待、勧誘

A spoken or written request to somebody to do something or to go somewhere.

日常会話

Thank you for your invitation to dinner.

夕食へのご招待ありがとうございます。

感謝を伝える際の定番フレーズです。

ビジネス

We received an invitation to the trade show.

私たちは見本市への招待を受けました。

イベントへの参加を促される状況で使います。

フォーマル

He graciously accepted the invitation to speak.

彼は講演の招待を快く引き受けました。

講演や会議などへの正式な招きを表します。

可算

招待状、案内状

A piece of paper or an electronic message that invites you to something.

日常会話

I will send you an invitation by email.

メールで招待状を送りますね。

電子メールやデータ形式の案内状にも使えます。

SNS・カジュアル

Did you get the wedding invitation yet?

結婚式の招待状はもう届いた?

紙で送られてくる正式な手紙を指すことも多いです。

ビジネス

Please show your invitation at the reception desk.

受付で招待状をご提示ください。

入場のチケットや証明として機能する場面です。

countable / uncountable

誘発するもの、誘い水

An action or a situation that causes or encourages something to happen.

ニュース

The weak security system is an invitation to hackers.

脆弱なセキュリティシステムはハッカーへの誘い水です。

悪い結果を引き起こす原因という比喩的な用法です。

日常会話

Leaving your bag there is an invitation to theft.

そこに鞄を置いたままにするのは盗難を招くようなものです。

不用心な行動を注意する際によく使われます。

アカデミック

The ambiguous policy was an invitation to corruption.

その曖昧な政策は汚職を誘発する原因となりました。

制度や状況が問題を誘発するという文脈で適しています。

語源

invitation は、ラテン語で「招く」を意味する invitare に、名詞を作る接尾辞 -ation が結びついて生まれました。誰かを心地よい場所に呼び寄せるという成り立ちから、現在の「招待」や「招待状」という意味に発展しました。同じ invitare を語源に持つ関連語には、動詞の invite(招待する)があります。

派生語・ファミリー

動詞invite
形容詞inviting
形容詞uninvited

invitationの使い方

よく使う組み合わせ

accept an invitation (招待を受ける)decline an invitation (招待を断る)send an invitation (招待状を送る)receive an invitation (招待状を受け取る)an open invitation (誰でも参加できる招待)

使い分け

invitation は相手の参加を歓迎して好意的に招き入れ、request は相手に負担をかけすぎないよう丁寧に行動や参加を求め、summons は法的な権限を伴って強制的に呼び出します。

Thank you for the invitation to the party.

相手を歓迎し、喜んで招き入れる好意的なニュアンスです。

We received a request for more information.

相手に負担をかけすぎない丁寧な要求のニュアンスです。

summons

He received a summons to appear in court.

逆らうことが許されない強制的な呼び出しのニュアンスです。

よくある間違い

× He declined my invite. ○ He declined my invitation. → 名詞として invite を使うのは口語的です。通常は invitation を使います。

× an invitation of the party ○ an invitation to the party → 「〜への招待」は到達点を示す前置詞 to を使います。of は使いません。

コラム

豆知識

結婚式などの正式な invitation は、伝統的に厚手の紙に美しいカリグラフィーで書かれます。現代ではデジタル招待状(e-vite)も普及していますが、特別なイベントでは今でも紙の招待状が重宝されており、封筒の裏地や切手のデザインにまでこだわる文化があります。

リアルな使われ方

親しい友人同士のカジュアルな会話では、名詞の invitation の代わりに動詞の invite を名詞化して使うことがよくあります。「Thanks for the invite!(誘ってくれてありがとう!)」というフレーズは、SNSやテキストメッセージで非常に頻繁に登場します。

映画・音楽での使われ方

2015 年のホラー映画『インビテーション(The Invitation)』は、かつての妻から夕食会に招かれた主人公が、次第に不穏な空気に巻き込まれていく心理サスペンスです。タイトル通り、一通の「招待状」から始まる恐怖を見事に描いています。

イディオム・定型句

定型句by invitation only

招待客限定で

The special event is by invitation only.

定型句an open invitation

いつでも歓迎する誘い

You always have an open invitation here.

イディオムan invitation to disaster

災難を招く種

Ignoring the problem is an invitation to disaster.

invitationを使った会話例

水曜日の午後、オフィスで同僚と

A

Did you receive the invitation to the annual company dinner?

B

Yes, I got it this morning. Are you planning to go?

A

I want to, but I might have to decline the invitation this year.

B

Really? That is a shame. We will miss you.

A

I have a prior engagement. It is not an invitation I want to miss, though.

B

I understand. I will just have to enjoy the party for both of us!

文化的背景

欧米では結婚式やフォーマルなパーティーの招待状(invitation)に「RSVP」という文字がよく記載されます。これはフランス語の「ご返信をお願いします」の略で、出欠の返事を求める重要なサインです。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. invitation とは?

相手をイベントや特定の場所に招き入れること、またはその案内状を指します。『I sent him an invitation.(彼に招待状を送った)』のように日常やビジネスで使われます。

Q. invitation と invite の違いは?

invitation は正式な名詞ですが、invite は本来動詞です。『Thanks for the invite.(誘ってくれてありがとう)』のように、くだけた会話では名詞として使われることもあります。

Q. 「招待を断る」はどう表現しますか?

decline an invitation を使うのが一般的です。『I declined the invitation.(招待を辞退した)』のように、丁寧にお断りするニュアンスが伝わります。

Q. invitation の後に続く前置詞は?

イベントや場所を示す場合は to を使います。『an invitation to the wedding(結婚式への招待)』のように、どこに向かうのかを明確にするため方向を表す to が自然です。

Q. 比喩的な使い方はありますか?

悪い結果を招く「誘い水」という意味で使われます。『It is an invitation to disaster.(それは災難を招く種だ)』のように、不用心な行動を戒める際などに使います。

CHECK QUIZ

Q: 「パーティーへの招待状」の自然な英語表現は?

Q: 「Leaving your car unlocked is an invitation to thieves.」の意味は?

Q: 裁判所からの「出頭命令(呼び出し)」に最適な名詞は?