summon

  • ()呼び出す、出頭を命じる
  • ()奮い起こす、呼び覚ます
  • ()招集する
UK/ˈsʌmən/

発音のコツ

▶ 表示する

summon は最初の母音「ʌ」にアクセントを置きます。口をあまり開けず、短く「サ」と発音してください。続く「mm」は唇をしっかり閉じて鼻から息を抜き、最後の「on」は力を抜いた曖昧な「ən(アン)」の音になります。「サモン」と平坦なカタカナ読みにならないよう、最初を強く、後半を弱く発音するよう注意しましょう。

活用形

三単現
summons
進行形(-ing)
summoning
過去形
summoned
過去分詞
summoned

コアイメージ

権威ある者が特定の人やものを公式に呼び出すことがコアイメージです。会議への招集や裁判所への出頭命令、あるいは勇気などの感情を奮い起こす時に使います。

summonの意味・例文

動詞

他動詞

呼び出す、出頭を命じる

To order someone to come to or be present at a particular place.

ニュース

The judge decided to summon the key witness to court.

裁判官は重要な証人を法廷に召喚することを決定しました。

法的な出頭命令を表す最も典型的な使い方です。

アカデミック

The principal summoned the student to his office.

校長は生徒を校長室に呼び出しました。

権威を持つ者が目下の人を呼び出す際に使います。

ビジネス

She was summoned to the headquarters immediately.

彼女は直ちに本社へ呼び出されました。

受動態で使われることも非常に多い単語です。

他動詞

奮い起こす、呼び覚ます

To make an effort to produce a particular quality or reaction from within yourself.

日常会話

I had to summon up the courage to speak to her.

彼女に話しかけるために勇気を奮い起こさなければなりませんでした。

summon up the courage は非常に有名な定型句です。

SNS・カジュアル

He summoned all his strength to lift the heavy box.

彼は重い箱を持ち上げるために全力を振り絞りました。

自分の中にある力をかき集めるイメージです。

フォーマル

The speaker tried to summon up memories of his childhood.

講演者は子供時代の記憶を呼び覚まそうとしました。

感情だけでなく、記憶を引き出す時にも使えます。

他動詞

招集する

To arrange an official meeting.

ニュース

The prime minister summoned an emergency cabinet meeting.

首相は緊急閣議を招集しました。

公式な会議や集会を開くために人々を集める用法です。

フォーマル

The king summoned his knights to the castle.

王は騎士たちを城に集めました。

歴史的な文脈や物語でも頻繁に登場する表現です。

ビジネス

We need to summon a medical team right away.

すぐに医療チームを呼ぶ必要があります。

特定の目的のために専門家などを集める時に使います。

語源

summon は、ラテン語の sub-(密かに、下から)と monere(警告する、思い出させる)が組み合わさった言葉が語源です。もともとは「密かに警告して呼び出す」という意味でしたが、時代とともに公式な出頭命令や招集を表すようになりました。同じ monere(警告する)の語根を持つ関連語には、monitor(監視する、モニター)があります。

派生語・ファミリー

名詞summons
名詞summoner

summonの使い方

よく使う組み合わせ

summon a meeting (会議を招集する)summon the courage (勇気を奮い起こす)summon a witness (証人を召喚する)summon the police (警察を呼ぶ)summon assistance (助けを求める)

使い分け

summon は権力を持つ者が公式かつ強制的に人を呼び出し、call は日常的に声をかけて相手を呼び、convene は公式な目的のために人々を一つの場所に集めます。

The judge will summon him to court.

権威による強制的な呼び出しのニュアンスです。

I will call my friend for dinner.

日常的な声かけや電話での呼び出しのニュアンスです。

The committee will convene tomorrow.

特定の目的のために公式に集まるニュアンスです。

よくある間違い

× I summoned my friend to the cafe. ○ I called my friend to the cafe. → summon は公式な呼び出しです。友人を誘う時は call が自然です。

× The teacher summoned him up to the office. ○ The teacher summoned him to the office. → 人を呼ぶ時は up が不要です。summon up は感情の喚起に使います。

コラム

豆知識

ファンタジーRPGやアニメで、魔法使いがモンスターを「召喚する」場面でおなじみの単語です。語源である「密かに呼び出す」というニュアンスが、異世界から超自然的な存在を呼び寄せる魔法のイメージと見事に合致し、ゲーム用語として定着しました。

リアルな使われ方

日常会話で最もよく使われるのは、summon up the courage(勇気を奮い起こす)というフレーズです。困難な状況に立ち向かう時や、苦手な相手に話しかける時など、自分の中にある力をかき集める感覚を表現するのにぴったりの定型表現です。

映画・音楽での使われ方

人気ゲーム『ファイナルファンタジー』シリーズでは、強力な幻獣を呼び出すシステムが「Summon」と呼ばれています。英語圏のプレイヤーにも「召喚魔法」の概念として広く知られており、ポップカルチャーを通じてこの単語を覚えた学習者も少なくありません。

イディオム・定型句

定型句summon up

(感情や記憶を)呼び起こす

He tried to summon up his courage.

定型句summon to mind

思い出す、記憶に呼び起こす

I could not summon her name to mind.

定型句summon assistance

助けを求める、応援を呼ぶ

The officer had to summon assistance quickly.

summonを使った会話例

水曜の午後、オフィスで同僚と

A

Did you hear that the CEO summoned the entire sales team?

B

Yes, I wonder what it is about. Usually, he only convenes the board.

A

I heard there might be a major restructuring. I need to summon up the courage to ask my boss.

B

Don't panic yet. We shouldn't dismiss the idea that it's good news.

A

You are right. I shouldn't jump to conclusions before the meeting.

B

Exactly. Let's wait until we are officially summoned to the conference room.

文化的背景

法的な文脈における summon は強制力を伴うため、日常生活で使うと非常に重々しく、時に高圧的な印象を与えます。友人を誘う時は call や invite を使い、状況に応じて適切に使い分けることが重要です。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. summon とは?

権威ある者が公式に人を呼び出したり、自分の中から勇気や力を引き出したりすることです。『The king summoned his advisors.(王は顧問たちを呼び出した)』のように使います。

Q. summon と invite の違いは?

invite は相手の意思を尊重した「招待」であるのに対し、summon は断ることが難しい「強制的な呼び出し」を意味します。『They invited me to the party.』と異なり、summon には権威が伴います。

Q. 「勇気を出す」と言いたい時に使えますか?

はい、内なる力を引き出すという意味でよく使われます。『He summoned up the courage to speak.(彼は話す勇気を奮い起こした)』は非常に自然で頻出する表現です。

Q. 裁判所からの「召喚」を英語でどう言いますか?

動詞の summon がそのまま使われます。『The court summoned the witness.(裁判所は証人を召喚した)』のように、法的な出頭命令を表す最も一般的な単語です。

Q. 名詞形はどうなりますか?

法的な「召喚状」を意味する名詞は summons です。語尾に s がつきますがこれで単数形であり、『He received a summons.(彼は召喚状を受け取った)』のように使います。

CHECK QUIZ

Q: 「裁判所が証人に〇〇を命じた」に最適な動詞は?

Q: 「彼は上司に意見を言う〇〇を奮い起こした」の空欄に入る自然な表現は?

Q: 「彼は裁判所からの召喚状を受け取った」の正しい英訳は?