intact

  • ()無傷の、元のままの
  • ()損なわれていない
UK/ɪnˈtækt/

発音のコツ

▶ 表示する

intact は後半の母音「æ」にアクセントを置きます。最初の「in」は短くリラックスして発音し、続く「tact(tækt)」で口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音を強く出します。最後の「ct」は「ク」「ト」と母音を入れず、息の音だけで鋭く切るように発音してください。

コアイメージ

物理的なダメージを受けず、元のままの完全な状態を保っていることがコアイメージです。災害や事故の後に物が壊れていないことや、データや評判などが損なわれていないことを伝えたい時に使います。

intactの意味・例文

形容詞

無傷の、元のままの

not damaged or impaired in any way; complete.

日常会話

The ancient vase survived the fire and remained intact.

その古代の花瓶は火事を生き延びて無傷のままでした。

remain intact(無傷のままである)は非常に頻出する形です。

ニュース

Only a few buildings remained intact after the bombing.

爆撃の後、わずかな建物だけが無傷で残りました。

災害や破壊から免れた状態を伝える報道でよく使われます。

アカデミック

The archaeologists discovered a completely intact tomb in the valley.

考古学者たちはその谷で完全に元のままの墓を発見しました。

歴史的遺物が手つかずで見つかった際にも適しています。

ビジネス

Please ensure the packaging is intact before signing the receipt.

受領書にサインする前に、パッケージが損なわれていないことを確認してください。

輸送中のダメージがないことを確認する実用的な表現です。

損なわれていない

kept in its original state; not changed or diminished.

ビジネス

The company's reputation remained intact despite the recent scandal.

最近のスキャンダルにもかかわらず、その会社の評判は損なわれていませんでした。

評判や信頼など、目に見えない価値が維持されていることを表します。

ニュース

The peace treaty is still intact after ten years.

その平和条約は10年経った今でも完全なままです。

合意や契約が破棄されずに有効であることを示します。

日常会話

My grandfather's memory is still completely intact at ninety.

祖父の記憶力は90歳になっても全く損なわれていません。

人間の精神や能力が衰えていない状態にも使えます。

SNS・カジュアル

I cannot believe our friendship is still intact after that fight.

あの大喧嘩の後に私たちの友情がまだ無事だなんて信じられない。

人間関係が壊れずに続いていることを感情を込めて表現できます。

語源

intact は、否定を表す接頭辞 in-(〜ない)と、ラテン語の tactus(触れられた)から成り立っています。「全く手出しされていない」「誰も触れていない」という成り立ちから、現在の「無傷の」「完全な」という意味に発展しました。同じ tact(触れる)の語根を持つ関連語には、contact(接触する)があります。

派生語・ファミリー

名詞intactness

intactの使い方

よく使う組み合わせ

remain intact (無傷のままである)keep something intact (〜を完全な状態に保つ)survive intact (無傷で生き残る)completely intact (完全に無傷の)leave something intact (〜をそのままにしておく)

使い分け

intact はダメージを受けず元の状態を保っていることを、unbroken は連続して途切れていないことを、whole は欠けている部分がなく全体が揃っていることを表します。

The fragile glass arrived completely intact.

ダメージを受けず元のままのニュアンスです。

She holds the unbroken record for the marathon.

途切れたり破られたりしていないニュアンスです。

He ate the whole pizza by himself.

一部も欠けず全体が揃っているニュアンスです。

よくある間違い

× The car was intacted after the crash. ○ The car was intact after the crash. → intact は動詞の過去分詞のように見えますが形容詞です。ed を付ける必要はありません。

× We tried to intact the old building. ○ We tried to keep the old building intact. → intact は形容詞なので直接動詞として使えません。keep A intact(Aを無傷に保つ)を使います。

コラム

豆知識

intact の語源であるラテン語の tactus(触れられた)は、tangere(触れる)という動詞から来ています。ここから派生した英単語には、tangible(触れられる、実体のある)や tactile(触覚の)などがあり、すべて「物理的に触れる」というコアイメージを共有しています。

リアルな使われ方

ビジネスシーンでは、組織変更や企業買収の後に「The team will remain intact(チームは解散せずそのまま残る)」という表現が頻繁に使われます。体制や関係性が壊れずに維持されることを伝える、従業員や顧客に安心感を与えるための実用的なフレーズです。

映画・音楽での使われ方

映画やドラマの裁判シーンでは、証拠品の完全性が問われる際に「The evidence must remain intact」という表現がよく登場します。証拠が誰にも触れられず、改ざんされていない「無傷の」状態であることを示す、法廷ドラマに欠かせない重要なキーワードです。

イディオム・定型句

定型句leave something intact

〜をそのままにしておく

They decided to leave the original design intact.

定型句come out intact

無事に切り抜ける

We managed to come out of the crisis intact.

定型句keep one's pride intact

プライドを保つ

He apologized but kept his pride intact.

intactを使った会話例

月曜の朝、オフィスで同僚と

A

Did the server survive the power outage over the weekend?

B

Yes, the hardware is completely intact. No damage at all.

A

That is a relief. What about the customer data?

B

I am checking it, but the database seems to have come out intact.

A

Great. We need to keep our reputation intact by preventing data loss.

B

Exactly. I will run a whole system diagnostic just to be sure.

文化的背景

英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。歴史的建造物や自然環境の保護を議論する際、「leave it intact(手つかずのまま残す)」という表現が環境保護の文脈でよく登場します。また、現代のビジネスでも現状維持を示す際に好まれます。

よくある質問

Q. intact とは?

物理的なダメージを受けず、元の完全な状態を保っていることです。『The package arrived intact.(荷物は無傷で届いた)』のように、事故や輸送の後に物が壊れていない状況で頻出します。

Q. intact と unbroken の違いは?

intact は「ダメージがなく元のままである」状態に重点を置きます。一方の unbroken は「物理的・時間的に途切れていない」点に重点があり、『an unbroken line(途切れない線)』のように使います。

Q. intact は人に対しても使えますか?

物理的な怪我がないという意味ではあまり使いませんが、精神や能力が衰えていない状態には使えます。『His memory remains intact.(彼の記憶力は衰えていない)』のように表現できます。

Q. intact を別の言葉で言い換えると?

物理的な状態なら undamaged に言い換えられます。『The building was undamaged.(建物は無傷だった)』のように、被害を受けていないことを直接的に伝えることができます。

Q. intact がよく使われる場面は?

災害や事故の後の被害状況を伝えるニュースや、ビジネスでの契約や評判を維持する文脈で使われます。『Our agreement remains intact.(我々の合意は有効なままだ)』のように抽象的な関係にも適しています。

CHECK QUIZ

Q: 「彼がピザを丸ごと全部食べた」の自然な表現は?

Q: 「古い建物を無傷のまま残す」の自然な表現は?

Q: 「His pride remained intact.」の正しい意味は?