gradual

  • ()徐々の、段階的な
  • ()なだらかな、緩やかな
UK/ˈɡrædʒuəl/

発音のコツ

▶ 表示する

gradual の発音は、最初の /græ/ にアクセントを置きます。口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音を出します。続く /dʒu/ は「デュ」ではなく、唇を少し丸めて「ジュ」と発音するのが自然な英語の響きです。最後の /əl/ は舌先を上の前歯の裏につけ、曖昧な音で「アル」と軽く添えるように発音しましょう。

活用形

複数形
graduals
名詞(カトリック教会の聖歌集など)として使われる場合の複数形

コアイメージ

一歩ずつゆっくりと進むことがコアイメージです。変化や進行が急激ではなく、時間をかけて少しずつ起こる状況を表現したい時に使います。

gradualの意味・例文

形容詞

徐々の、段階的な

Happening or changing slowly over a long period of time.

アカデミック

There has been a gradual increase in global temperatures.

地球の気温は徐々に上昇しています。

気温や数値が時間をかけて変化する文脈で頻出します。

ビジネス

We will make a gradual transition to the new system.

新システムへの移行は段階的に行います。

業務や環境の急激な変化を避ける計画を伝える際に使えます。

日常会話

You will see a gradual improvement in your English skills.

あなたの英語力は少しずつ上達していくのがわかるでしょう。

学習や回復など、時間がかかる前向きな変化を表します。

なだらかな、緩やかな

Not steep or sudden in slope or angle.

日常会話

The road has a gradual slope up the hill.

その道は丘に向かってなだらかな上り坂になっています。

坂や傾斜が急でないことを表すのに適しています。

アカデミック

A gradual decline in the terrain makes farming easier.

地形の緩やかな傾斜は農業を容易にします。

地理や地勢について描写する際に使われる表現です。

ニュース

The plane began a gradual descent toward the airport.

飛行機は空港に向けて緩やかな降下を開始しました。

飛行機や乗り物がゆっくりと高度を下げる際に使われます。

語源

gradual は、ラテン語の gradus(歩み、ステップ)に由来しています。階段を一段ずつ上るように、物事が一度にではなく「少しずつ、段階的に」進む様子を表すことから、現在の意味に発展しました。同じ「歩み」や「段階」という語根を持つ関連語には、grade(等級、成績)や graduate(卒業する)があります。

派生語・ファミリー

副詞gradually

gradualの使い方

よく使う組み合わせ

a gradual process (段階的なプロセス)a gradual increase (徐々の上昇)a gradual decline (緩やかな減少)gradual improvement (段階的な改善)a gradual change (少しずつの変化)

使い分け

gradual は一定のペースで段階的に進むことを、slow は単に速度が遅いことを、incremental は小さな単位が積み重なって増加していくことを表します。

The doctor noticed a gradual improvement in her health.

一定のペースで少しずつ良くなるニュアンスです。

The internet connection is very slow today.

単にスピードや進行に時間がかかっているニュアンスです。

We need to make incremental changes to the software.

小さな変更を一つずつ積み重ねていくニュアンスです。

よくある間違い

× The temperature increased gradual. ○ The temperature increased gradually. → 動詞を修飾する場合は、副詞の gradually(徐々に)を使います。

× It is gradual process. ○ It is a gradual process. → process は可算名詞なので、単数形の場合は前に冠詞の a が必要です。

コラム

豆知識

gradual と同じ語源を持つ単語に degree(程度、度合い)があります。どちらもラテン語の gradus(ステップ)から派生しており、温度や角度を表す degree も「目盛りの一歩」という感覚から来ています。言葉の根底にある「階段を上るような一歩」のイメージを意識すると覚えやすくなります。

リアルな使われ方

ネイティブは日常会話で、物事が少しずつ良くなっている時に「It's a gradual improvement.」とよく言います。特に病気からの回復や、語学学習の上達など、すぐには結果が出ないけれども確実に前進している状況を励ます際の実用的なフレーズとして重宝されています。

映画・音楽での使われ方

SF映画やディストピア作品では、社会が少しずつ悪化していく様子を gradual decay(段階的な衰退)と表現することがよくあります。例えば映画『マトリックス(The Matrix)』のような世界観でも、人類が気づかないうちに徐々に支配されていく過程を描く際に、この概念が重要なテーマとなります。

イディオム・定型句

定型句slow and gradual

ゆっくりと段階的な

Healing is a slow and gradual process.

定型句gradual phase-out

段階的な廃止

They announced the gradual phase-out of plastic bags.

gradualを使った会話例

オフィスでプロジェクトの進捗について同僚と

A

How is the system migration going?

B

It is a gradual process, but we are making progress.

A

Are there any sudden issues we need to worry about?

B

No, everything is stable. We planned a gradual phase-out of the old software.

A

That is good to hear. A slow and gradual transition is safer.

B

Exactly. I will share the report on our incremental steps later today.

文化的背景

英語圏のビジネスや政治において、急激な変革(radical change)よりも、混乱を避けるための gradual change(段階的な変化)が好まれる場面が多くあります。社会や組織に負担をかけないアプローチとして肯定的に評価されます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. gradual とは?

変化や進行が一度に起こるのではなく、少しずつ段階的に進むことです。『This is a gradual process.(これは段階的なプロセスです)』のように、時間をかけた変化に対して使います。

Q. gradual と sudden の違いは?

gradual は時間をかけて少しずつ変化することを表しますが、sudden は予期せず急激に起こることを表します。『The sudden change surprised us.(突然の変化に私たちは驚いた)』のように、対義語としてよく比較されます。

Q. gradual はどのような名詞とよく一緒に使われますか?

increase(増加)、decline(減少)、change(変化)、improvement(改善)など、変化を表す名詞と相性が良いです。『a gradual increase in sales(売上の徐々な増加)』はビジネスで頻出の表現です。

Q. gradual を別の言い方で表現すると?

step-by-step(一歩ずつの)や steady(着実な)と言い換えることができます。『We took a step-by-step approach.(私たちは段階的なアプローチをとった)』のように、着実な進行を強調したい時に使えます。

Q. gradual の副詞形 gradually はどう使いますか?

動詞を修飾して「徐々に〜する」という意味で使います。『The weather is gradually improving.(天気は徐々に回復している)』のように、日常会話でも非常に頻繁に登場する形です。

CHECK QUIZ

Q: 「少しずつ積み重なって増加する」ニュアンスが最も強い単語は?

Q: 「乗客の不快感を避けるため、飛行機は〇〇な降下を行った」の空欄に入るのは?

Q: 「The economy is improving _____.(経済は徐々に回復している)」の空欄に入る適切な形は?