free of charge
- (形)無料の、無償の
- (副)無料で、無賃で
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
free /friː/ の f は上の前歯で下唇を軽く押さえて息を出し、r は舌を丸めてどこにも触れずに発音します。of /əv/ は弱く曖昧に発音され、charge /tʃɑːrdʒ/ は口を縦に開けて「アー」と伸ばし、最後は唇を突き出して「ヂ」と濁らせます。全体を滑らかにつなげて発音しましょう。
活用形
- 比較級
- freer
- 構成語 free の比較級
- 最上級
- freest
- 構成語 free の最上級
コアイメージ
料金や金銭的な負担が一切かからないことがコアイメージです。サービスや商品が無料で提供されていることを、ビジネスや公式な場面で客観的に伝えたい時に使います。
free of chargeの意味・例文
形容詞
無料の、無償の
Without any payment due or expected.
This service is provided free of charge to all customers.
このサービスはすべてのお客様に無料で提供されます。
顧客へのサービス案内で頻出する丁寧な表現です。
The museum offers free of charge admission on Sundays.
その博物館は日曜日に無料の入場を提供しています。
名詞の前に置くこともありますが、叙述用法が一般的です。
Maintenance is free of charge for the first year.
最初の1年間はメンテナンスが無料です。
契約や保証の内容を明確にする際に使われます。
副詞
無料で、無賃で
Without having to pay any money.
You can use the Wi-Fi free of charge here.
ここではWi-Fiを無料で利用できます。
動詞を修飾して、料金なしで動作ができることを表します。
The materials will be distributed free of charge to students.
資料は学生に無料で配布されます。
distribute と組み合わせて、無償配布を示す際によく使います。
They fixed my laptop completely free of charge!
彼らは私のノートパソコンを完全に無料で修理してくれました!
予想外に料金がかからなかった驚きを表現できます。
語源
free of charge は、free(免除された)、of(〜から)、charge(料金)から成り立っています。金銭的な負担や料金から完全に免除されているという成り立ちから、現在の意味に発展しました。charge と同じ carrus(車、荷馬車)の語根を持つ関連語には、car(車)があります。荷物を積むことが負担や料金の意味へと変化しました。
派生語・ファミリー
free of chargeの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
free of charge は料金がかからないことを客観的に述べ、complimentary はサービスや好意として提供されることを、gratis はフォーマルな文脈で無償であることを表します。
“He provided his legal services gratis.”
→ 専門的なサービスなどを無報酬で行うというフォーマルなニュアンスです。
よくある間違い
× The ticket is free of charges. ○ The ticket is free of charge. → charge は不可算名詞として扱われる慣用句なので、複数形の s はつけません。
× The event is for free of charge. ○ The event is free of charge. → for free と混同しがちですが、free of charge の前に for は不要です。
コラム
豆知識
free of charge の charge は、もともと荷馬車に荷物を積むことを意味するラテン語 carrus が語源です。そこから「負担をかける」という意味になり、やがて金銭的な負担(=料金)を表すようになりました。つまり「負担から免除されている」という歴史的な背景があります。
リアルな使われ方
ビジネスメールやホテルの案内書きなどで、「〜 is available free of charge」という表現が頻繁に使われます。単なる free よりも誤解を生みにくく、顧客に対して明確に「追加料金は不要である」と伝えることができる実用的なフレーズです。
映画・音楽での使われ方
映画やドラマのホテルシーンで、ルームサービスやアメニティについて尋ねる際によく登場します。例えば、客が「Is this complimentary?」と聞いたとき、スタッフが「Yes, it is provided free of charge.」と答えるなど、サービス業の定番フレーズとして描かれます。
イディオム・定型句
無料で、ただで
“You can download this application for free.”
お店のおごりで
“The manager said the drinks were on the house.”
通話料無料の
“Please call our toll-free number for support.”
free of chargeを使った会話例
ホテルのフロントデスクで
Is the parking lot available for guests?
Yes, it is available free of charge during your stay.
That is great. How about the breakfast buffet?
The breakfast is complimentary for all our guests.
Excellent. Are the drinks in the minibar also free of charge?
No, those are paid items, but the bottled water is on the house.
I understand. Thank you for the detailed information.
You are very welcome. Please let me know if you need anything else.
文化的背景
ビジネスや公的な場面では、単なる free よりも free of charge を使うことで、丁寧でプロフェッショナルな印象を与えます。契約書やホテルの案内などで顧客に安心感を与える重要な表現です。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. free of charge とは?
料金や金銭的な負担が一切かからないことです。『The service is provided free of charge.(そのサービスは無料で提供されます)』のように、ビジネスや公式な場面で客観的な事実を伝える際に使います。
Q. free と free of charge の違いは?
free は日常会話で広く使われますが、free of charge はよりフォーマルで明確な表現です。『I got this free of charge.』とすると、単なる free よりも「追加料金が一切発生しない」という点が強調されます。
Q. free of charge はどんな場面で使いますか?
ホテルの案内、ビジネス文書、契約書などでよく使われます。『Wi-Fi is available free of charge.(Wi-Fiは無料で利用可能です)』のように、顧客に安心感を与えるための定番フレーズです。
Q. free of charge を言い換えると?
顧客への好意を強調したい場合は complimentary が適しています。『We offer a complimentary drink.(無料のドリンクをご提供します)』のように言い換えると、より歓迎の気持ちが伝わります。
Q. free of charge の前に前置詞は必要ですか?
必要ありません。フレーズ全体で形容詞や副詞として機能するため、『The event is free of charge.』のようにそのまま使います。for free のように for をつけるのは誤りです。
CHECK QUIZ
Q: ホテルが「サービスとして提供する」無料の朝食を表すのに最適な語は?
Q: 「このソフトウェアは無料でダウンロードできます」の自然な表現は?
Q: 「これらのサービスは無料で提供されます」の正しい英語は?