foreigner
- (名)外国人
- (名)部外者、よそ者
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
foreigner は最初の母音「o」にアクセントを置きます。「オ」と「ア」の中間のような音を意識してください。真ん中の「g」は発音せず、「rener」の部分は「リナー」と滑らかに繋げます。「フォリナー」とカタカナで平坦に読まず、最初の音を強く発音することがポイントです。
活用形
- 複数形
- foreigners
コアイメージ
自分たちの国や地域とは別の場所から来た人、というのがコアイメージです。国籍が異なる人や、その場所の部外者を客観的に指し示す時に使います。
foreignerの意味・例文
名詞
外国人
A person who comes from a country that is not your own.
There are many foreigners living in this city.
この街には多くの外国人が住んでいます。
別の国から来た人々を指す最も一般的な表現です。
The government announced a new policy for foreigners.
政府は外国人向けの新しい政策を発表しました。
制度や法律の対象となる人々を指す際に使われます。
Our company is actively hiring foreigners.
私たちの会社は外国人を積極的に採用しています。
海外出身の労働者や人材について言及する時に適しています。
部外者、よそ者
A person who does not belong to a particular place or group.
I still feel like a foreigner in this neighborhood.
この近所ではまだよそ者のように感じます。
国籍に関わらず、その場に馴染んでいない状況を表します。
They treated me like a complete foreigner.
彼らは私を完全に部外者扱いしました。
仲間外れにされたり、距離を置かれたりした感情を表現します。
The community does not easily trust foreigners.
そのコミュニティはよそ者を簡単には信用しません。
外部から来た見知らぬ人に対する警戒心を示す時に使います。
語源
foreigner は、古フランス語の forain(外の、屋外の)に由来し、さらにラテン語の foras(外へ)に遡ります。「自分のテリトリーの外から来た人」という成り立ちから、現在の「外国人」や「よそ者」という意味に発展しました。同じく「外」という語根を持つ関連語には、forest(森、集落の外の場所)があります。
派生語・ファミリー
foreignerの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
foreigner は別の国から来た人を一般的な視点で指し、alien は法律的・公的な文脈で外国籍の人や地球外生命体を表し、stranger は国籍に関係なく見知らぬ人を意味します。
よくある間違い
× There are many strangers in Kyoto. ○ There are many foreigners in Kyoto. → stranger は「見知らぬ人」を意味します。国籍の異なる人を指す場合は foreigner を使います。
× He is a foreign. ○ He is a foreigner. → foreign は形容詞です。「外国人」と名詞で表す場合は、人を指す接尾辞を付けた foreigner を使います。
コラム
豆知識
foreigner は古フランス語の forain(外の)が語源ですが、この言葉は「扉の外」を意味するラテン語に由来しています。かつては町や村の城壁の外から来る人々を指しており、そこから未知の人や遠方から来た人を表すようになりました。現在でも「外から来た」という根本的なニュアンスが残っています。
リアルな使われ方
ネイティブスピーカーは、目の前にいる相手を foreigner と呼ぶことを避ける傾向があります。国籍に関わらず、直接出身を尋ねる時は「Where are you from?(どこから来ましたか?)」と聞くのが最も自然で礼儀正しいアプローチです。
映画・音楽での使われ方
1970年代から80年代にかけて大成功を収めたロックバンドに「Foreigner」があります。イギリス人とアメリカ人のミュージシャンが混成で結成したため、「どの国に行ってもメンバーの誰かが外国人になる」という理由からこのバンド名が付けられました。
イディオム・定型句
よそ者のように感じる、アウェーに感じる
“I always feel like a foreigner at these parties.”
よそ者扱いする
“Please do not treat him like a foreigner.”
全くのよそ者
“She felt like a complete foreigner in her hometown.”
foreignerを使った会話例
ゲストハウスのロビーで旅行者と
Are you enjoying your trip to Japan?
Yes, but I still feel like a foreigner here.
Don't worry. This city is very welcoming to foreigners.
That is good to know. Are there many tourists around this area?
Yes, we see a lot of people from other countries every day.
I am glad to hear that. I will ask the locals for recommendations.
文化的背景
英語圏では「foreigner」という言葉が「よそ者」というネガティブな響きを持つことがあります。そのため、ニュースや公的な場では「foreign national(外国籍市民)」や「international visitor(外国人訪問者)」と言い換える配慮が一般的です。
よくある質問
Q. foreigner とは?
別の国から来た人、またはその場所の部外者を指す名詞です。『There are many foreigners in this city.(この街には多くの外国人がいます)』のように使います。
Q. foreigner という言葉は失礼にあたりますか?
文脈によっては「よそ者」という排他的なニュアンスを与えることがあります。『He is a foreigner.』と言うより、出身国を具体的に述べる方が好まれます。
Q. foreigner をより丁寧に言い換えるには?
『international students(留学生)』や『people from other countries(他国から来た人々)』のように、具体的な立場や状況で表現すると自然です。
Q. stranger との違いは何ですか?
stranger は国籍に関係なく「顔を知らない人」を指します。『Don't talk to strangers.(知らない人と話してはいけない)』のように、防犯の文脈などでも使います。
Q. 海外旅行中に自分のことを foreigner と言ってもいいですか?
間違いではありませんが、ネイティブはあまり使いません。『I am a tourist.(私は観光客です)』や『I am visiting from Japan.(日本から来ています)』と言うのが自然です。
CHECK QUIZ
Q: 子供に「知らない人についていかないで」と注意する時の自然な表現は?
Q: 「foreigner」を使う際、ネイティブが意識するポイントは?
Q: 「彼は外国の車を持っている」の自然な表現は?