fever
- (名)熱、発熱
- (名)熱狂、興奮状態
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
fever の発音は最初の /f/ と次の /v/ がポイントです。まず上の前歯を下唇に軽く当て、隙間から息を出して /f/ を発音します。続く /v/ も同じ口の形ですが、喉を震わせて有声音にします。日本語の平坦な「フィーバー」にならないよう、唇の摩擦を意識してください。
活用形
- 複数形
- fevers
コアイメージ
体温が通常よりも高くなっている状態や、人々が極度に興奮している状態がコアイメージです。病気で熱が出た時だけでなく、スポーツやイベントなどで熱狂的な盛り上がりを見せている時に使います。
feverの意味・例文
名詞
熱、発熱
An abnormally high body temperature, usually accompanied by shivering and a headache.
I think I have a slight fever.
微熱があるみたいです。
slight fever で「微熱」を表す定番の表現です。
He is absent today because of a sudden fever.
彼は突然の発熱のため本日は欠席です。
体調不良による欠席理由を伝える際に使います。
The patient developed a high fever during the night.
患者は夜間に高熱を出しました。
develop a fever で「熱が出る」という医療的な表現になります。
熱狂、興奮状態
A state of extreme excitement or energy.
World Cup fever has taken over the entire country.
ワールドカップの熱狂が国中を包み込んでいます。
イベント名+fever でその熱狂ぶりを表します。
The concert crowd reached fever pitch.
コンサートの観客の興奮は最高潮に達しました。
fever pitch で「興奮の最高潮」を意味します。
Spring fever makes me want to go outside.
春の陽気に誘われて外に出たくなります。
季節の変わり目のそわそわした気分を表現します。
語源
fever の語源は、ラテン語で「熱」を意味する febris に由来します。この言葉が古英語の fefor を経て、現在の形になりました。もともとは病気による体温の上昇を指していましたが、熱を帯びたように人々が興奮する様子から「熱狂」という意味にも発展しました。同じラテン語の語根を持つ関連語には、febrile(熱病の)があります。
派生語・ファミリー
feverの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
fever は病気による体温の上昇や熱狂的な状態を、temperature は数値で測れる客観的な温度や体温そのものを、heat は気候の暑さや物理的な熱エネルギーを表します。
よくある間違い
× I am fever. ○ I have a fever. → 熱がある状態は be 動詞ではなく、have を使って「熱を持っている」と表現します。
× I measured my fever. ○ I took my temperature. → 体温を測る時は fever ではなく temperature を使い、動詞は take を組み合わせます。
コラム
豆知識
古代ヨーロッパでは、病気は「熱(fever)」という悪霊が体に取り憑いて起こると信じられていました。そのため、fever という言葉自体がかつては特定の病気ではなく、悪霊や病魔そのものを指す言葉として恐れられていたという歴史があります。
リアルな使われ方
英語圏では、特定の人物や物事に対する熱狂的なブームを「〜 fever」と表現します。例えば、歌手のジャスティン・ビーバーの大流行は「Bieber fever」と呼ばれました。SNSやメディアで社会現象やトレンドを表現する際によく使われる便利な表現です。
映画・音楽での使われ方
1977年の大ヒット映画『サタデー・ナイト・フィーバー(Saturday Night Fever)』は、世界中にディスコブームを巻き起こしました。タイトルにある fever は病気の熱ではなく、週末の夜の「熱狂」や「興奮状態」を見事に表しています。
イディオム・定型句
興奮の最高潮
“The excitement reached a fever pitch.”
室内に閉じ込められて生じる閉塞感
“I am getting cabin fever from staying home.”
春先のそわそわした気分
“The students have spring fever today.”
feverを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
You don't look well. Are you feeling okay?
Actually, I think I am running a fever.
That's not good. Did you take your temperature this morning?
Yes, it was 38 degrees. I might have caught a cold.
You should go home and rest. We can handle the meeting.
Thank you. I don't want to give this to anyone else.
Don't worry. Just focus on bringing your fever down.
I will. I'll see a doctor if my temperature stays high.
文化的背景
アメリカでは体温を華氏(Fahrenheit)で表すため、100°F(約37.8℃)を超えると熱があると判断されます。摂氏(Celsius)を使う日本とは数値の感覚が大きく異なるので、アメリカの病院に行く際や体調を伝える際には注意が必要です。
よくある質問
Q. fever とは?
病気によって体温が異常に高くなることや、極度の興奮状態を指します。『I have a high fever.(高熱があります)』のように、体調不良を伝える場面で頻出します。
Q. fever と temperature の違いは?
fever は「病気による発熱」を意味しますが、temperature は「温度・体温」そのものを指します。『Do you have a temperature?』も会話では「熱がありますか?」という意味で使われます。
Q. 「微熱がある」は英語でどう言いますか?
slight または low-grade を使って表現します。『I have a slight fever.(微熱があります)』は日常会話や病院で非常によく使われる便利なフレーズです。
Q. cabin fever とはどのような意味ですか?
長期間家や狭い場所に閉じ込められることで感じるイライラや閉塞感のことです。『We are suffering from cabin fever.(私たちは閉じこもり生活で息が詰まっています)』のように使います。
Q. fever には a をつけますか?
一般的な風邪などの熱を指す場合は可算名詞として扱い、a をつけるのが自然です。『He is running a fever.(彼は熱を出しています)』のように表現します。
CHECK QUIZ
Q: 「体温を測る」の自然な英語表現は?
Q: 「cabin fever」が表す状態として正しいものは?
Q: 「今日は暑いね」と言いたい時に適切な単語は?