fade away

  • ()次第に消える、見えなくなる
  • ()薄れる、忘れ去られる
UK/ˌfeɪd əˈweɪ/

発音のコツ

▶ 表示する

fade の母音は「フェイド」と /eɪ/ の二重母音になります。日本語の「フェード」のように長母音で伸ばすのではなく、途中で口を狭めて「イ」の音をしっかり入れてください。また、fade の語尾の /d/ と away の語頭の /ə/ がリンキング(連結)して、「フェイダウェイ」と滑らかに繋げて発音すると自然に聞こえます。

活用形

三単現
fades away
進行形(-ing)
fading away
過去形
faded away
過去分詞
faded away

コアイメージ

光、音、記憶などが時間をかけてゆっくりと薄れ、最終的に見えなくなったり感じられなくなったりすることがコアイメージです。物理的な現象や、過去の出来事・感情が自然に消え去る様子を表現したい時に使います。

fade awayの意味・例文

動詞

自動詞

次第に消える、見えなくなる

To disappear slowly from sight or hearing.

日常会話

The sound of the footsteps faded away in the dark.

足音が暗闇の中に次第に消えていきました。

音が徐々に小さくなって聞こえなくなる様子を表します。

アカデミック

The light of the dying star will eventually fade away.

死えゆく星の光は最終的に消え去ります。

光や映像が時間をかけて見えなくなる現象に使います。

ニュース

The storm clouds faded away, bringing clear skies.

嵐の雲が次第に消え、晴れ間が広がりました。

気象現象が徐々に収束していく過程を表現できます。

自動詞

薄れる、忘れ去られる

To become less strong or important until completely gone.

日常会話

His anger faded away over time.

彼の怒りは時間とともに薄れていきました。

強い感情が次第に落ち着き、消えていく様子を表します。

SNS・カジュアル

The pain of the breakup has finally faded away.

別れの痛みがようやく消え去りました。

精神的な苦痛やトラウマが癒える過程に使われます。

ビジネス

Traditional business practices have slowly faded away.

伝統的なビジネスの慣行はゆっくりと姿を消しました。

古い習慣や影響力が時代とともに失われることを示します。

語源

fade は古フランス語の fader(色あせる、活力がなくなる)に由来し、ラテン語の vapidus(味気ない、抜けた)と関連しています。そこに away(離れて、完全に)が結びついています。色が徐々に薄れて最終的に完全に消え去るという成り立ちから、現在の意味に発展しました。同じ vapidus を語源に持つ関連語には、vapor(蒸気)があります。

派生語・ファミリー

動詞fade
名詞fadeaway
形容詞fading

fade awayの使い方

よく使う組み合わせ

slowly fade away (ゆっくりと消えていく)gradually fade away (次第に消え去る)fade away into the distance (遠くへと消えていく)memories fade away (記憶が薄れる)fade away into nothing (完全に消滅する)

使い分け

fade away は時間をかけて徐々に薄れて消え、disappear は視界や存在が単に見えなくなり、vanish は突然または不可解に跡形もなく消え去ります。

The music faded away slowly.

徐々に音量や存在感が薄れていく過程に焦点が当たります。

The plane disappeared behind the clouds.

対象が見えなくなったという事実のみを客観的に表します。

The thief vanished into the crowd.

手品のように突然、跡形もなく消え去るニュアンスです。

よくある間違い

× The wind faded away the smoke. ○ The smoke faded away in the wind. → fade away は自動詞として使うため、直後に目的語を置いて「〜を消す」とは言えません。

× His image faded from away my mind. ○ His image faded away from my mind. → away は副詞として fade と強く結びつくため、前置詞句は fade away の後に置きます。

コラム

豆知識

1951年、マッカーサー元帥はアメリカ議会での退任演説の最後に「老兵は死なず、ただ消え去るのみ」という当時の流行歌のフレーズを引用しました。この言葉は、自らの役割を終えて静かに引退する決意を表す名言として歴史に深く刻まれています。

リアルな使われ方

音楽や映像の編集で音が徐々に小さくなることを fade out(フェードアウト)と呼びますが、これは人為的な操作を暗示します。一方、fade away は自然現象や記憶など、意図的ではなく自然に消えていく場面でネイティブに好んで使われます。

映画・音楽での使われ方

バスケットボールには「フェイダウェイ・シュート(fadeaway jump shot)」という技があります。マイケル・ジョーダンが得意としたことで有名で、後ろに跳び下がりながら(fade away しながら)放つことで、ディフェンスを避ける華麗なシュートです。

イディオム・定型句

ことわざOld soldiers never die, they just fade away.

老兵は死なず、ただ消え去るのみ

He retired quietly, proving that old soldiers never die, they just fade away.

定型句fade away into history

歴史の中に消え去る、忘れ去られる

Many ancient traditions faded away into history.

イディオムfade away to a shadow

やせ細って影のようになる

He was sick and faded away to a shadow.

fade awayを使った会話例

夕暮れ時の海辺で友人と

A

Look at the sun. The light is starting to fade away.

B

Yeah, it is beautiful. The red colors will soon disappear.

A

It reminds me of our high school days. Those memories never fade away.

B

True. But some of the bad memories have completely vanished from my mind.

A

I agree. We only remember the good times as the years pass.

B

Let's stay here until the sunset fades away into nothing.

文化的背景

「Old soldiers never die, they just fade away.」は、ダグラス・マッカーサー元帥の退任演説で有名になった言葉です。アメリカ文化において、引退や役割を終えて静かに表舞台から去る美学を象徴する表現として広く知られています。

よくある質問

Q. fade away とは?

光や音、記憶などが時間をかけて徐々に薄れ、最終的に消えてしまうことです。『The music faded away.(音楽が次第に消えていった)』のように、物理的な現象や感情に対して使います。

Q. fade away と vanish の違いは?

消えるスピードが異なります。fade away は時間をかけてゆっくりと消える様子を表しますが、vanish は手品のように一瞬で跡形もなく消え去ることを指します。『The magician vanished.(手品師が消えた)』のように使います。

Q. 記憶や感情に対しても使えますか?

はい、非常によく使われます。時間とともに記憶や痛みが薄れていく様子を表現するのに最適です。『My childhood memories faded away.(子供の頃の記憶が薄れていった)』のように使います。

Q. 人が亡くなることを fade away で表現できますか?

病気や老衰などで、徐々に衰弱して静かに亡くなる様子を表現する際に使われることがあります。『He peacefully faded away in his sleep.(彼は眠るように静かに息を引き取った)』のように婉曲的に表します。

Q. ビジネスで「影響力が消える」と言い換えるには?

よりフォーマルな文脈では diminish や dissipate が適しています。『The impact of the policy gradually diminished.(その政策の影響力は次第に薄れた)』とすると、客観的で堅い印象になります。

CHECK QUIZ

Q: 「マジシャンがステージから一瞬で消え去った」を表すのに最適な動詞は?

Q: 「波の音が次第に消えていった」の自然な英訳は?

Q: 「Her anger faded away.」の最も適切な日本語訳は?