appear

  • ()現れる、出現する
  • ()〜のように見える
  • ()出演する、出版される
UK/əˈpɪr/

発音のコツ

▶ 表示する

appear は後半の「pear」にアクセントを置きます。最初の「ap」は力を抜き、曖昧な「ア」の音を出します。後半は唇を軽く横に引きながら「ピ」と発音し、そのまま滑らかに舌を丸めて「アール」の音に繋げます。日本語の平坦な「アピアー」にならないよう、強弱のリズムと最後のRの響きに注意してください。

活用形

三単現
appears
進行形(-ing)
appearing
過去形
appeared
過去分詞
appeared

コアイメージ

見えていなかったものが視界に入ること、または客観的な事実から「〜のように見える」と判断することがコアイメージです。人や物が突然現れたり、状況を冷静に推測して伝えたりする時に使います。

appearの意味・例文

動詞

自動詞

現れる、出現する

To come into sight or become visible.

日常会話

The sun appeared from behind the clouds.

太陽が雲の後ろから現れました。

隠れていたものが視界に入ってくる様子を表します。

ビジネス

A strange error message appeared on the screen.

奇妙なエラーメッセージが画面に現れました。

コンピュータの画面などに文字や画像が表示される時にも使います。

SNS・カジュアル

He suddenly appeared at the front door.

彼が突然玄関に現れました。

人が予期せず姿を見せた状況を表現できます。

自動詞

〜のように見える

To give the impression of being or doing something.

ビジネス

The new system appears to be working well.

新しいシステムはうまく機能しているように見えます。

客観的な証拠に基づいて状況を推測する時に適しています。

フォーマル

It appears that they have canceled the meeting.

彼らは会議をキャンセルしたようです。

It appears that 〜 の形で断定を避けた丁寧な表現になります。

ニュース

She appears calm despite the difficult situation.

困難な状況にもかかわらず、彼女は落ち着いているように見えます。

appear の直後に形容詞を置いて状態を表すことができます。

自動詞

出演する、出版される

To be presented to the public in a performance or publication.

日常会話

The famous actor will appear in a new play.

その有名な俳優は新しい劇に出演します。

舞台や映画などで公の場に姿を見せることを意味します。

アカデミック

My article finally appeared in the local newspaper.

私の記事がようやく地元の新聞に掲載されました。

文章や作品が世に出て読める状態になることを表します。

ニュース

She regularly appears on national television.

彼女は定期的に全国ネットのテレビに出演しています。

appear on television でテレビ出演の定型表現です。

語源

appear は接頭辞 ad-(〜へ)と parere(現れる、見えるようになる)から成り立っています。ある方向へ姿を現し、視界に入ってくるという成り立ちから、「現れる」「〜のように見える」という意味に発展しました。同じ parere の語根を持つ関連語には、transparent(透明な)があります。

派生語・ファミリー

形容詞apparent

appearの使い方

よく使う組み合わせ

suddenly appear (突然現れる)appear to be (〜であるように見える)appear in court (出廷する)appear out of nowhere (どこからともなく現れる)appear on television (テレビに出演する)

使い分け

appear は客観的な事実や状況に基づいてそう見え、seem は話し手の主観的な推測や感情からそう思え、look は目で見た直接的な視覚情報からそう見えます。

The document appears to be genuine.

証拠や状況を客観的に判断して本物らしいと述べるニュアンスです。

He seems happy with his new job.

話し手が主観的に「彼はおそらく幸せだろう」と感じるニュアンスです。

You look tired today.

目の前の表情や姿勢といった視覚的な情報から判断するニュアンスです。

よくある間違い

× He is appearing to be tired. ○ He appears to be tired. → 「〜のように見える」という意味では状態を表すため、進行形にはしません。

× The ghost was appeared in the room. ○ The ghost appeared in the room. → appear は「現れる」という自動詞なので、受動態の形では使いません。

コラム

豆知識

幽霊や UFO などの超常現象について語る時、appear はよく使われます。元々「見えないものが視界に入る」というニュアンスがあるため、突然の出現や不可解な現象を表現するのにぴったりだからです。

リアルな使われ方

ビジネスの場面で、断定を避けるために It appears that...(〜のようです)という表現がよく使われます。客観的なトーンを保ちつつ、相手に丁寧な印象を与える非常に便利なフレーズです。

映画・音楽での使われ方

映画『ハリー・ポッター』シリーズでは、魔法使いが瞬間移動して現れることを Apparate(姿を現す)と呼びます。これも appear と同じ語源を持つ造語であり、魔法の世界観を上手く表しています。

イディオム・定型句

ことわざSpeak of the devil and he shall appear.

噂をすれば影がさす

Here comes John. Speak of the devil and he shall appear.

定型句appear out of nowhere

どこからともなく現れる

The mysterious man appeared out of nowhere.

定型句appear out of thin air

忽然と姿を現す

The missing keys appeared out of thin air.

appearを使った会話例

金曜の夕方、オフィスで同僚と

A

The new manager appears to be very strict.

B

Yes, he seems focused on increasing our sales.

A

I heard he will appear on a business podcast next week.

B

Really? He appeared out of nowhere and took charge.

A

Well, we should finish this report before he comes back.

B

Agreed. I don't want to look lazy in front of him.

文化的背景

「〜のように見える」と伝える際、日常会話では主観的な seem や視覚的な look が好まれます。appear は客観的な事実に基づいた硬い響きを持つため、ビジネス文書やニュース報道で頻出します。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. appear とは?

見えていなかったものが現れること、または客観的な事実から「〜のように見える」と判断することです。『A bird appeared in the sky.(空に鳥が現れた)』のように使います。

Q. appear と seem の違いは?

appear は客観的な事実や証拠に基づいており、seem は話し手の主観的な推測を含みます。『He seems nice.(いい人そうだ)』は主観、『He appears to be the manager.(マネージャーのようだ)』は客観的な判断です。

Q. appear は進行形で使えますか?

「〜のように見える」という状態を表す場合は進行形にできません。ただし、「出演している」という動作を表す場合は『He is appearing in a play.』のように進行形が可能です。

Q. appear in court とはどういう意味ですか?

「法廷に出る」「出廷する」という意味の法律用語です。『He must appear in court tomorrow.(彼は明日出廷しなければならない)』のように、公の場に姿を現す義務がある時に使います。

Q. It appears that の使い方は?

断定を避けて「〜のようです」と客観的に伝えるフォーマルな表現です。『It appears that we have a problem.(どうやら問題があるようです)』のように、ビジネスメールや会議でよく使われます。

CHECK QUIZ

Q: 視覚的な情報だけで「彼は疲れているように見える」と言う自然な動詞は?

Q: 「新しい問題が発生した」の正しい英語は?

Q: 「彼はどこからともなく現れた」の自然な表現は?