apparently

  • ()どうやら〜らしい
  • ()一見したところ〜
UK/əˈpɛrəntli/

発音のコツ

▶ 表示する

apparently のアクセントは 2 音節目の「pa」にあります。「ア・パァ・ラン(ト)・リィ」のように発音し、「パ」の母音は口を横に引いて「æ」の音を出します。続く「rent」の「t」は破裂させずに飲み込むようにし、そのまま「ly」につなげるとネイティブらしい自然な響きになります。

コアイメージ

見聞きした情報や表面的な様子から、「どうやら〜らしい」と推測することがコアイメージです。確実ではないものの、客観的な根拠に基づいて状況を判断して伝える時に使います。

apparentlyの意味・例文

副詞

どうやら〜らしい

As far as one knows or can see.

日常会話

Apparently, they are moving to London next month.

どうやら、彼らは来月ロンドンに引っ越すらしいです。

見聞きした情報に基づいて推測する代表的な使い方です。

ビジネス

Apparently, the new software has a few bugs.

どうやら、新しいソフトウェアにはいくつかバグがあるようです。

確証はないが耳にした情報を伝えるのに役立ちます。

ニュース

The suspect apparently left the country yesterday.

容疑者はどうやら昨日出国したようです。

ニュース報道で断定を避ける際によく用いられます。

SNS・カジュアル

Apparently, this is the best restaurant in town.

聞いたところによると、ここが町で一番のレストランらしいよ。

口コミや噂話を共有する時にも頻繁に使われます。

一見したところ〜

Seemingly; in appearance.

アカデミック

The two species are apparently unrelated to each other.

その 2 つの種は、一見したところ互いに無関係です。

表面上の見え方と実際の状態を対比させる文脈で使います。

ビジネス

We faced an apparently impossible deadline.

私たちは一見不可能に思える締め切りに直面しました。

apparently + 形容詞で「見たところ〜な」という意味になります。

日常会話

He is an apparently healthy young man.

彼は一見したところ健康な青年です。

外見から判断した状態を説明する際に便利です。

語源

apparently は、apparent(明白な、見たところ〜の)と副詞を作る接尾辞 -ly から成り立っています。語根はラテン語の apparere(現れる、見える)です。「目に見える状態である」ことから、「見たところ〜だ」「どうやら〜らしい」という意味に発展しました。同じ語根を持つ関連語には、appear(現れる、〜のように見える)があります。

派生語・ファミリー

形容詞apparent

apparentlyの使い方

よく使う組み合わせ

apparently true (どうやら本当らしい)apparently unrelated (一見無関係な)apparently endless (果てしなく続くように見える)apparently healthy (見たところ健康な)apparently simple (一見簡単な)

使い分け

apparently は見聞きした情報に基づいて「どうやら〜らしい」と推測し、seemingly は実際は違っても表面上の見た目が「一見〜のようだ」と表し、supposedly は世間が「〜だと想定している(が疑わしい)」と伝えます。

Apparently, they are getting married next month.

見聞きした事実に基づく推測のニュアンスです。

It was a seemingly impossible task.

実際は違っても、表面上はそのように見えるニュアンスです。

He is supposedly the best doctor in town.

一般にそう言われているが、本当かどうかは分からないニュアンスです。

よくある間違い

× Apparently, I will go to the party. ○ I will probably go to the party. → apparently は「見聞きした情報に基づく推測」なので、自分の意志や予定には使いません。

× He is apparently to be a good person. ○ He is apparently a good person. → apparently は副詞なので、be動詞の直後などに置きます。to不定詞と組み合わせることはありません。

コラム

豆知識

apparently はもともと「明白に、はっきりと(clearly)」という意味で使われていました。しかし時代が進むにつれ、「(目に見える範囲では)明白に」から「見たところ〜らしい」「どうやら〜らしい」という推測を表す意味へと変化した、珍しい歴史を持つ単語です。

リアルな使われ方

ネイティブは会話の中で、相手の発言や質問に対して「Apparently.(どうやらそうらしいね)」と一言だけで返事をすることがよくあります。自分で直接確認したわけではないけれど、聞いた情報ではそうみたいだ、と手軽に伝えることができる非常に便利な相槌です。

映画・音楽での使われ方

2014 年にアメリカのニュース番組でインタビューを受けた 5 歳の男の子が、テレビカメラに向かって「Apparently...」を連発して大ブレイクしました。この「Apparently Kid」の動画は YouTube で爆発的に再生され、ネットミームとしても有名になりました。

イディオム・定型句

定型句apparently so

どうやらそのようだ

Is it true? Apparently so.

定型句apparently not

どうやら違うようだ

Are we leaving now? Apparently not.

apparentlyを使った会話例

月曜の朝、オフィスで同僚と

A

Did you hear about the new project manager?

B

Yes, apparently John is taking over the team.

A

Really? I thought he was transferring to another department.

B

That was the plan, but supposedly the director changed his mind.

A

Well, he is an apparently strict but fair leader.

B

Apparently so. Let's hope for the best.

文化的背景

日常会話でゴシップや噂話を共有する際によく使われます。アメリカ英語でもイギリス英語でも頻出しますが、イギリスでは皮肉を込めて「どうやら(本人はそう思っているらしいが)〜だそうだ」とネガティブな含みを持たせて使うこともあります。

よくある質問

Q. apparently とは?

見聞きした情報や表面的な様子から判断して、「どうやら〜らしい」と推測する副詞です。『Apparently, he is quitting his job.(どうやら彼は仕事を辞めるらしい)』のように使います。

Q. apparently と obviously の違いは?

apparently は「聞いた話や見た目からすると〜らしい」という推測を表します。一方の obviously は「誰の目にも明らかに〜だ」という確信を表し、『He is obviously tired.(彼は明らかに疲れている)』のように使います。

Q. apparently は文のどこに置きますか?

文全体を修飾する場合は文頭に置くのが最も一般的です。『Apparently, it will rain tomorrow.(どうやら明日は雨らしい)』のように、文の最初に置いてから情報を伝えます。動詞の前や文末に置くこともあります。

Q. apparently はビジネスメールで使えますか?

はい、使えます。ただし「聞いたところによると」という伝聞のニュアンスが含まれるため、確実な事実を伝える場面には向きません。『Apparently, the meeting was canceled.(どうやら会議は中止になったようです)』のように使います。

Q. 会話で「Apparently so.」と言われたらどういう意味ですか?

「どうやらそのようだね」という意味の定番フレーズです。相手の質問や推測に対して肯定する時に使います。逆に「どうやら違うようだ」と否定する場合は、『Apparently not.』と返答します。

CHECK QUIZ

Q: 「世間では〜と言われている(が疑わしい)」を意味する単語は?

Q: 自分の行動について「たぶん行く」と伝える自然な表現は?

Q: 「彼は来ないの?」「どうやらそうみたい(来ないみたい)」の自然な返答は?