exasperate
- (動)苛立たせる、憤慨させる
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
exasperate は最初の「ex」を濁って「igz(イグズ)」と発音します。アクセントは2音節目の「zas(ザス)」に置き、口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間音を出してください。後半の「perate」は力を抜いて「パレイト」と発音し、最後の「t」は弱く弾くか飲み込むようにすると自然に聞こえます。
活用形
- 三単現
- exasperates
- 進行形(-ing)
- exasperating
- 過去形
- exasperated
- 過去分詞
- exasperated
コアイメージ
我慢の限界を超えて、人をひどく苛立たせたり怒らせたりすることがコアイメージです。度重なる失敗や改善されない状況に対して、強いフラストレーションを感じる時に使います。
exasperateの意味・例文
動詞
苛立たせる、憤慨させる
To irritate intensely; infuriate.
His constant complaining will exasperate everyone in the room.
彼の絶え間ない不平は、部屋にいる全員を苛立たせるでしょう。
我慢の限界を超えて人を不快にさせる状況で使います。
The repeated delays in the project exasperated the client.
プロジェクトの度重なる遅れが、クライアントを憤慨させました。
ビジネスシーンで強い不満や怒りを引き起こした時に適しています。
The lack of clear evidence exasperated the diligent researchers.
明確な証拠の欠如が、勤勉な研究者たちを苛立たせました。
物事が一向に進展せずフラストレーションが溜まる様子を表します。
The new tax policy has exasperated the local business owners.
新しい税制方針は、地元の経営者たちを憤慨させました。
社会的な決定が大衆の強い反発や怒りを買う場面でよく使われます。
語源
exasperate は接頭辞 ex-(完全に)と asper(粗い、厳しい)から成り立っています。「完全に粗くする」という成り立ちから、人の心をザラザラと逆撫でして激しく苛立たせるという意味に発展しました。同じ asper(粗い)の語根を持つ関連語には、asperity(気性の荒さ、厳しさ)があります。
派生語・ファミリー
exasperateの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
exasperate は限界を超えて激しく怒らせ、annoy は不快なことで軽く悩ませ、irritate は神経を逆撫でしてじわじわと苛立たせます。
よくある間違い
× The new policy will exasperate the economic problem. ○ The new policy will exacerbate the economic problem. → exasperate は「人を苛立たせる」、exacerbate は「状況を悪化させる」という意味で、よく混同されます。
× I was exasperated of his bad manners. ○ I was exasperated by his bad manners. → 「〜に苛立つ」と受動態で表す場合、原因を示す前置詞には by や at を使います。
コラム
豆知識
exasperate はラテン語の asper(粗い)を語源に持ちます。この asper は英語の asperity(気性の荒さ)や asperse(中傷する)と同じ語根です。言葉の根底にある「ザラザラして不快な感覚」が、人の心を逆撫でしてイライラさせる様子に結びついていると考えると、感情の高ぶりがイメージしやすくなります。
リアルな使われ方
ネイティブは自分が我慢の限界に達した時、受動態の「be exasperated with 〜(〜にはもううんざりだ)」という形でよく使います。何度も同じミスを繰り返す部下や、言うことを聞かない子供に対して、深い深呼吸やため息を交えながら使われることが多い、非常に実用的な表現です。
映画・音楽での使われ方
2006年の映画『プラダを着た悪魔』などのオフィスドラマでは、理不尽な上司の要求に対して部下がフラストレーションを溜め込むシーンがよく描かれます。無理難題に振り回されて我慢の限界に達し、心底うんざりして苛立つ状況こそ、まさに exasperate のニュアンスがぴったり当てはまる場面です。
イディオム・定型句
(人)にひどく苛立っている
“I am completely exasperated with his lazy attitude.”
言葉にできないほど苛立つ
“She was exasperated beyond words by his endless lies.”
苛立っているように見える
“He looked exasperated after the extremely long meeting.”
exasperateを使った会話例
プロジェクトの進捗会議の後で
The client keeps changing the requirements every single day.
I know. It is starting to exasperate the entire development team.
They are also missing our deadlines, which exacerbates the situation.
Exactly. I am getting completely exasperated with their poor communication.
Should we set up a meeting to discuss these issues directly?
Yes, before this annoys our manager too much.
文化的背景
exasperate は、単なる一過性の怒りではなく、長期間にわたる我慢やフラストレーションが蓄積した末の強い感情を表すため、フォーマルな書き言葉や文学的な表現で好まれます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. exasperate とは?
我慢の限界を超えて人をひどく苛立たせたり、憤慨させたりすることです。『His behavior will exasperate the teacher.(彼の態度は先生を激怒させるだろう)』のように使います。
Q. exasperate と exacerbate の違いは?
exasperate は人を激しく苛立たせ、exacerbate は悪い状況をさらに悪化させるという意味です。『The weather exacerbated the problem.(天候が問題を悪化させた)』のように、対象が人か物かで使い分けます。
Q. exasperate はどんな場面で使いますか?
何度も繰り返される迷惑な行動に対して、我慢の限界が来た時に使います。『I am exasperated by the delays.(度重なる遅延にはもううんざりだ)』のように、蓄積した不満を表現するのに最適です。
Q. exasperate の名詞形や形容詞形はどう使いますか?
名詞 exasperation(苛立ち)や形容詞 exasperated(苛立った)も頻出します。『He sighed in exasperation.(彼は苛立ってため息をついた)』のように、感情が溢れ出る様子を描写する際によく使われます。
Q. exasperate をカジュアルに言い換えると?
日常会話では drive someone crazy や make one's blood boil がよく使われます。『His excuses drive me crazy.(彼の言い訳には本当にイライラさせられる)』のように、より直感的に怒りを表現できます。
CHECK QUIZ
Q: 「蚊が飛ぶ音が少し気になって不快だ」という軽い迷惑を表現するのに最適な動詞は?
Q: 「悪天候が交通渋滞をさらに悪化させた」の自然な表現は?
Q: 「彼の言い訳にもう我慢の限界だ」の自然な表現は?